Якобы Гриссом звонил «девять один один» и сказал дежурной, что у него в доме пожар.
─Я слышал кассету.
─А вы слышали, Малдер, что при обыске обнаружили пустой огнетушитель, и он весь был в отпечатках пальцев этого Гриссома.
─Выходит, Гриссом им пользовался?
─Несомненно. Стены и пол в его комнате были покрыты остатками пены. Вот, посмотрите, это полицейские фотографии. ─Он вынул несколько снимков и разложил их веером на столе. Ткнул пальцем в средний. ─Обратите внимание ─он в халате. Видимо, вскочил и действительно заметался по всей квартире. Вещи из стенного шкафчика не вынуты, а выброшены. Состояние паники. Но ─ожогов на теле нет.
─Больше ничего не найдено?
─Пока ничего. Правда, результатов вскрытия у нас еще нет. Кажется, им будет заниматься агент Скалли?
Малдер промолчал.
─И что это, по-вашему, значит?
─Послушайте, ─сказал Малдер. ─Большое спасибо за то, что вы мне все рассказали, но не обижайтесь, пожалуйста, по этому делу я буду работать один. Мне напарник не требуется. ─Он встал и, натягивая пиджак, двинулся из технического отдела. ─Ступайте к себе, Крайчек. Я разберусь со Скиннером, он вас переназначит…
Цепкие пальцы ухватили его за локоть. Крайчек приблизил лицо, и стало ясно, что за приветливостью его скрывается железная воля.
Он несколько понизил голос.
─Дело мое, агент Малдер, а не ваше. По крайней мере ситуация выглядит официально. Слушайте, может быть, я еще и желторотый птенец, но я взял дело первый и не собираюсь его так легко отдавать.
Малдер осторожно глянул направо-налево. Весь технический персонал усиленно делал вид, что не обращает на них никакого внимания. Ничего особенного, разговаривают двое агентов. Малдер отлично знал, что это не так. Инцидент разберут по косточкам, и волны от него пойдут в другие отделы.
Он медленно освободил локоть.
─Хорошо. Но мне тут еще нужно доделать кое-какую работу. Минут на двадцать-тридцать, не больше. Сходите пока в гараж и попросите, чтобы дали машину. Ждите меня на выезде, я не задержусь.
Крайчек недоверчиво посмотрел на него:
─Правда, Малдер? Вы же только что отказывались работать вместе со мной.
Малдер доверительно подмигнул:
─Вы меня не столько убедили, сколько утомили своим упрямством. Догадываетесь, откуда цитата?
─Догадываюсь, ─весело сказал Крайчек.
─Так ─что?
─Что?
─Раз дело ведете вы, значит, вы и командуете.
Крайчек обезоруживающе улыбнулся.
─Ладно, Малдер, серьезный вы, видимо, человек. Ладно, тогда я пойду за машиной…
Он тоже доверительно подмигнул и выскользнул в коридор.
Дверь захлопнулась.
Малдер с непонятным выражением лица смотрел ему вслед.
Академия ФБР
Куантико
штат Вирджиния
Скалли стояла в прозекторской Медицинского департамента Академии ФБР и унылым, но хорошо поставленным, ясным и звонким голосом опытного преподавателя диктовала застывшим напротив нее четверым практикантам, у которых на лицах отражалась такая же смесь внимательности и скуки:
─Сильный электрический разряд меняет основные электролитические процессы в теле, которые в свою очередь приводят к расстройству всех остальных жизненно важных систем. Смерть наступает, как правило, от необратимого повреждения тканей, конкретно ─от омертвления тканей сердца, как можно видеть в данном случае ─от омертвления желудочка и сердечной мышцы…
Иногда она для порядка посматривала на голое тело, распростертое на клеенке стола, и тогда практиканты, как роботы, записывающие ее слова в тетради, однообразно поворачивали взгляды туда же, две секунды смотрели, а потом продолжали писать, словно в аккуратности записей и состоял смысл их жизни.
