Истошные сны - Романецкий Николай Михайлович 10 стр.


Их было немного — график профилактических осмотров капсулы да анкета заказчика.

— Скажите, доктор Бэрингтон… А что потребуется в будущем от донора, который согласится предоставить ткани?

Бэрингтон вновь воодушевился:

— К донору будут предъявлены те же самые требования, что и сегодня. Главное, совместимость генной структуры… Лучше всего, если донор окажется его родственником.

Скалли просмотрела анкету до конца. И сказала:

— Молдер! Артур Грейбл написал имя лишь одного донора. Роланд Фуллер.

Ей показалось, что напарник даже обрадовался.

— Ну разумеется! У них же одна дата рождения. Значит, Роланд Фуллер… Теперь я просто уверен: они — близнецы.

И Скалли поняла, что эта версия Молдера вовсе не кажется ей «паранормальной».

Региональное отделение ФБР

27 апреля 1994

— Сделать младше или старше? — спросила эксперт.

— Возраст менять не надо, — сказал Молдер. — А вот волос у него слишком много.

С дисплея на Скалли смотрел доктор Артур Грейбл. Заросшая обезьяна в очках…

Эксперт пробежалась пальцами по клавишам.

Обезьяна начала медленно превращаться в человека.

— Какой формы усы?

— Убрать усы, — сказала Скалли. — И бороду тоже убрать.

С фотографии исчезли усы, оголился подбородок.

— Дальше что?

— Сделайте волосы еще пореже, — попросил Молдер. — Впереди большая залысина.

Эксперт вновь коснулась клавиатуры. Лицо на дисплее продолжало изменяться, приобретая столь знакомые Скалли черты.

— Теперь снять очки.

Скалли перестала дышать.

Очки, повинуясь программе, исчезли.

— Это Роланд! — Скалли с шумом перевела дыхание.

— Да. Плюс-минус несколько фунтов, — голос напарника прозвучал отрешенно. Похоже, секунду назад Молдера осенила совершенно новая идея. — Поехали-ка опять в приют!

Приют «Наследие»

27 апреля 1994

Миссис Стоуди встретила гостей по-старому — с каменным выражением лица.

— Он очень нервничает. После вашего ухода с ним был какой-то припадок. Я уже хотела вызывать врачей, но он, к счастью, успокоился.

Скалли глянула на Молдера:

— Может, мне с ним поговорить?

Молдер покачал головой:

— Я сам… Где он?

— В комнате для занятий. — Миссис Стоуди обреченно вздохнула.

Скалли виновато улыбнулась ей и попросила напарника:

— Ты не очень дави на него.

Фуллер был не один. Он сидел за столом у камина и клеил свои звездочки. У окна, за другим столом, неторопливо переставляли шахматные фигуры (а может, и в самом деле играли — кто их знает?) еще двое аутетиков: уже знакомая Молдеру женщина и плюгавенький мужчина. Женщина посмотрела на Фуллера жалобным взглядом и вроде бы попыталась встать. Но не встала.

«Кажется, ее зовут Трейси, — вспомнил Молдер. — Ладно, пусть остаются. Может, в компании сожителей парень поведет себя спокойнее…»

— Привет, Роланд!

Аутетик поднял голову, тупо глянул на гостя и взялся за очередную звездочку.

Молдер переставил стул, сел рядом. Негромко попросил:

— Роланд! Расскажи мне, пожалуйста, про свои сны.

Фуллер вздрогнул. Правая рука его сжалась в кулак.

— Ничего, ничего, не бойся, — Молдер сделал все, чтобы в голосе не было ничего, кроме спокойствия и безмятежности. — Я никому не расскажу…

Рука аутетика разжалась.

— Ты знаешь, вчера вечером мне приснился сон, — продолжил Молдер. (Рука вновь сжалась и разжалась.) — Мне снилось, будто я плаваю в бассейне и вижу под водой собственного отца. Но когда я нырнул, вода начала мне жалить глаза. А в бассейне оказался совсем другой человек. Он смотрел на меня так, что я расстроился. Он задавал мне вопросы, на которые я не хотел отвечать. Мне пришлось уйти. Я не мог найти отца.

— Нельзя рассказывать, что мне снится, — Фуллер произнес эту фразу, не поднимая головы.

— Почему?

