Человек из Санкт-Петербурга - Кен Фоллетт 57 стр.


"Если бы они могли сейчас поймать Феликса, то Алекс был бы в безопасности. Какое это было бы счастье", - думал про себя Уолден.

Томсон пояснил:

- Мистер Прайс заявил в полиции, что сдал комнату подозрительному субъекту, говорящему с иностранным акцентом, почти без денег и явно отращивающему бороду, чтобы изменить внешность. Он узнал Феликса на рисунке нашего художника. Отличная работа, Прайс.

- Благодарю вас, сэр.

Старший офицер развернул карту. Его медлительность могла свести с ума. - Интересующий нас район "канадских зданий", - произнес он, состоит из трех пятиэтажных строений, образующих внутренний двор. В каждом строении по три лестницы. Если стоять у входа в этот двор, то "Дом Торонто" окажется у вас справа. Феликс проживает на верхнем этаже над средней лестницей. За "Домом Торонто" располагается двор торговца стройматериалами.

Уолден с трудом сдерживал нетерпение.

- Слева находится "Дом Ванкувера", а за ним еще одна улица. Третье здание, расположенное прямо перед вами, если стоять у входа во двор, называется "Дом Монреаля", и выходит он на железнодорожные пути.

Томсон указал на карту.

- А что тут, в самом центре двора?

- Туалет, - ответил старший офицер. - И жутко вонючий при этом, если учесть, что им пользуются все жильцы.

"Продолжай же?" - взмолился про себя Уолден. Томсон пустился в объяснения.

- Мне кажется, у Феликса есть три пути отхода. Первый - через вход во двор, который мы, безусловно, заблокируем. Второй - на противоположном конце двора, через улочку слева, между "Домом Ванкувера" и "Домом Монреаля". Оттуда проход на другую улицу. Поставьте там троих, офицер.

- Будет сделано, сэр.

- И третий путь - через улочку между "Домом Монреаля" и "Торонто". Улочка ведет во дворик строительного торговца. Там тоже поставьте троих.

Старший офицер кивнул.

- В этих строениях имеются слуховые окна?

- Да, сэр.

- Значит, у Феликса есть еще и четвертый путь к отступлению - через заднее окно и дворик торговца. Лучше поставьте-ка там шестерых. А в середине большого двора разместим побольше полицейских, чтобы он видел нашу силу и вышел тихо и без глупостей. Вы согласны с таким планом, старший офицер?

- Вполне, сэр.

"Он просто не знает, с каким человеком мы имеем дело", - подумалось Уолдену. Томсон отдал распоряжение.

- Вы и инспектор Саттон произведете арест. У вас есть оружие, Саттон?

Отвернув полу пальто, Саттон показал маленький револьвер, пристегнутый подмышкой. Уолден удивился: раньше он думал, что британские полицейские не носили при себе оружие. Но это, видимо, не касалось специального отдела. Это открытие обрадовало его.

Томсон обратился к Саттону:

- И я советую вам - держите револьвер наготове, когда постучите в его комнату.

Затем он повернулся к старшему офицеру:

- А вам лучше прихватить с собой мой пистолет. Услышав это, офицер даже оскорбился.

- Я уже двадцать пять лет в полиции и всегда прекрасно справлялся и без оружия. Если вы не возражаете, то предпочел бы и сейчас обойтись без него.

- Были случаи, когда полицейские погибали при попытке арестовать этого человека.

- Боюсь, меня не учили стрелять, сэр.

"Боже милостивый, - в отчаянии подумал Уолден. - Как же мы сможем справиться с таким человеком, как Феликс?"

- Мы с лордом Уолденом будем находиться у входа во двор, - сказал Томсон.

- Вы останетесь в машине, сэр?

- Останемся в машине. "Пора идти", - подумал Уолден.

- Пора идти, - проговорил Томсон. Феликс понял, что голоден. Он не ел уже более суток. Надо было что-то придумать. Теперь, с заросшим подбородком и в бедняцкой одежде, он будет вызывать подозрения у лавочников, и красть ему станет сложнее.

При этой мысли он даже немного взбодрился. "Красть - никогда не сложно", - уговаривал он сам себя.

