Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл) - Лоуэлл Элизабет 41 стр.


– Пока неясно, – ответил Бостон. – Катя возлагает большие надежды на якудзу, обхаживает сразу нескольких японцев, но в особенности Кодзимуру и Исиду.

– Вряд ли предпочтение будет отдано Исиде, – пробормотал Шон.

– Почему? – спросила Дэни.

– Предполагаемая продолжительность жизни Исиды измеряется неделями. Кодзимуре остается только выждать время.

– Недолгая, но богатая событиями жизнь, – усмехнулась Дэни.

– Чем короче, тем лучше, – отозвался Шон и повернулся к Бостону:

– Где и когда состоится встреча?

Бостон с горестным видом покачал головой:

– Катя, эта льстивая сука, не доверяет мне ни в чем, кроме домашних забот.

– Даже к поездкам она готовится самостоятельно? – удивился Шон.

– Да, ведет записи, планы поездок и тому подобное на личном компьютере.

– Записи зашифрованы?

– Не могу сказать, – красноречиво пожал плечами Бостон. – Скорее всего она пишет по-русски, на языке, в котором я ничего не смыслю.

– Вам известен пароль? – продолжал допытываться Шон.

– Не понимаю…

– Некоторые компьютеры запрограммированы так, что пользоваться ими имеет возможность только человек, знающий определенный секретный код.

– Для меня такой код – сам компьютер, – признался Бостон. – В этой технике я не разбираюсь, мне известно только название, которое я сумел передать вашему начальству. Никто из слуг никогда не имел дела с компьютером. Катя особенно осторожна в подобных вещах.

– Где находится компьютер? – спросил Шон.

– В ее личных апартаментах.

– Он заперт?

– К чему запирать загадку? – пожал плечами Бостон. – Машина стоит на столе в гостиной, в крыле дома, который занимает Катя. Она всегда включена. Катя питает искреннее презрение к уроженцам Арубы, а ко мне в особенности.

– Или же водка повлияла на ее способность рассуждать здраво, – заметил Шон.

– Если бы не доброта дьявола, – пробормотал Бостон, – Бог не покинул бы развращенный Эдем.

Спокойный, уравновешенный голос не мог скрыть мучительного волнения Бостона.

– В комнате Царицы есть сейф, – помедлив, продолжал Бостон. – Хотя я им никогда не пользовался, мне известен код.

Дэни с удивлением уставилась на Шона. Выражение его лица не изменилось, но Дэни почувствовала, что ему уже известно о сейфе и коде.

– Сейчас мне нужны от вас подробные сведения о будущей встрече с азиатами, – заявил он Бостону. – Пригодится все, что вам удастся подслушать.

– Я знаю только, что Катя много месяцев готовила эту встречу. Она одержима идеей собрать всю Азию в «Гармонии».

– Китай – неплохое начало, – сухо заметила Дэни.

– Но его недостаточно, – возразил Шон. – Слишком много китайцев до сих пор существуют в прошлом веке – если им повезло. Кате необходим имеющийся у японцев доступ двадцать первого века к финансовым уровням тихоокеанского побережья.

– Тогда ей следовало вступить в ООН.

– С какой стати? – хмыкнул Шон. – Там только болтают. Члены «Гармонии» долго и тщательно смывали кровь с рук, чтобы заключить вполне законные сделки, а уж потом вновь вернуться к кровопролитию.

Бостон едва заметно улыбнулся.

Дэни вспомнила о его мечте вонзить нож в спину Кате.

– По-моему, японцы, которых обхаживает Катя, – влиятельные персоны у себя на родине, – произнес Бостон, – но почти наверняка они замешаны не в одном преступлении.

– Почему вы так решили? – удивилась Дэни. – Только потому, что они связались с Катей?

– Эти люди с трудом получили разрешение на въезд в США, – объяснил Бостон. – Катя потратила немало тысяч долларов, чтобы умаслить власти.

– Любопытно… – пробормотал Шон. – А где сейчас Катя?

– Дома.

– А Касатонов?

– Уехал сегодня утром.

– Отлично. Было бы неприятно наткнуться на него в темноте.

– Но, с другой стороны, я молюсь, чтобы он побыстрее вернулся, – подхватил Бостон. – Без него Катя изнывает, как мартовская кошка.

– Касатонов не привозил с собой что-нибудь необычное? – спросила Дэни. – Металлическую трубку длиной около метра или же стеклянную капсулу с тканью внутри?

Бостон покачал головой:

– Он прибыл, как всегда, с одним только паспортом и крупной суммой наличными.

– Черт! – выпалила Дэни. – Должно быть, он спрятал ее в аэропорту.

– Скорее всего даже не видел, с тех пор как покинул Тибет, – поправил ее Шон. – Так и я поступил бы на месте Касатонова: держался как можно дальше от него, пока не уляжется пыль.

– От него? – недоуменно переспросил Бостон. Дэни уже собиралась ответить, но Шон опередил ее.

