Тайный любовник - Салли Стюард 12 стр.


Он и так уже мысленно ощущал кончиками пальцев гладкость ее бедра.

Брэд сделал решительный шаг к ней, взял ее руку, положил купюру на ладонь и согнул ее пальцы в кулачок.

– Не возражаете, если я завтра забегу и помогу вам поднять и высушить ковер? Тогда и поговорим о компенсации? – Нет! – закричал внутренний голос. Зачем ты это говоришь, ведь ты не собираешься возвращаться!

Он открыл было рот, чтобы взять свои слова назад, придумать повод отказаться, но ничего не пришло на ум. По правде, голова отказывалась соображать, он мог думать лишь о том, как Аллисон на него посмотрела, как раскрылись ее губы и он смог увидеть белую полоску зубов. Его окутал пьянящий запах летних цветов, он взгляда не мог отвести от этих губ, они его завораживали. Он почти чувствовал их мягкость.

ГЛАВА 4

Конечно, он не рискнул бы поцеловать ее, даже если бы в этот момент Рик громко не откашлялся. Ему и в голову никогда не приходило целовать ее, а этот тоненький внутренний голос, обвиняющий его в таком намерении, просто сильно ошибался.

– Спокойной ночи, – сказал он, повернулся, дернул дверь и сбежал.

– Аллисон, – обратился к ней Рик, закрывая дверь и прислоняясь к ней, – ты так смотрела на этого бродягу, что я подумал… – Он взглянул на Меган и не закончил фразу.

– Да будет тебе, дядя Рик. Ты что думаешь, я не смотрю телек и в кино не хожу? По ним можно было подумать, что они сейчас чмокнутся, верно? – Меган, похоже, эта мысль пришлась по душе.

– Целовать оборванного, возможно, немытого бродягу? – возмутилась Аллисон, испытывая острое чувство вины. Может, Билл и несколько оборван, но он идеально чист, во вся-7R ком случае был чистым до того, как взялся за ее трубы. И она в самом деле на мгновение вроде как рехнулась, потому что ей действительно захотелось поцеловать его. Не то чтобы он ее действительно привлекал, просто так получилось, день уж больно тяжелый выдался. – Вы оба себе слишком много навоображали, – сказала она. – Меган, отправляйся спать. Рик, тебе пора домой.

Меган обняла мать, потом Рика и поскакала наверх.

– Он бездомный и больше ничего, – сказал ей Рик, когда они шли к гаражу. – Никакая не рок-звезда и не актер, собирающий материал. И я сильно сомневаюсь, что он тот самый серийный убийца. Он всего лишь добрый, но ленивый бездельник. Сама подумай, с его знаниями в сантехнике он мог бы в любой момент найти работу. Если бы захотел.

– Бродяга, называющий деньги «компенсацией»? – Хотя ее мозги были несколько затуманены, скорее всего из-за усталости, она четко помнила, что он употребил именно это слово.

– Ну ладно, образованный бродяга. – Рик поднял дверь гаража. – Мне не нравится, что он завтра снова собирается прийти.

Аллисон похлопала его по руке и усмехнулась.

– Если беспокоишься, приезжай и помоги. Уверена, лишняя пара рук нам не помешает.

– Ты же знаешь, я завтра вечером работаю. – Рик поколебался, размышляя. – Но, может, мне удастся отпроситься.

– Ой, да не волнуйся ты! Я вполне справлюсь с этим «добрым, но ленивым» парнем. Сам же сказал, он не убийца, так в чем дело?

– Я сказал, что сомневаюсь. А дело в том, что… – Он пожал плечами и покачал головой. – Только не слишком увлекайся этой своей грандиозной идеей и обещай позвонить мне, если он себе чего-нибудь запозволяет.

Аллисон подтол-хнула его к машине.

– Спокойной ночи, Рик.

В тот вечер, забравшись в постель, она вытащила фотографии. Они оказались отменного качества. Ей удалось запечатлеть не только физическое сходство, но и уверенный наклон головы, пронзительные, умные глаза, ту ауру, что выделяла его из толпы бездомных. Казалось, фотографии притягивают ее не меньше, чем он сам. Но ответов там она не находила.

