Стриптиз - Нэнси Бартоломью 5 стр.


Для него это оказалось полной неожиданностью. Фрэнки, однако, не растерялся, схватил меня за руку и вывернул ее мне за спину. Было очень больно. Так мы и замерли: он держал вывернутую руку у меня за спиной, а я согнулась почти вдвое.

— Отпущу, когда ты успокоишься, — спокойно проговорил он. В голосе его не было злобы, он говорил вполне буднично. Я увидела, что на землю капает кровь, я повернула голову — кровь шла из носа Фрэнки. Мне сразу стало легче.

В трейлере напротив открылась дверь, и раздался голос Рейдин, моей соседки.

— Сынок, — сказала она, — если ты не хочешь сегодня встретиться со своим Создателем, советую тебе отпустить эту женщину и отойти от нее подальше.

Рейдин стояла на ступенях своего трейлера с револьвером в руке и целилась прямо во Фрэнки, чуть наклонив седую голову. На ней было повседневное домашнее платье в розовых цветах и любимые лосины, спущенные сейчас до лодыжек и обнажившие дряблые белые ноги. Обычно она надевала их под платье и закатывала до колен. Рейдин чуть подвинулась, чтобы лучше видеть Фрэнки.

Тот медленно отпустил мою руку, я выпрямилась. Флафи стояла там, где я ее оставила, и тихо поскуливала. Рейдин продолжала целиться во Фрэнки, поглядывая на него через прицел.

— Милая, — обратилась она ко мне с нежностью, — хочешь, я ему яйца отстрелю?

Рейдин — добрейшая душа, но с головой у нее не все в порядке. Пока она раз в три недели наведывалась в психушку, где ей делали укол пролексина, все было в норме. Если же она пропускала укол, то уже через две недели ей начинали мерещиться маленькие человечки. Она вызывала полицейских, жалуясь им, что стоянку снова захватили фламандцы. А еще некоторое время спустя она начинала стрелять из окна в невидимых воинов, а потом приезжали копы и отвозили ее в больницу. Поэтому я испугалась, что Рейдин приняла Фрэнки за фламандца и что она не совсем правильно оценивает ситуацию.

Фрэнки, естественно, ничего этого не знал, но, судя по всему, явно нервничал.

— Рейдин, я предлагаю вот что, — сказала я, не сводя глаз с Фрэнки и моля Бога, чтобы байкер не попытался бежать. — Давай отпустим его на первый раз, но если он еще когда-нибудь попробует сделать что-то подобное, тогда ты его застрелишь.

Рейдин задумалась, опустила револьвер и уставилась на меня.

— А он точно не фламандец?

— Нет, Рейдин, он байкер.

Мой ответ удовлетворил ее.

— Тогда иди, сынок, — разрешила Рейдин.

Фрэнки медленно подошел к мотоциклу и сел на него. Я сделала несколько осторожных шагов по направлению к Фрэнки, стараясь не растревожить Рейдин. Я уже несколько успокоилась.

— Извини, что так на тебя набросилась.

Фрэнки выглядел жутко — по лицу все еще текла кровь, кровь была на рубашке и жилете.

— Да ничего, всякое бывает, — ответил он. — Рэмбо полный идиот. — Фрэнки вздохнул и вытер нос тыльной стороной ладони. — Дениз в мотеле «Голубой Марлин», но не тревожь ее до шести часов. Ей необходимо выспаться.

Он повернул ключ зажигания и нажал на стартер. «Харлей» взревел, и в одно мгновение Фрэнки исчез.

Я повернулась к Рейдин, но ее уже не было на крыльце. Посреди проезда стояла Флафи и смотрела вслед Фрэнки. Она уже не улыбалась.

Глава 5

Песчаную полосу пляжей, вдоль которой раскинулся Панама-Сити, называют еще Волшебной полосой. Правда, за те два года, которые я здесь прожила, я так и не поняла, в чем заключается ее волшебство. Может быть, в том, что ни один город не привлекал к себе на отдых такого количества молодежи. Однако скорее всего это название должно было убедить туристов, что именно эти пляжи лучшие во Флориде. Сейчас я сидела в дальнем конце Волшебной полосы и наслаждалась пиноколадой на задней веранде клуба «Шарки».