– Бостону будет безопаснее не знать об этом, – напрямик заявил он.

– А если мне попадется на глаза странный предмет – металлическая трубка или стеклянная капсула? – спросил Бостон.

– Хватайте его, бегите сломя голову из поместья и как можно быстрее свяжитесь с «Риск лимитед», – приказал Шон. – Не задерживайтесь даже для того, чтобы убить Катю. Ясно?

Помедлив, Бостон кивнул.

– Каковы привычки Кати, когда она спит одна? – переменил разговор Шон. – Когда она встает, когда ложится?

– Если Катя не устраивает вечеринку, то она уходит к себе около девяти, – сообщил Бостон. – Часто она работает на компьютере или с телефоном до полуночи.

– Откуда это вам известно? Вы подслушивали?

– Свет от экрана компьютера виден в окне, – объяснил Бостон. – Когда Катя работает, свет меняется.

Шон кивнул.

– А что касается подслушивания, – продолжал Бостон, – к нему я еще не прибегал. И не буду, пока не приготовлюсь к смерти. У Кати есть способы выяснить, кто шпионит за ней.

Это не удивило Шона.

– Итак, по вечерам она работает на компьютере или звонит по телефону, – произнес он. – А потом?

– Если Касатонова в поместье нет, Катя пьет, до тех пор пока ей не удается уснуть без кошмаров.

– Сколько времени это занимает? – с любопытством спросила Дэни.

– Не больше часа. Бутылка водки – единственный друг нашей Кати.

– Значит, к часу ночи она уже спит как убитая? – подытожил Шон.

Бостон пожал плечами:

– Похоже, да. Несколько раз, когда неожиданно поступали срочные сообщения, мне приходилось трясти ее за плечо, чтобы разбудить.

– А когда она встает?

– На рассвете. Всегда.

Шон присвистнул.

– Вот это женщина!

– Да, – согласился Бостон. – Она вынослива, тщеславна и обладает острым, извращенным умом.

– Чем занимается Катя сегодня? – спросил Шон.

– Дает ужин для десятка банкиров из Ораньестада и Медельина.

– Значит, ей не удастся уединиться в своих апартаментах? – заключил Шон.

Бостон помедлил в неуверенности.

– Обычно такие вечеринки затягиваются до полуночи, иногда – до часу ночи, – с расстановкой произнес он. – Катя должна убедиться, что ее гости-мужчины… удовлетворены.

– Неужели она сама развлекает их? – ужаснулась Дэни.

– Катя? – Бостон брезгливо улыбнулся. – Никогда. Она принимает мужчин только под угрозой смерти и никогда не удовлетворяет их. Касатонов берет ее только силой.

Дэни вспомнила о снимке Касатонова.

– Весьма… неординарная ситуация, – пробормотала она.

– Их она устраивает, – лаконично отозвался Шон. – Итак, Кате будет не до тебя весь вечер. А как насчет прислуги? И охраны?

– Прислуга вздыхает с облегчением, когда Касатонов в отъезде, – произнес Бостон.

– В том числе и охранники у ворот?

– К сожалению, нет. Они турки. Но остальные охранники – уроженцы острова. Они слишком мягкосердечны, чтобы стать надежными сторожевыми псами.

– Не все, – возразил Шон, пристально взглянув на Бостона.

– Да. Но я нанимал всех этих людей, за исключением охранников у ворот.

– В том числе, несомненно, и тех, кто обслуживает технику.

Улыбка Бостона напомнила Дэни акулью пасть.

– Как охраняют поместье по всей границе? – осведомился Шон.

– Если Касатонов в отъезде, у мониторов дежурит лишь один охранник. Чаще всего по вечерам он настраивает один из телемониторов на коммерческую станцию Каракаса.

– Бедолаге не поздоровилось бы, узнай Касатонов об этом, – заметил Шон. – Он энтузиаст своего дела.

– Русский разделяет презрение Кати к уроженцам Арубы, и его можно понять. «Гармония» купила все более или менее влиятельные лица острова.

– Скажите, бывает так, чтобы охранник проголодался во время своих одиноких бдений?

– Он ухаживает за одной из поварих.

– Вот и хорошо. Позаботьтесь, чтобы сегодня она принесла охраннику перекусить в половине одиннадцатого.

– Перекусить? – с улыбкой переспросил Бостон. – Лучше всего – чашку куриного бульона, щедро приправленного хлоралгидратом?

– Нет, это ни к чему. Просто проследите, чтобы он отвлекся от экранов ровно в десять тридцать.

– И все?

– Этого достаточно, – заверил его Шон. «По крайней мере, – мысленно добавил он, – я чертовски на это надеюсь».

Глава 18

Вашингтон. Ноябрь

Эта музыка абсолютно неуместна в солидном книжном магазине, раздраженно думала Кассандра Редпас. Здесь подошли бы концерты в стиле барокко или Ренессанса, или даже средневековые песнопения.

Назад Дальше