С этой шевелюрой и бородой он мог быть кем угодно – от президента Соединенных Штатов до Элвиса Пресли.

Определенно придется заняться расследованием. Завтрашний день у нее плотно расписан, но, возможно, ей удастся освободить час-другой после ленча, даже больше, если вообще пропустить ленч. Здесь определенно что-то есть, и она обязательно все выяснит. А как только она этого добьется, ей удастся одновременно и сделать блестящую передачу, и выкинуть его из головы. Она выследит Билла и ра-зоблачит его, решив тем самым сразу несколько проблем.

На следующий день, когда Аллисон появилась на студии, все в комнате одновременно прекратили работать и подняли головы. Опознав вновь пришедшую, они снова погрузились в свои дела. Странно. Обычно никто не замечал даже появления президента компании.

– Аллисон! – Рик с трудом пробирался к ней. За его спиной Трейси грохнула сумкой по столу.

– Пошли, – сказал Рик, хватая ее за руку. – Пожар в жилом квартале.

– Аппаратура?

– В фургоне. Скорее.

Она молча последовала за ним. Пожар не станет ждать, пока они все обсудят.

– Что такое с Трейси? – спросила она, когда они выехали с парковочной стоянки и Рик лихо повернул за угол.

– Неуверенность, – объяснил он, нажимая на клаксон и с трудом пробираясь между машинами. – Приди ты на пару секунд позже, я был бы вынужден взять с собой нашу блондинистую пичужку.

– Подумаешь. Пожар в жилом районе вряд ли вызовет большой интерес.

– Сейчас важен любой репортаж. Сегодня утром опять поползли слухи. Если бы мы вчера так рано не уехали, узнали бы раньше. Старые слухи о «новом руководстве».

– Студию продают? – ахнула Аллисон. Даже такому относительному новичку, как она, известно, что означает новая метла.

– Пока это слухи. Убирайся с дороги, недоносок! – Он снова нажал на клаксон, на большой скорости объезжая «кадиллак». – Я этих типов принципиально ненавижу.

– Владельцев студий? – Аллисон вцепилась в приборную доску при следующем крутом повороте.

– Нет, водителей «кадиллаков». Я их ненавижу, потому что у меня нет такой машины. Не бери в голову, поговорят и забудут. Не в первый раз. И даже если слухи подтвердятся, это вовсе не значит, что ты потеряешь работу.

– Равно как и то, что я ее сохраню.

– Если ты не успела еще заметить, милая дама, ничто в этой жизни не гарантировано. Ну вон, смотри вперед. Я вижу дым.

Он съехал на стоянку и со скрежетом остановил машину. Если бы не ремень, Аллисон стукнулась бы о лобовое стекло.

– Не такая уж плохая была идея взять с собой Трейси, – пробормотала она. – От твоей езды она бы лет на пятнадцать постарела и стала старше меня.

Аллисон вылезла из фургона. Черт, подумала она, эти слухи все усугубляют. Теперь еще важнее сделать передачу о Билле и бездомных. Вдруг ей повезет и она найдет убийцу? Это очень укрепит ее положение.

– Начали! – крикнул Рик, и Аллисон сосредоточилась на пожаре.

Вскоре после полудня она шла по Рено-авеню в направлении приюта «Новая надежда». На ней все еще была ее «рабочая» одежда – высокие каблуки и синий с белой отделкой костюм. Разумеется, она будет выделяться, но ничего не поделаешь.

В маленьком здании на этот раз почти никого не было. На лавке вытянулся мужчина, видимо, спал, другой жевал бутерброд, а две женщины разговаривали между собой. Отец Поллак пристроился на лавке в углу и в чем-то горячо убеждал Дили. Этикет требовал, чтобы она не вмешивалась и не лезла в разговор. Однако репортерский азарт взял в ней верх над хорошими манерами. Она уселась рядом с ними и навострила уши.

– Сын мой, ты должен отказаться от дьявольского зелья. Вся твоя жизнь пошла прахом из-за этой адской смеси. Только посмотри, что украл у тебя сатана.

Дили, опустив голову и уставившись в пол, время от времени кивал.

Назад Дальше