Жажда возмездия - Жюльетта Бенцони 60 стр.


Изо всех сил она стала звать на помощь:

- Помогите! Сюда... Ко мне!

Она напрягала все свои силы, чтобы отвести клинок, но Вирджинио был силен для своих лет и хорошо тренирован. Он уже одолевал, и через секунду клинок вонзится в ее горло. Фьора закрыла глаза и продолжала звать на помощь.

- Я здесь! - прокричал чей-то голос, который напомнил ей голос ангела.

Кто-то оторвал от нее Вирджинио, бросил его на пол и мощным коленом наступил ему на грудь.

- Ты еще слишком молод, чтобы стать убийцей, - проворчал Эстебан. - Ну и что с тобой делать?

- Пожалуйста, господин, подержите его и дайте мне кинжал, - я разберусь с ним, - запыхавшись, произнес Баттиста. - Этот негодяй ударил меня по голове, отнял одежду и поднос, а потом, как я понял, усыпил часовых?

- Вы угадали. Но лучше пойти за помощью...

- Вы правы. Нельзя молчать, когда речь идет о солдатах его высочества.., и о ценном заложнике. За донну Фьору мы все отвечаем своими головами...

И Баттиста, завернувшись в одеяло, которое дала ему Фьора, выбежал наружу с криком: "Стража!" А молодая женщина, которая еще не совсем пришла в себя, подошла и присела рядом с Эстебаном, который все еще придавливал своим коленом Вирджинио, а кинжал держал приставленным к его горлу.

- Эстебан, - удивилась она, - ведь это настоящее чудо! Вы что, теперь бургундец?

Фьора с изумлением рассматривала плащ Эстебана с белым крестом, его кольчугу и длинную шпагу, прикрепленную к поясу.

- Совсем недавно, донна Фьора, - ответил он со спокойной улыбкой, как будто они только что расстались. - Но солдат я все равно хороший, - добавил он и подмигнул, советуя быть осторожнее. - А как вы поживаете с той нашей последней встречи? Это было, кажется, в Авиньоне? Я как раз делал обход, когда увидел, как этот негодяй ударил пажа и отнял у него его одежду, - тогда я решил посмотреть, что он будет делать дальше.

Какая удача, что я вас встретил! Мог ли я предположить, что вы находитесь здесь, в самом центре армии!..

Фьора поняла, к чему вела вся эта с виду бессмысленная болтовня: даже если сейчас он не мог навредить, Вирджинио оставался очень опасен, потому что у него был язык, ядовитый, как у змеи, и он знал, как им пользоваться.

Они продолжали беседовать, пока не вернулся Баттиста в сопровождении Ла Марша и нескольких солдат.

Вирджинио поставили на ноги без всяких церемоний, а кастилец в это время приводил в порядок свой костюм.

На лице капитана был явственно написан гнев:

- Солдаты спят! На пажа напали! В чем дело? Говори, ты кто?

- Вирджинио Фулгози, господин капитан. Я служу монсеньеру графу Кампобассо, - ответил молодой пленник, который вновь обрел свою наглость. - Я пришел сюда по его приказу... Эта.., эта женщина прислала моему хозяину записку, в которой умоляла его помочь ей сбежать отсюда...

- Странный способ помогать в бегстве, нападая на человека с кинжалом! - возмущенно вскричала Фьора, показывая кинжал со следами крови и небольшую рану, полученную ею во время борьбы с Вирджинио. - Этот негодяй пытался меня убить и, если бы не этот храбрец, - и она указала на Эстебана, который сидел со скромным видом, - в эту минуту я была бы уже мертва.

Спросите у него, и он вам все расскажет... Кроме этого, вы можете узнать у Кампобассо, что он приказывал мальчишке...

- Она лжет! - завопил Вирджинио, извиваясь в руках державших его солдат.

- Она знакома с этим человеком. Это один из ее бывших любовников!

Пощечина, которую влепил ему Эстебан, могла бы свалить быка. Затем последовала возмущенная тирада:

- Ну, разумеется, я знаю донну Фьору уже давно!

Я впервые увидел ее и ее благородного отца во Флоренции, когда она только начала ходить. Я также знаю ее набожную наставницу, донну Леонарду, и монсеньора Ласкариса, ее двоюродного деда.., и мне хотелось бы понять, что она делает здесь, в гуще этих солдат, где каждый негодяй...

- Посмотрим, что об этом скажет монсеньор герцог. Ты пойдешь со мной и объяснишь ему, что здесь произошло. Потом я пошлю за мессиром Кампобассо...

Донна Фьора, я прошу простить меня за оплошность.

Я пришлю к вам мессира Маттео де Клеричи, врача монсеньора герцога, и он перевяжет вашу руку.

- Не беспокойтесь, мессир Оливье! Рана не так глубока, и я сама позабочусь об этой царапине. Однако я очень признательна вам за ваше внимание и рекомендую вам этого храбреца, который будет совсем не лишний в армии монсеньора герцога: это мужественное сердце и сильная рука.

Она хотела только одного: остаться наедине с собой, потому что было невозможно поговорить с Эстебаном, но знать, что он рядом и охраняет ее, - было для нее большим утешением. Однако это не мешало ей испытывать острое любопытство. Какими судьбами кастильцу удалось попасть в бургундскую армию? Он успел сказать, что это случилось недавно, но что он делал предыдущие два месяца? Оставшись одна, Фьора съела кусок холодного мяса, несколько ложек варенья и легла, накрывшись накидкой вместо одеяла, которое она отдала Баттисте. Впервые за много ночей сон ее был безмятежен и спокоен, потому что молодости не надо много для того, чтобы чувствовать себя в безопасности. Ведь Эстебан оказался в нужном месте и в нужное время, а это значило, что Фьору охраняло само провидение. Но как раз эту помощь, которая пришла откуда-то к ней, Фьора не считала божественной помощью. Не потому, что она не верила - она не переставала верить никогда, - но потому, что ей казалось, что всемогущий вспоминал о людях только тогда, когда хотел подвергнуть их новым испытаниям и страданиям. Нет, если там кто-то и печется о ней, то это душа мужчины, посвятившего ей всю свою жизнь, Франческо Бельтрами, которого она всегда будет называть своим отцом.

На другое утро Баттиста принес много плохих новостей: Филипп де Селонже был ранен - правда, легко - во время вылазки, которую предприняли осажденные с целью помочь пройти конвою с продовольствием через северные ворота. Затем паж Вирджинио, которого Кампобассо в ярости хотел казнить, был спасен вмешательством самого Карла. Герцог сказал при этом, что он не вполне уверен, что все события происходили именно так и что попытки к бегству не было. Мальчишку отдали временно в руки армейского судьи, до тех пор, пока все не выяснится окончательно. Проливной дождь вызвал оползень, под которым погибла целая рота. Возмущение в армии было таким сильным, что едва не начался мятеж, а, по словам пажа, епископ Меца Жорж де Бад, который хотел, чтобы его брат - маркграф стал правителем Лотарингии, ходил по всему лагерю и призывал солдат сохранять спокойствие, утверждая при этом, что в их лагере полно продовольствия, а в осажденном городе его почти нет.

- А где же их пресловутый герцог Рене? Почему он не идет на помощь своей столице?

- Я полагаю, что ему этого очень хочется, но он не может. Сейчас он во Франции и просит помощи у короля Людовика, но тот вовсе не собирается разрывать только что подписанный в Солевре мир.

- Место главного маршала во главе своих войск, особенно если сражение почти проиграно. И я не могу понять, на что жалуются ваши бургундцы, им ведь только надо спокойно подождать, пока в городе все не умрут от голода.

Назад Дальше