Таинственный свет луны - Шеннон Дрейк 7 стр.


Впрочем, слово «респектабельная» следовало употреблять по отношению к этой улице с известной осторожностью, поскольку на Вье-Карре во множестве располагались так называемые секс-шопы. Однако на этой же улице находились офисы солидных фирм и другие не менее почтенные учреждения. Так, внизу, по обеим сторонам улицы, уходили ввысь пики небоскребов дорогих туристических отелей. В нижних этажах домов на Вье-Карре помещались ювелирные мастерские, торговавшие антиквариатом магазинчики, всевозможные бутики и лавочки букинистов, скрывавшиеся за богато украшенными витринами с выставленными в них образцами товаров.

В верхних этажах и ярусах зданий располагались офисы поменьше, а также гимнастические залы, массажные кабинеты, солярии и танцевальные залы. Французский квартал отличался не только роскошными магазинами, но и прекрасной архитектурой возведенных здесь еще в прошлом веке особняков, что снискало этой части Нового Орлеана заслуженную славу далеко за пределами штата.

Шон любил Новый Орлеан. Это был его город в полном смысле слова. Здесь он родился и вырос, здесь же ходил в школу. Отсюда Шон уехал, чтобы поступить в колледж и посмотреть на мир. Сюда же он через несколько лет вернулся с твердым намерением никогда больше этот город не покидать.

Как во всяком большом городе, в Новом Орлеане были свои пороки: преступность, проституция, наркомания, безработица и бездомность. Кое-кто считал, что здесь преступность выше, чем в других городах Соединенных Штатов, и поэтому Новый Орлеан — город обреченных и проклятых Богом.

«Пусть так, — думал Шон, поглядывая по сторонам и рассматривая висевшие на стенах домов яркие рекламные объявления. — Пусть это город обреченных и проклятых, но все равно это мой город, и я, Шон Кеннеди, сделаю все, чтобы не позволить ему провалиться в тартарары…»

— Это убийство напоминает мне случай на кладбище, — вдруг сказал Пьер.

— Помню. Расчлененка, — отозвался Шон. — Женщину звали Джейн Доу.

На прошлой неделе на старинном кладбище, примыкавшем к Французскому кварталу, обнаружили расчлененный труп молодой женщины лет тридцати. Ее выпотрошенный нагой торс лежал на полированной поверхности одного из мраморных надгробий, а вокруг него были аккуратно разложены руки, внутренности и голова жертвы. При виде этого казалось, что вернулись времена Джека Потрошителя.

Зверское убийство наделало много шума и стало главной темой для разговоров — как среди горожан, так и у наезжавших в город туристов. Поскольку преступника не поймали, по городу циркулировали самые невероятные слухи, а в сердцах его жителей поселился страх.

— Срезы похожи — ровные-преровные, да и крови почти нет, — мрачно сказал Пьер.

— У Джейн Доу была отрублена голова, — уточнил Шон. — Как и у этого парня. Может, между этими убийствами есть какая-то связь?

— А что? — оживился Пьер. — Проститутка и сутенер. Но если какой-то тип начал убивать людей по такой схеме, то остается молить Бога, чтобы у него не появились последователи. А то в городе такое начнется — только держись… Сейчас я отвезу этого типа в морг и основательно его там располосую. Возможно, узнаю что-нибудь новое.

— Джейн Доу еще лежит у тебя в холодильнике? — спросил Шон.

— Да, — кивнул Пьер.

— Может, стоит положить их рядом и произвести сравнительное исследование? Я обязательно приеду в морг. Глядишь, до чего-нибудь мы с тобой и додумаемся: как говорится, одна голова хорошо, а две лучше.

— Конечно, приезжай, — согласился Пьер и добавил: — Ты верно заметил: две головы лучше. Положим их рядышком и сравним. Но кое-что я могу тебе сказать уже сейчас.

— Что же?

— Убийца — левша.

— Что?

— У него рабочая рука — левая. — Наклонившись над трупом, Пьер коснулся затянутой в резиновую перчатку рукой отрезанной головы.

