Хоть волком вой! Ах, тоска, Анфиса! Ах, тоска!
Анфиса . Я думала-думала, да придумала одну штуку.
Раиса . Что же ты придумала?
Анфиса(оглядываясь) . Бежать с Лукьян Лукьянычем.
Раиса . Что ты, сестрица! Как это можно!
Анфиса . А что ж такое! Жалко, что ль, мне кого здесь? Взяла да и ушла. Конечно, пока мы здесь живем, так братья над нами власть имеют; а как из ворот, так и кончено. И деньги свои потребую, какие мне следовают.
Раиса . Это, я думаю, страшно, сестрица, когда увозят.
Анфиса . Ничего, Раиса, не страшно. Ведь уж меня увозили, ты помнишь?
Раиса . Помню. Только ты тогда скоро воротилась.
Анфиса . Ну, что старое вспоминать! Вот я теперь и жду от Лукьяна Лукьяныча письма об этом об самом. Только как он его передаст?
Раиса . Уж как-нибудь придумает.
Анфиса . Тогда тебя к себе жить возьму.
Раиса . Вот мы, Анфиса, заживем-то! По всем гуляньям, по всем дачам будем ездить. Я себе тоже военного выберу.
Анфиса . А что же этот, твой-то?
Раиса . Белобрысый-то? Ну, что за крайность! Кабы ничего лучше в предмете не было, так уж так бы и быть — от скуки.
Анфиса . Разве он тебе не нравится?
Раиса . Он мне что-то, Анфиса, гнусненек кажется.
Анфиса . Зачем же ты с ним кокетничаешь?
Раиса . От тоски. Все-таки развлечение. Ах, тоска! Ах, тоска!
Анфиса . А он, пожалуй, подумает, что ты в него влюблена.
Раиса . Пускай его думает, убытку-то мне немного.
Анфиса . Знаешь, Раиса, что я тебе говорила-то, что бежать-то с Лукьян Лукьянычем? Ведь это, может быть, очень скоро будет. Я уж, что нужно на первый раз, приготовила; хоть сейчас собраться, да и была такова.
Раиса . Вот я посмотрю, как ты убежишь, да и я, может, то же сделаю. Не умирать же тут с тоски в самом деле!
Химка вбегает, дрожа от страха и запыхавшись.
Явление третье
Анфиса ,Раиса иХимка .
Анфиса . Что ты, Химка?
Химка . Пришел… пришел…
Анфиса . Кто пришел?
Химка . Башмачник пришел, башмачник пришел.
Анфиса . Какой башмачник?
Химка . Не знаю какой, не знаю. Батюшки, страсти! Говорит, знакомые послали, барышням мерку снимать, мерку снимать.
Раиса . Это от Лукьян Лукьяныча, должно быть?
Анфиса . Непременно. Кто ж его пустил?
Химка . Я пустила; все спят, я пустила. Ах, страсти!
Анфиса . Где же он?
Химка . У садовой калитки дожидается. Он у калитки…
Анфиса . Веди его сюда скорей, да смотри, чтоб не увидали.
Химка . Сейчас, сейчас! Батюшки! сейчас!(Убегает.)
Раиса . Ишь ты какой придумщик! Башмачника прислал.
Анфиса . Благородного человека сейчас видно: у него все и поступки благородные. Ну кто придумает башмачника прислать, кроме благородного человека? Никто на свете.
Раиса . Мы этого башмачника на весь дом шить башмаки заставим, он нам и будет письма переносить.
ВходятБальзаминов иХимка .
Явление четвертое
Анфиса ,Раиса ,Бальзаминов иХимка .
Анфиса(тихо) . Да ведь это твой белобрысый.
Раиса . Вот суприз!
Анфиса . Беги, Химка, постереги у калитки: коли в доме проснутся, так ты дай знак какой-нибудь.
Химка . Сейчас! Сейчас! Вот страсти-то!(Убегает.)
Анфиса . Однако как вы смелы!
Бальзаминов . Любовь все преодолевает-с.
Анфиса . Лукьяна Лукьяныча давно ли видели?
Бальзаминов . Даже только сейчас-с. Я от них к вам письмо имею.
Анфиса . Так давайте!
Бальзаминов(подает письмо) . Извольте-с, Они ответ просили-с.
Анфиса отходит, распечатывает и читает.
Раиса . Вас зовут Михайло Дмитрич?
Бальзаминов . Точно так-с. Это я собственно для вас-с.
Раиса . Что для меня?
Бальзаминов . В таком виде-с.
Раиса . Покорно вас благодарю.
Анфиса . Раиса, поди сюда! Вы, господин Бальзаминов, извините, нам нужно поговорить. Вы посидите на лавочке, подождите.
