Игры в воскрешение - Лаймон Ричард 4 стр.


– Испортил мне аппетит, свинья, – сказал он и стукнул еще раз. Мелвин сжался, но продолжал идти.

Рэнди был в классе. Наверное, он видел, как Мелвин сожрал записку.

Дуг, его приятель, подошел к Рэнди и сказал:

– Дай ему еще.

– Козел. – Рэнди треснул Мелвина снова.

– Перестань! – крикнула Вики. Все еще следуя за Мелвином, Рэнди обернулся. Его рот искривился.

– Вали отсюда.

– Оставь его в покое.

Не обращая на нее внимания, он ударил Мелвина слева.

Вики сбросила с плеч рюкзак с книгами и, держа его за лямки, запустила им в Рэнди. Нагруженная сумка попала тому по плечу. Парень пошатнулся и врезался в Дуга; оба чуть не упали.

Затем они повернулись к Вики.

Их лица не выражали счастья.

– Просто оставьте его в покое, – повторила Вики. – Ясно?

Нахмурившись, Рэнди помахал кулаком перед ее носом.

– Ой, я так испугалась.

«Не очень-то. Когда рядом Эйс».

– Если бы ты не была девушкой, я бы расквасил тебе физиономию.

Дуг был готов поддакнуть, но, взглянув на Эйс, решил промолчать.

– Проваливайте, ребята, – сказала Эйс. Рэнди подобрел. Он посмотрел на Эйс.

– Скажи Вики, чтобы не совала свой нос в мои дела.

Эйс подняла брови.

– Я не расслышала волшебного слова. Что-то пробормотав, Рэнди отошел в сторону, оставляя под огнем Дуга, словно виновником был тот.

Вики и Эйс пошли дальше.

– Спасибо, – произнесла Вики.

– С тебя пирожное.

– Сегодня только сандвичи.

– Сойдет и сандвич. Ты часом не телохранитель Мелвина?

– Ну, он же съел мою записку.

– Но слюна-то была моя.

– Теперь он твой родной брат, – подвела итог Вики.

– Бо-оже! Да тебе надо подлечить голову!

Весенняя Научная выставка была одним из городских мероприятий, наряду с Выставкой античности, Выставкой оружия, а также Ремесленной выставкой, которые, похоже, проводились с единственной целью – занять чем-нибудь жителей Эллсворта по выходным.

Обычно другие выставки посещали приезжие участники и зрители, что, несомненно, нравилось владельцам мотелей и ресторанов. Но Научная выставка была исключением. На ней демонстрировались работы городских школьников, которые должны были показать что-нибудь сделанное своими руками, если хотели получить хорошую отметку по научным дисциплинам. Для детей и учителей вход был свободный. С остальных брали по два доллара, и казалось, что во всем городе никто не хотел пропустить это событие.

И не только потому, что приходило много родственников, а по той причине, что еще ни одна выставка не обошлась без непредусмотренных сюрпризов. Они давали богатую пищу для сплетен, бывших, пожалуй, любимым занятием горожан.

– Подумать только, – сказал отец, – ведь это твоя последняя выставка.

– И очень скоро она останется позади. Вики участвовала уже двенадцатый раз – ежегодно с первого класса. Тогда она неизменно радовалась каждой выставке, трепетно ее предвкушая.

На первой своей выставке она демонстрировала, как при помощи 100-ваттной электрической лампочки можно сварить яйцо. Потом смастерила электромагнит из гвоздя и нескольких батареек.

– А помнишь вулкан? – спросил отец. Он тоже перенесся в один из дней недалекого прошлого.

– О Боже, это же была катастрофа. Когда Вики училась в шестом классе, она слепила из гипса потрясающей красоты вулкан, поставив его на платформу, под которой был скрыт огнетушитель. Время от времени она заставляла огнетушитель извергать облака белого дыма, и вулкан действительно сотрясался.

Время от времени она заставляла огнетушитель извергать облака белого дыма, и вулкан действительно сотрясался. Но когда подошли судьи, она решила сотворить нечто запоминающееся, и нажала на рычажок посильнее. Огнетушитель заревел. Все сморщились и заткнули уши, а затем скрылись в белой пелене. Вулкан дребезжал. Все выглядело на редкость эффектно – по крайней мере то, что Вики могла различить сквозь туман, – пока ее рука не соскользнула и рупор не сдвинулся со своего места прямо под кратером. Раздался взрыв, куски гипса полетели в судей, точно шрапнель.

– Ты была гвоздем программы, – сказал отец.

– По крайней мере, я никого не убила.

– Хотел бы я снова увидеть нечто подобное. Ты могла бы воссоздать тот вулкан для своей последней работы.

– Я уже выросла, – ответила Вики, – и не получаю большого удовольствия, выставляя себя на посмешище.

Удовольствие. Она вспомнила, как плакала потом. Даже аплодисменты не смогли облегчить ее состояние.

– Куски расчлененной крысы, – произнес отец, – по зрелищности и близко не стоят с вулканом, хотя вызывают несомненный «отвратительный» интерес.

– Я решила, что лучше сделать на этот раз что-нибудь полезное.

– Дай тебе еще пару лет, и ты примешься резать трупы.

– Не надо об этом.

– Может, тебе стать юристом?

– Мне больше нравится лечить людей, чем пытать их.

Рассмеявшись, отец направил машину к стоянке перед Центром. Было еще довольно рано, но все места возле дверей оказались заняты. Родители и дети выгружали столики и экспонаты из машин, фургонов и грузовичков. Отец постарался припарковаться поближе к дверям, хотя до них оставалось еще изрядно пройти.

Они выбрались из машины. Отец открыл багажник, и оттуда ударил запах формальдегида. Вики достала кювету, где лежали хирургические перчатки и инструменты. Она протянула ее отцу и вытащила банку с крысой, которую ожидала незавидная участь. Крепко держа банку в одной руке, она достала деревянный ящик, в котором были аккуратно собраны и помечены части предварительно «разобранной» крысы.

– Привет, Вики.

Голос показался ей знакомым, но Вики не могла угадать, кто это. Она обернулась.

– Мелвин.

Его лобастая голова была склонена набок, он моргнул и улыбнулся, потирая руки.

– Помочь?

– Молодец, – сказал отец. – Что, дали тебе выходной?

– Ага.

– Полагаешь, смогут без тебя обойтись?

Он помотал головой.

– Похоже, твоему отцу придется заливать бензин самому, а?

– И протирать стекла, – добавил Мелвин. Отец выгрузил из багажника столик и подал ему.

– Тебе надо еще что-то доделать? – спросила Вики.

– Все уже готово, – ответил он.

Отец захлопнул багажник, и они втроем пошли через стоянку к месту показа. Мелвин возглавлял шествие, водрузив стол на макушку.

С того случая в коридоре они с Вики не обменялись ни словом. И хотя ее не особенно прельщала перспектива общения с ним, все же хотелось услышать хотя бы слова благодарности. В конце концов, она решила, что Мелвин просто не оценил ее поступок. Но, похоже, Вики все же ошиблась – его помощь была выражением признательности.

Они добрались до дверей. Парень снял стол с головы и, держа его на уровне груди, боком протиснулся в помещение.

Вики с отцом проследовали за ним. Места для выпускников располагались в дальнем конце зала. Вики заметила Эйс, ставившую на стол большую картонную коробку. Мелвин сразу направился туда и опустил столик возле сооружения Эйс. Когда она ему что-то сказала, показал большим пальцем назад через плечо.

Назад Дальше