Приговоренные к безумию - Робертс Нора 12 стр.


Пибоди, выясни, сколько здесь раненых, и в каком они состоянии.

Подойдя к центру связи, Ева позвонила в каби­нет Фини. С каждым сигналом ее сердце колоти­лось все быстрее.

– Теперь капитан я! – Лицо Хэллоуэя, почти такое же белое, как у Макнаба, заполнило экран. На белках его глаз виднелись красные прожилки, из носу сочилась кровь. – Я здесь командую!

Он шагнул назад, и Ева увидела, что его оружие упирается в шею Фини. «Один выстрел означает не­медленную смерть», – с ужасом подумала она.

– Это лейтенант Даллас.

– Я знаю, кто вы, черт возьми! Теперь я выше вас по званию. Что вам нужно?

– Я хочу узнать, что нужно вам, Хэллоуэй.

– Капитан Хэллоуэй!

– Хорошо, капитан. – Ева встретилась взглядом с Фини. За долю секунды они успели передать друг другу глазами очень многое. – Если вы объясните мне, сэр, в чем проблема, мы сможем решить ее, не прибегая к дальнейшему насилию. Вы ведь не хоти­те причинить вред капитану Фини. Если он постра­дает, я не сумею вам помочь.

– Она права, сынок. – Голос Фини был абсо­лютно спокоен. – В чем проблема?

– Проблема в вас, и я не ваш сынок! Так что за­ткнитесь! – Он оттолкнул голову Фини парализатором и отключил связь.

Каждая клеточка тела Евы рвалась в кабинет, но инстинкт и опыт велели ей держаться подальше.

– Мне срочно нужны все данные о Хэллоуэе! Если он женат, приведите сюда его жену или свяжи­тесь с ней. Найдите его мать, брата, священника – кого-нибудь, к кому он прислушается. Все лишние пусть уйдут. Кто здесь лучше всех знает Хэллоуэя?

На нее молча смотрели испуганные, мрачные и сердитые лица.

– Мы все думали, что знаем его, – заговорила наконец Гейтс. – Все это какое-то безумие, лейте­нант.

– Поговорите с ним, – Ева кивнула в сторону центра связи. – Только спокойно и дружелюбно. Спросите, что он хочет, что мы можем для него сде­лать. Не критикуйте его – просто займите разгово­ром!

Она отошла и достала свой телефон.

– Майор!

– Я уже иду. – Голос Уитни был мрачным. – Переговорщика тоже вызвали. Что еще вам нужно?

– Снайперы. Мониторы включили, так что я вижу помещение. Фини обычно держит шторы под­нятыми, но сейчас их опустили. Врываться в каби­нет и начинать стрельбу слишком рискованно. Хэллоуэй прикончит Фини, прежде чем мы до него доберемся.

– Я подойду через две минуты. Отвлекайте его разговорами. Узнайте, что ему нужно.

– Да, сэр.

Ева вернулась к центру связи. Гейтс быстро на­брала на мини-компьютере текст:

«Он меня не слушает. Говорит бессвязно. Не от­вечает на вопросы. Выглядит больным».

Ева кивнула и подключилась к аппарату.

– С вами все в порядке, капитан Хэллоуэй? Вам что-нибудь нужно?

– Мне нужно уважение! Не хочу, чтобы меня иг­норировали!

– Я вас не игнорирую, а внимательно слушаю. Но мне трудно сосредоточиться. Если бы вы опус­тили оружие, мы могли бы все обсудить.

– Чтобы вы ворвались сюда? – Он хрипло захо­хотал. – Не выйдет!

– Никто к вам не ворвется. Мы в состоянии все решить, не прибегая к насилию. Фини, ты обеща­ешь сидеть смирно?

Фини сразу понял, что от него требуется.

– Конечно, – отозвался он. – Я не сдвинусь с места, пока мы не договоримся.

– Здесь очень жарко. – Свободной рукой Хэл­лоуэй вытер сочащуюся из носа кровь.

Увидев это, Ева похолодела.

– Я отрегулирую кондиционер. – Она подала знак Гейтс. – Сейчас вам станет прохладнее. Боль­ше вас ничего не беспокоит?

– Как бы не так! Этот сукин сын заставлял меня работать, пока у меня глаза не начали кровото­чить! – Хэллоуэй яростно дернул себя за волосы. – У меня раскалывается голова! Меня тошнит!

– Можно, я вызову вам врача? Вы плохо выгля­дите. Вам необходима медицинская помощь.