─Обратите внимание также на следующие весьма характерные изменения…
Она глубоко вздохнула, намереваясь разразиться длиннейшим словесным периодом, куда укладывались бы и сами «характерные изменения» и «патоморфологическая картина поражения электрическим током», и практиканты тоже вздохнул, готовые зафиксировать на бумаге все, что она им расскажет, однако в этот момент дверь в задней части прозекторской распахнулась и дежурный медик негромко позвал:
─Агент Скалли! Извините, пожалуйста, но вам звонят. Некто назвавший себя Джордж Хенк. Говорит, что у него срочное дело…
«Джордж Хенк» было условное имя Малдера. Они договорились использовать его, чтобы при разговорах не привлекать внимания посторонних. После расформирования группы они опасались всего. На этом настоял Малдер. И значит, у Малдера что-то случилось.
Сердце у нее сильно заколотилось.
─Прошу прощения, ─сказал он практикантам. ─Продолжайте пока без меня. Я вернусь через несколько минут.
Плотно затворив дверь в прозекторскую, она взяла трубку. И не называя Малдера по имени, даже не здороваясь, коротко спросила:
─Ты где?
─В аэропорту, ─весело сказал Малдер. ─Собираюсь сесть на ближайший рейс и лететь в Стэмфорд. Примерно через час. Как насчет того, чтобы присоединиться ко мне и совместно произвести некое вскрытие?..
─А что там такое?
─Ну знаешь… Я как раз надеюсь, что это ты мне скажешь, что там такое.
─Что-нибудь по нашей проблеме?
─А как ты думаешь, стал бы я тебе иначе звонить? Ты ведь человек занятой, не так ли?
─Мой последний урок заканчивается в четыре тридцать, не раньше.
─Ну и прекрасно. Ты вполне успеваешь. Я распоряжусь в морге, чтобы они оставили тело ─нам. Скажем, часов на семь, тебя устраивает?
Скалли пожала плечами и достала из кармашка халата авторучку с блокнотом.
─Как его зовут?..
─Кого?
─Того, с кем ты меня собираешься познакомить.
─А зачем тебе имя? Приедешь ─узнаешь.
─Значит ─так?
─Именно так.
─Ладно, ─сказала Скалли.
Институт Гриссома ПО изучению нарушений сна
Стэнфорд
штат Коннектикут, США
Здание находилось в «зеленой зоне», и однако на первый взгляд совершенно в нее не вписывалось. Словно сумасшедший абстракционист, наглотавшись наркотиков, взгромоздил друг на друга бетонные кубики и параллелепипеды, бессмысленные вольеры подъездов, идиотские стеклянные завитушки. Непонятна была логика торчащих плоскостей и углов, и непонятно было, как они не обрушивались, почти не сцепленные между собой никакими креплениями.
Малдер поежился, проходя низкую арку, над которой нависал козырек, весом, вероятно, в три тонны. Кому-то, может быть, подобная архитектура и нравилась, но только не ему. Он предпочел бы что-нибудь более традиционное.
Пожилая ассистентка в медицинском халате и шапочке ждала его посередине громадного вестибюля.
─Агент Малдер?
─Да.
Рукопожатие у нее было крепкое.
─По нашему телефонному разговору я так и не поняла, что именно вас интересует в работах доктора Гриссома.
─Мы ведем расследование по выяснению обстоятельств его смерти.
─И вы думаете, что смерть доктора Гриссома каким-то образом связана с его научными изысканиями? Странно…
─Кто знает…
Они прошли в коридор, по стенам которого светились небольшие экраны средних размеров. Свет был притушен, и хорошо были видны внутренние пространства палат, где либо сидели, либо лежали люди ─все разные, но с одинаково-оцепенелыми выражением на как бы не проспавшихся лицах. Иногда люди двигались, но и тогда движения их были замедленные, точно во сне.
Ассистентка профессионально поглядывала то в одну сторону, то в другую.
─Доктор Гриссом за последние годы провел системный математико-биологический анализ альфа волн, и этот анализ, сделанный в полном объеме, революционизировал наши представления о природе сна.