 — Видишь, под каким углом рассечена шея? Работали острым как бритва ножом, да и сила потребовалась недюжинная. Должен заметить, отрезать человеку голову не так-то просто. Кстати, Джейн Доу тоже левша обезглавил.

— Любопытно. Почему ты не сказал об этом раньше?

— Забыл. — Пьер поднялся и вместе с Шоном подошел к другим полицейским. — Вы закончили, джентльмены? — спросил он у фотографа и у офицера в форме, который вел протокол. — Могу я везти этого парня в морг?

— Здесь Шон старший, — отозвался фотограф Билл Смит. — У него и спрашивайте. Я лично все кадры уже отщелкал.

— Забирай его, Пьер, — кивнул Шон.

Ле Понт дал знак своим ассистентам. Те подошли к трупу и упаковали его в пластиковый мешок.

— Приезжай ко мне часа через два-три. Тогда разговор у нас будет более предметный, — сказал ле Понт.

— Ладно, приеду, — ответил Шон.

— В такие дни, как этот, я радуюсь, что работаю в полиции фотографом, — вставил Билл Смит.

— Фотографии очень красивые получаются, что ли? — скептически ухмыльнулся Шон.

Билл покачал головой:

— Нет, они ужасны. Иногда снятся мне ночью, и я просыпаюсь в холодном поту. Но как проснусь, говорю себе, что не мне ловить шизика вроде того, что зарезал этого парня, потом успокаиваюсь и засыпаю.

— Ты сказал «шизика»? — задумался Шон. — Я, признаться, в таких терминах о нашем убийце не рассуждал.

— Полагаете, такое мог сотворить нормальный? — удивился Билл.

Шон пожал плечами:

— Почему бы и нет? Я первым делом подумал о том, что этот парень перешел дорогу какой-то шишке из преступного мира. Обрати внимание, его убивали очень методично, без спешки. Как сказал судмедэксперт, голову не так-то легко отделить от туловища, а у этого человека голову отрезали умело, шею не искромсали. Здесь должно быть целое море крови, а ее, между прочим, нет. Вероятно, парня убили в другом месте, а сюда перевезли или перетащили. Голову отрезали с какой-то целью, а потом приставили к туловищу — да так аккуратно, что я поначалу даже не понял, что она отрезана. Во всем видна логика и некая система.

— У шизиков тоже все по системе, и логика у них есть, — заметил Билл. — Вы же сами об этом рассказывали, после того как прослушали курс по серийным убийцам в академии ФБР в Куантико.

— Мне бы не хотелось заострять внимание следствия на шизиках, ритуальных убийцах или каких-нибудь вампирах. По городу и без того ходят слухи один страшнее другого.

— Значит, вы против моей теории? — разочарованно протянул Билл. — А как же та девица на кладбище? Если не ошибаюсь, ей тоже отрезали голову, верно?

— Положим.

— Давайте в таком случае вспомним Джека Потрошителя, — продолжал Билл. — Считается, что в своей деятельности он проявлял удивительную методичность.

— Серийных убийц можно условно разделить на три категории: внутренне организованные, дезорганизованные, или беспорядочные, и соединяющие в себе в той или иной мере эти два качества, — пробормотал Шон. — Убийство, имеющее видимость казни, обычно планируют и готовят заранее. В таких случаях главное — смерть жертвы. Но для многих убийц главное — то, что происходит до смерти жертвы, предшествует ей. Джек Потрошитель не боялся крови, любил ее, и когда отделял от человеческого торса руки или ноги, все вокруг было ею залито.

— Да, делать фотографии куда легче, чем ловить убийц и маньяков, — заключил Билл. — Вы уж поймайте этого, очень вас прошу. Моя жена от страха трясется, и не она одна. Взгляните на газетные заголовки — это же скопище ужасов. Все кому не лень расписывают убийство на кладбище, причем в самых жутких красках. И так по всей стране! Газетчики словно с цепи сорвались.

Шон вздохнул. Разумеется, он знал об этом.

Назад Дальше