– Оставьте меня в покое! – Из глаза Хэллоуэя потекла розовая слеза.

 – Мне нужно подумать!

Он снова отключил связь.

– Лейтенант, доложите ситуацию, – послышал­ся сзади голос Уитни.

– Хэллоуэй болен. Те же симптомы, что и у Когберна. Я не могу этого объяснить, майор, но он умирает, и может прихватить с собой Фини.

Вместе с Уитни Ева склонилась над экраном мо­нитора. Они видели весь кабинет Фини. Шторы были опущены, так что снайперы снаружи не смог­ли бы ничего разглядеть. Фини сидел на своем сту­ле, его запястья были прикованы наручниками к подлокотникам. Хэллоуэй стоял позади него; его лицо искажала свирепая гримаса, кровавые пятна походили на боевую раскраску. Одной рукой он дергал себя за волосы, другой, сжимающей оружие, яростно жестикулировал.

– Теперь я здесь командую! – Хэллоуэй злобно пнул ногой стул Фини. – Мне осточертели твои приказы, старый дурак!

– Я понятия об этом не имел, – спокойно ото­звался Фини. – Каким образом я могу исправить положение?

– Хотите исправить положение? – Хэллоуэй вновь прижал оружие к шее Фини под подбород­ком, и Ева с трудом удержалась, чтобы не броситься к двери кабинета. – Может, подать вам рапорт?

– Сэр, переговорщик прибыл.

– Введите его в курс дела, Даллас, – распоря­дился Уитни. – Потом рассмотрим возможности.

Ева объяснила переговорщику ситуацию и под­ключила его к связи. Обернувшись, она увидела перед собой Рорка.

– А ты что здесь делаешь?

– Услышал сводку новостей, – кратко объяснил Рорк. Он не стал упоминать об ужасе, который ис­пытал, узнав, что в Главном полицейском управле­нии есть раненые и взят заложник. Окинув взглядом помещение, он быстро оценил важнейшие аспекты ситуации.

Главное – его жена была невредима.

– Что с Фини?

– Он заложник. У меня нет для тебя времени.

Рорк положил Еве руку на плечо, прежде чем она успела отойти.

– Чем я могу помочь?

Ева не стала тратить драгоценные секунды, спра­шивая, как Рорк сумел пройти через оцепление и какую помощь он рассчитывает оказать, когда сек­тор полон копов, чьим ремеслом было находить выход из кризиса.

– Макнаба подстрелили.

– Господи! – Повернувшись, Рорк увидел Пибоди на полу рядом с медиками.

– Я не знаю, в каком он состоянии. Постарайся это выяснить.

– Будет сделано. – В голосе Рорка слышалась холодная ярость, более смертоносная, чем любая бурная вспышка гнева. – Лейтенант, если этому ти­пу нужны деньги, то неограниченная сумма к услу­гам департамента.

– Спасибо, но дело не в деньгах. Лучше помоги Пибоди. Мне нужно вытащить оттуда Фини живым. Хотя постой. – Ева пригладила волосы. – Найди отсек Хэллоуэя. У него на столе старый компьютер. Ничего там не трогай – просто отключи его.

* * *

В кабинете Фини Хэллоуэй истерически кричал в микрофон. Ржавые ножи кромсали его мозг.

– Хотите поговорить со мной? Тогда уменьшите температуру в этом пекле! Если будете пытаться меня выкурить, я прикончу этого старого пердуна! А с тобой мне вообще говорить не о чем, тупица! Позовите Даллас! Позовите эту чертову лживую сучку! У вас десять секунд!

По знаку переговорщика Ева подбежала к цент­ру связи.

– Я здесь, Хэллоуэй.

– Разве я не приказывал тебе отрегулировать кондиционер?

– Да, сэр. Я выполнила приказ.

– Не ври мне! Хочешь, чтобы я поработал над его клешнями? – Хэллоуэй прижал оружие к кисти Фини. – Один разряд – и он уже никогда не смо­жет шевелить этой рукой.

– Я постараюсь еще больше снизить температу­ру. Но посмотрите на Фини: он не потеет. В кабине­те совсем не жарко.

– Вранье! Я нажариваюсь заживо!

– Потому что вы больны. У вас какая-то вирус­ная инфекция. Голова болит, верно? И нос у вас кровоточит. Вам нужен врач. Позвольте вам помочь, и мы все уладим.

– Тогда почему бы тебе не войти сюда, сучка? – Хэллоуэй злобно скривил губы.

Назад Дальше