Клуб «Шарки» выдержан в сельском стиле — спокойного серого цвета, с соломенной крышей — и стоит у самой дороги, ведущей к пляжу. Вывеска его прямо-таки бросается в глаза. И будто этого недостаточно, над входом висит муляж огромной акулы.

Я сидела на веранде, наслаждаясь закатом, и рассматривала отдыхающих, прогуливающихся по пляжу. Двое молодых парней в белых шортах и белых рубашках складывали голубые пляжные зонтики, собирали лежаки и относили все это на ночь в ближайший отель. Это мое любимое время суток в Панама-Сити, короткое затишье перед ночной жизнью, когда в изнеможении дремлют загорелые нимфетки, а утомленные солнцем мужчины принимают душ, освежаясь перед ночными развлечениями.

И было трудно поверить, что менее чем в десяти милях отсюда, в мотеле «Голубой Марлин», перед самым рассветом произошло ужасное убийство. Сейчас солнце склонялось к горизонту, вокруг все наслаждались жизнью, и казалось, что ничего другого не существует.

— Я примчалась, как только смогла.

Дениз уселась на высокий табурет рядом со мной так тихо, что я не услышала, как она подошла. На ней были темные очки, а ее темно-рыжие волосы были туго перехвачены на затылке лентой. Тщательно наложенная косметика не могла скрыть бледности ее лица. И только большие золотые, с аметистами, сережки выделялись яркими пятнами.

— По-моему, нам надо поговорить, прежде чем мы отправимся на работу, — сказала я. Дениз и я работаем вместе уже около года, а что я знаю о ней? Все полюбили пса Арло, но о его хозяйке знали мало.

— Я думала о том, что произошло, Кьяра. Я попытаюсь разобраться с вымогателями. Конечно, у меня нет ста тысяч долларов, они должны это знать. Может, они принимают меня за другую? — Дениз покачала головой и пожала плечами, показывая, что для нее это тайна, покрытая мраком. Когда она потянулась за пепельницей, рука ее дрожала.

— А ты? — спросила я.

— Что я?

— Ты действительно не та, за кого себя выдаешь?

Дениз с раздражением посмотрела на меня.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она, открывая сумочку и пытаясь отыскать там пачку сигарет.

Я жестом попросила у бармена еще порцию пиноколады.

— Дениз, я вот что скажу. Мы знакомы с тобой уже почти год, с тех пор, как ты приехала сюда. И сейчас я поняла, что ничего не знаю о тебе. — Бармен подал мне напиток, я помолчала. — Тебе двадцать восемь лет, ты выросла в Майами, около года назад развелась, а теперь в твоем номере обнаружен труп. Ко всему похитили твою собаку. Вот я и подумала: а что я о тебе знаю?

С залива потянуло прохладным ветерком. Дениз отвернулась, пытаясь зажечь сигарету, однако у нее это не получилось, и она с нескрываемым раздражением бросила зажигалку на стойку. Потом снова повернулась ко мне.

— Мало мне копов, теперь еще и ты. — В голосе ее звучала горечь. — Всем вдруг понадобилась история моей жизни. Похоже, от прошлого никуда не деться, а мне так хотелось все начать заново.

— Копы — это одно, Дениз, но я все-таки считаю, что мы с тобой друзья.

Дениз сняла темные очки, глаза у нее были красными и опухшими.

— А мы и есть друзья, — вздохнула она. — Не знаю, правда, останемся ли мы друзьями, когда ты услышишь мою историю.

— Дениз, у каждого из нас есть прошлое, которое нам не хочется выставлять на всеобщее обозрение, ведь в нем может оказаться что-то постыдное. В этом ты ничем не отличаешься от остальных.

— Понимаю, просто… Ну да ладно, слушай. — Судя по всему, она решила довериться мне. — Дела обстояли так. Я вышла замуж за Леона, и мы с ним прожили пять лет. Сначала все было просто замечательно. Он такой красавец, всегда при деньгах, всегда делал подарки. Знаешь, в той части Майами, где я выросла, никто ничего не имел, а он обращался со мной как с королевой. Но потом я поняла, что он представляет собой.

Назад Дальше