— Это… плохо…

Молдер осторожно коснулся руки аутетика:

— Роланд, плохо — это твои сны, а не сам ты.

Ты-то на самом деле человек хороший.

Роланд помотал головой:

— Нет! Я ударил Трейси.

— Это твои сны заставили тебя ударить Трейси? — воодушевился Молдер.

И тут же понял, что совершил ошибку. Что ответа он не дождется… Надо было срочно менять тему разговора.

Он обвел глазами комнату и увидел на стеллаже для игрушек радиоуправляемую модель летающей тарелки. Встал, взял игрушку в руки, поставил на пол, нашел среди других игрушек пульт управления.

— Ты знаешь, Роланд, как работает эта штука?

Аутетик поднял голову:

— Дай сюда.

Молдер подал ему пульт. Фуллер тут же принялся жать на кнопки, с явным увлечением следя за катающейся по ковру тарелкой.

Молдер вновь сел рядом с ним. И сказал самым доброжелательным тоном:

— Видишь ли… Вот то, как ты управляешь игрушкой, очень похоже на то, что происходит сейчас с тобой. Ты — космический корабль, Роланд. И сны твои — это ручки управления.

Роланд опять вздрогнул. Медленно повернул голову:

— Но тогда… кто же… крутит ручки?

Молдер достал из кармана фотографию Артура Грейбла:

— Ты давно видел этого человека?

Аутетик посмотрел на заросшее волосами лицо. Задрал голову. И заверещал, как будто Молдер воткнул ему нож в живот…

Дом с высоким крыльцом. На ступеньках мама. Кто-то большой и сильный, держа Роланда за руку, ведет его к черной машине. Роланд не желает идти, ему жутко и хочется вырваться, побежать назад, к дому. К маме…

— До свиданья, Роланд! — говорит мама. — Мы будем часто видеться.

Рядом с мамой он видит себя.

Окровавленный доктор Сорнуэл… «Роланд, открой дверь!»

Доктор Китс без головы… «Дьявол! Отпустите меня!»

Задушенная Трейси… «Роланд, прости меня!.. Прости меня, Роланд!»

— До свиданья, Роланд! Мы будем часто видеться.

Аутетик перестал верещать, но принялся колотить себя ладонями по макушке. Молдер вскочил:

— Роланд!.. Роланд! Перестань!

Фуллер перестал. Для того чтобы вскочить и опрометью кинуться вон из комнаты. Молдер услышал, как затряслась лестница, ведущая на второй этаж.

Трейси забыла о шахматах и бросилась следом. Весь приют наполнили ее отчаянные крики:

— Роланд! Роланд, подожди!.. Роланд!!!

Молдер выскочил за ней и едва не столкнулся со Скалли.

— Молдер! Что случилось?

— Не знаю, — крикнул на бегу Молдер, — но дело с этим парнем явно нечисто.

Он взлетел по лестнице на второй этаж и тут же увидел Трейси, стоящую на коленях возле одной из дверей.

— Роланд! — голос Трейси был переполнен мольбой. — Роланд, открой!

— Уходи! — донеслось из-за двери. — Я не хочу делать тебе больно! Я никому не хочу делать больно!

Молдер подошел к двери, постучал:

— Роланд, открой, пожалуйста!

Трейси смотрела на него волком. За дверью послышался какой-то шум. А потом зазвенело стекло.

— Скалли! Кажется, он пытается сбежать!

Поднимающаяся по лестнице Скалли повернула назад. А Молдер одним ударом вышиб дверь.

За дверью оказалась ванная комната. Она была пуста. Лишь сквозняк шевелил занавески на разбитом окне.

Молдер выскочил из ванной, кинулся к лестнице. И услышал голос Скалли:

— Оставайся здесь! Мы справимся без тебя!

Жилой городок Вашингтонского технологического института

27 апреля 1994

После того как миссис Стоуди помогла Скалли поймать и вернуть беглого подопечного, Молдер развил активную деятельность. Сначала он организовал наблюдение за приютом — в случае, если Роланд Фуллер покинет родные стены, агент должен был немедленно сообщить. Потом позвонил в лабораторию «Мэйхан» и спросил, не появлялся ли на работе доктор Фрэнк Нолет. Выслушав ответ, сказал:

— Нолет не появлялся. Надо съездить к нему домой. Есть у меня серьезные опасения за жизнь этого ученого мужа.

Назад Дальше