Раиса подходит к Анфисе.
Бальзаминов(садится на лавочку у забора) . Оченно хорошо-с.
Анфиса(читает) .
«У меня все готово. Докажите, что вы меня любите не на словах только, а на самом деле. Доказательств моей любви вы видели много. Для вас я бросил свет, бросил знакомство, оставил все удовольствия и развлечения и живу более года в этой дикой стороне, в которой могут жить только медведи да Бальзаминовы…»
Раиса . Ах, это правда.
Анфиса . Правда!(Читает.) «Кажется, этого довольно. Больше я ждать не могу. Из любви к вам я решаюсь избавить вас от неволи; теперь все зависит от вас. Если хотите, чтоб мы оба были счастливы, сегодня, когда стемнеет и ваши улягутся спать, что произойдет, вероятно, не позже девятого часа, выходите в сад. В переулке, сзади вашего сада, я буду ожидать вас с коляской. Забор вашего сада, который выходит в переулок, в одном месте плох…»
Раиса . Да, братец давно говорил об этом. На этой неделе хотят починить.
Анфиса(читает) . «Мы разберем несколько досок, и вы будете на свободе. Мы с вами поедем верст за пятнадцать, где меня ждут мои приятели и уже все готово, даже и музыка…»
Раиса . И музыка! Ах, как это весело! А здесь-то какая тоска!
Анфиса . Ах, Раиса! Вот что значит благородный человек! Увозит девушку, все устроил отличным манером и потом даже с музыкой! Кто, кроме благородного человека, это сделает? Никто решительно.
Раиса . Что же, Анфиса, ты поедешь?
Анфиса . Еще бы после этого да я не поехала! Это даже было бы неучтиво с моей стороны.(Читает.) «Впрочем, может быть, вам ваша жизнь нравится и вся ваша любовь заключается в том, чтобы писать письма и заставлять обожателей во всякую погоду ходить по пятнадцати раз мимо ваших окон? В таком случае извините, что я предложил вам бежать со мной…»
Раиса . Отчего же он об нас так низко думает?
Анфиса . Я ему докажу, что я совсем не таких понятий об жизни.(Читает.) «Конечно, очень похвально слушаться братцев, бабушек и тетушек…»
Раиса . Анфиса, это он в насмешку!
Анфиса . Разумеется.(Читает.) «Но зачем же губить свою молодость и отказывать себе в удовольствиях? С нетерпением жду вашего ответа. Если вы сегодня не решитесь, я завтра уезжаю на Кавказ. Целую ваши ручки. Весь ваш…»
Раиса(заглядывая в письмо) . А это что?
Анфиса . А это Люди, Червь, значит: Лукьян Чебаков. Ну, Раиса, я пойду напишу ему ответ, а ты тут посиди с Бальзаминовым. Ты мне после скажи, что он тебе будет говорить.
Раиса . А как же Бальзаминов выдет отсюда? Ведь его никто не видал, как он вошел!
Анфиса . Вот еще беда-то!
Раиса . Знаешь что, Анфиса: я его как-нибудь спроважу через забор.
Анфиса . Ну хорошо. Ответ я с Химкой пришлю. Прощайте, господин Бальзаминов!(Уходит.)
Раиса(Бальзаминову) . Я сейчас к вам приду.(Провожает Анфису.)
Бальзаминов . Ведь вот теперь надо в любви открываться, а я ничего не придумал, никаких слов не прибрал. Эка голова! Что ты будешь делать! Будь тут столб или дерево покрепче, так бы взял да и разбил ее вдребезги. Сваха-то давеча правду говорила, что я дурак. Что ж в самом деле? не стоять же столбом! На счастье буду говорить, что в голову придет: может быть, и хорошо выйдет. Вот каковы приятели! Сколько раз просил, чтобы показали, как в любви объясняться — ни один не показал. Всё из зависти, всякий для себя бережет.
Раиса возвращается.
Вот идет! Вот, что мы будем делать?
Явление пятое
Бальзаминов иРаиса .
Раиса . Извините, что мы вас заставили дожидаться!
Бальзаминов . Ничего-с! Очень приятно-с!
Молчание.
Они куда же пошли-с?
Раиса . Она пошла ответ писать.
Бальзаминов . Они скоро-с?
Раиса . Нет, она очень долго пишет. Мы скоро не умеем; для этого привычка нужна, а мы, кроме писем, ничего не пишем.
Бальзаминов . Я теперича все скучаю-с.
Раиса . И мы тоже скучаем. Такая тоска, вы не поверите!
Бальзаминов . Да вы, может быть, не оттого-с.
Раиса .