– Вы! – воскликнул Дункан. – Значит, вы действительно живете поблизости?!
– Да. Наш коттедж недалеко от дороги по пути в Оксбоу, в двадцати минутах ходьбы отсюда.
– Наш? Вы, надеюсь, не замужем?!
Сабрина удивленно моргнула, но тут же, что-то сообразив, засмеялась:
– Нет, что вы! Просто я живу с двумя незамужними тетушками.
Дункан нахмурился:
– Значит, вы поселились здесь недавно, раз мой дед не пригласил вас на этот бал?
Сам того не ведая, он затронул весьма скользкую тему, но девушка предпочла не вдаваться в подробности относительно того, почему лорд Невилл их проигнорировал. Дункан слишком много хочет знать о ней, но при этом до сих пор не спросил, что привело ее сюда.
Она коротко пояснила:
– Я никогда не встречалась с лордом Невиллом. Мы действительно не знакомы.
– Что же, тогда… – улыбнулся Дункан, – позвольте мне послать вам запоздалое приглашение…
Сабрина подняла руку, чтобы остановить поток слов. Неужели она действительно надеялась избежать неприятного разговора?
– Боюсь, вы не так меня поняли. Вашему деду не приходилось меня видеть, но это не означает, что он не знает о моем существовании. Можно с уверенностью сказать – он считает меня неподходящей гостьей для столь пышного собрания.
Когда она закончила тираду, щеки ее ярко пылали. Но Дункан понимающе кивнул и, к удивлению девушки, заметил:
– Поэтому вы все-таки приедете – по моей просьбе, как бы ни бесился старик. Черт с ним!
– Нет, я никак не могу! Позвольте мне выполнить поручение, и я немедленно уйду.
Дункан едва заметно скривил губы, словно собираясь возразить, но лишь вздохнул:
– Так и быть. В чем же состоит это поручение?
Теперь, когда следовало выложить все начистоту, язык отказывался ей повиноваться. От ее щек, казалось, можно было свечи зажигать. Сабрина в отчаянии отвела взгляд, остро сознавая, что Дункан ждет…
Но тут ей на глаза попался угол конюшни, расположенной сбоку от дома.
– Как странно видеть экипажи, а не коней, которые разбрелись по всему двору! – выдавила она. – Однако их не так много, как можно было ожидать от такого большого собрания. Наверное, некоторых отпустили попастись?
– Отпустили?.. – начал он, но, представив штук пятьдесят пасущихся экипажей, зашелся от смеха.
Сабрина не нашла ничего веселого в сказанном, но воспользовалась его хорошим настроением, чтобы выпалить:
– Леди Офелия хотела бы поговорить с вами наедине. Она предложила встретиться в зале гостиницы Оксбоу, чтобы без помех извиниться за свою… ошибку.
Наконец-то ей удалось застать Дункана врасплох. Недаром он смотрел на нее, как на сумасшедшую! Но нужно отдать ему должное – самообладание вернулось к нему очень быстро.
– Скорее уж чтобы снова меня оскорбить, – помрачнев, как туча, буркнул он.
– Честное слово, она заверила, что искренне сожалеет о случившемся. Вы повидаетесь с ней?
– Нет.
Как ни странно, при этом безапелляционном ответе смущение Сабрины исчезло. Но она чувствовала, что не исполнит до конца своего долга, если не попытается вступиться за Офелию.
– Это окончательный ответ или можно все-таки вас переубедить?
– Мое «нет» означает «ни за что и никогда». Так и зарубите себе на носу.
– О господи, а я-то считала, что этот тип давно уже устарел. Вышел из моды.
– Какой еще тип? – раздраженно осведомился Дункан. – Что вы несете?
– Тип людей, не поддающихся уговорам. Я думала, что всегда есть возможность урезонить таких.
Кстати, если дать уклончивый ответ, то не придется смущаться в случае изменения мнения.
– Может, это и верно, но значительно больше времени экономишь, честно высказав, что у тебя на уме.
– Неужели так трудно выслушать раскаявшуюся грешницу? – вздохнула готовая сдаться Сабрина.
– Трудно? Вовсе нет. Просто пустое это дело.
Она снова покраснела до корней волос, сознавая, что потерпела полное поражение.
– Простите. Мне следовало понять, что вам приходится развлекать гостей и сейчас не время беспокоить вас из-за подобных пустяков. До свидания, Дункан Мактавиш. Рада была снова встретиться с вами.
– Подождите.
К тому времени, как короткий приказ был отдан, девушка уже успела пробежать половину двора, так что Дункану пришлось почти кричать. Она повернулась, не уверенная в том, что воображение не сыграло с ней злую шутку и что он действительно окликнул ее. Но Дункан направился к ней с видом человека, которому предстоит угоститься зеленым виноградом.
– Так и быть, я согласен, но при одном условии, – объявил он.
– Конечно, – удивленно пролепетала Сабрина. – Все что угодно.
– Вы соберете вещи и вернетесь сюда еще до сегодняшнего ужина.
Девушка широко раскрыла глаза:
– Вы приглашаете меня на ужин?
– Нет, на чертов бал и на все то время, сколько бы ни продлились праздники.
При этом тон у него был такой ворчливый, что Сабрина невольно улыбнулась. Подумать только, он идет на уступки, лишь бы добиться своего!
– Я… мне ни к чему собирать вещи. Я живу совсем рядом.
– Значит, вы придете?
– Но тетушкам придется меня сопровождать. Я не могу идти в гости одна, это неприлично.
– Приводите кого вам будет угодно, только не ее.
Сабрина кивнула:
– Но вы поговорите с Офелией? Когда?
– Через час. Однако если она опоздает, я ждать не буду. А позже вы объясните, почему согласились ей помочь, – бросил он и, резко повернувшись, направился к крыльцу.
Сабрина, пораженная успехом своей миссии, поспешила домой, желая поскорее принести Офелии хорошие новости. Ее долг уплачен. Какое облегчение, что больше не придется выполнять столь неприятные поручения!
Она была уже на полпути к холму, где впервые встретила Дункана, когда ее окликнул запыхавшийся дворецкий лорда Невилла. Бедняга тяжело дышал и едва сумел выговорить:
– Вечером за вами заедет экипаж сэра Невилла.
– В этом нет необходимости, – возразила девушка. – У нас есть своя карета.
– Да, мисс, но, насколько я знаю, молодой хозяин желает убедиться, что вы обязательно будете к вечеру.
Сабрина в который уже раз покраснела. Джейкобс, конечно, ошибается, но как приятно это слышать!
Но Дункан обманывал себя. Он прекрасно знал, что высокородные лорды и леди оскорбятся, если среди них появится кто-то не из высшего общества, причем не как служанка, а как равная им по положению гостья. Невилл наверняка будет возражать именно против этого, поэтому спор с дедом неизбежен.
Однако и тут Дункан просчитался. О каких раздорах может идти речь, если он даже не может сказать, кто эта девушка! Пожалуй, следовало упомянуть, что она из простых, но пусть лучше Невилл сам все обнаружит. Кстати, вот превосходная возможность узнать, как старик поведет себя в подобной ситуации. Дункан собственными глазами увидит, кто перед ним: аристократ старой школы, иначе говоря, невозможный сноб, или современный дворянин, понимающий, что титул еще не делает человека.
Вероятно, все-таки нужно было ввязаться в свару, чтобы немного ослабить овладевшее им напряжение, становившееся с каждой минутой все сильнее по мере того, как Дункан приближался к гостинице.