"Ну-ка, прикинем: я мог бы отправиться в какой-нибудь домик в пригороде, где держат только одну-две служанки, и войти через вход для торговцев. На кухне, наверняка, окажется прислуга или повариха". "Я сумасшедший, - скажу я ей с улыбкой, - но если вы сделаете мне сэндвич, я не стану вас насиловать". Загорожу ей выход. Возможно, она закричит, тогда придется повторить попытку в следующем доме. Но вероятнее всего она даст мне еды. Тогда я поблагодарю ее и уйду. Так что красть совсем не составляет труда".

Настоящей проблемой, были деньги. "Тут уж не до лишней пары простыней", - подумал Феликс. - "Смотритель слишком большой оптимист". Безусловно, он знал, что лишних денег у Феликса не было.

Безусловно, он знает, что у меня вообще нет денег.

Если подумать хорошенько, то приход Прайса в комнату Феликса вызывал подозрение. Было ли это вызвано излишним оптимизмом, или же он пришел проверить? "Кажется, я плоховато соображаю", - пронеслось в голове у Феликса. Он встал и подошел к окну.

Боже всемогущий.

Весь двор был заполнен полицейскими в синих формах.

Феликс в ужасе уставился на них.

Они копошились во дворе, словно черви в глубокой земляной яме.

Внутренний голос закричал: Бежать! Бежать! Бежать!

Но куда?

Все выходы со двора были заблокированы. Тут Феликс вспомнил о слуховых окнах.

Выскочив из комнаты на лестничную площадку, он бросился в заднюю часть здания. Там находилось окошко, выходящее во двор торговца стройматериалами. Выглянув вниз, он увидел, как пять-шесть полицейских занимали позиции между грудами кирпичей и штабелями досок. Этот путь для него был закрыт.

Оставалась только крыша.

Он бегом вернулась в свою комнату и посмотрел в окно. Все полицейские оставались на местах, за исключением двоих - одного в форме и другого в штатском - которые пересекали двор, направляясь к лестнице, ведущей в комнату Феликса.

Схватив бомбу и коробок спичек, он бросился к нижней площадке. Под лесенкой находился маленький шкафчик с дверцей на задвижке. Открыв дверцу, Феликс сунул туда самодельную бомбу. Зажег запал из бумаги и закрыл дверцу. Повернулся. У него еще оставалось время добежать до верхней ступеньки прежде, чем произойдет взрыв.

Вдруг он увидел ползущего по ступенькам ребенка.

Черт побери!

Подхватив малышку, он бросился в ее комнату. Внутри, на грязной постели сидела ее мать, тупо уставившись в стену. Феликс бросил ей ребенка в руки и заорал:

- Оставайся на месте! Не двигайся!

Женщина в испуге посмотрела на него.

Он вылетел из комнаты. Те двое находились этажом ниже. Феликс помчался вверх по лестнице...

"Только бы не грохнуло сейчас, только бы не сейчас", - молился он, несясь на свой этаж.

Преследователи услышали топот его ног, и один из них закричал:

- Эй, ты!

Они опрометью бросились наверх. Феликс ворвался в свою комнату, схватил дешевый, с прямой спинкой, стул, вытащил его на площадку и поместил под люком, закрывавшим чердак.

Бомба не взорвалась.

Может быть, она так и не сработает.

Феликс встал на стул.

Те двое побежали наверх.

Феликс рванул люк.

Полицейский в форме закричал:

- Вы арестованы!

Тот, в штатском, поднял револьвер и нацелил его на Феликса.

Раздался взрыв бомбы.

Послышался сильный, гулкий грохот, будто упало что-то очень тяжелое, лестница вся разлетелась в щепы, тех двоих полицейских бросило назад, а потом все вокруг заполыхало. Подтянувшись. Феликс влез на чердак.

- Черт, он взорвал эту проклятую бомбу! - закричал Томсон.

"Опять все пошло вкривь и вкось", - пронеслось в мозгу Уолдена.

Осколки оконного стекла с четвертого этажа со звоном упали на землю.

Выскочив из машины, Уолден и Томсон бросились через двор.

Томсон на ходу отобрал двоих полицейских.

- Ты и ты - пойдемте за мной.

Затем повернулся к Уолдену.

- А вы оставайтесь здесь.

Мужчины вбежали в дом.

Назад Дальше