— А я отвечу: из опасения, что номер засекут, заметил слежку.
— Дональд, ты на самом деле всегда так поступаешь?
— Как — так?
— Проделываешь все эти трюки, о которых говоришь?
Никогда не понять, шутишь ты или говоришь правду.
— Добрый знак!
— Можешь объяснить, каким делом мы занимаемся в данный момент?
— Нет. Оно сугубо конфиденциальное. Твоя задача — играть роль моей девушки.
— И давно по этому сюжету мы знакомы?
— Достаточно.
— Достаточно для чего?
— Для того, чтоб ты называлась моей любовью.
— Платонической, страстной, с видами на будущее?
— Неужели перед путешествием ты обязательно изучаешь карту?
— Я хочу знать, где расставлены светофоры.
Появилась официантка с напитками.
— Ну так выпьем же за сопротивляемость. Ибо никаких светофоров нет.
Она подняла было стакан, потом, поколебавшись, произнесла:
— За виды на будущее, каким бы оно ни оказалось.
За обедом мы просидели долго. Я сказал, что она должна сопровождать меня до моей холостяцкой квартиры: такова воля Берты.
— И что же дальше? — поинтересовалась Элси.
— Дальше я интересуюсь почтой, переминаюсь с ноги на ногу около лифта, настаиваю, чтоб ты поднялась ко мне, а ты просишь, чтоб я проводил тебя домой.
— Зачем эта сцена?
— Она докажет всему вестибюлю, что я нормальный.
— В смысле — влюблен?
— Я облек эту мысль в дипломатическую форму.
— А что, если я не стану проситься домой, позволю уговорить себя посмотреть гравюры?
— Там нет никаких гравюр. И вообще, мало ли что может произойти. Она явно продолжала тешиться своими коварными замыслами. — Более того, — продолжал я, — Берта заранее предусмотрела такую ситуацию.
Мне не следует тебя провожать. Ей кажется, в вестибюле могут быть соглядатаи. А потому я должен сохранить хладнокровие, заказать такси и отправить тебя восвояси.
— И ты меня не проводишь?
— Нет.
— Не очень-то вежливо.
— Вежливости Берта от меня не требует. Одну только деловую активность.
— Ты пляшешь под ее дудочку?
— Слегка подыгрываю.
В машине Элси о чем-то размышляла.
И вот — вестибюль. Я подошел к стойке, спросил почту, затем разыграл сцену у лифта. Элси уже приготовилась подняться со мной. В глазах ее вспыхнули озорные огоньки, и она, кажется, в упор не видела длинноногую блондинку, которая бросала на нас ледяные оценивающие взгляды.
— Ладно, пойдем, — сказал я Элси. — Не ломайся.
Просто хочется угостить тебя.
Клерк демонстративно занимался чем-то, вроде нас совсем не слушает, а уши оттопырились аж на целый фут.
— Ну, — колебалась Элси, — конечно, надо бы домой, но Дональд…
— Посмотри на блондинку, — шепнул я.
— Уже посмотрела, — понизила голос и Элси, — поэтому и хочу подняться с тобой.
Я демонстративно вздохнул и громко заявил:
— Что ж, если ты настаиваешь, придется взять такси.
— Ты не хочешь проводить меня?
— Нет. У меня срочные дела.
Элси была готова пуститься во все тяжкие. И я, взяв под локоток, повел ее к двери, усадил в машину, зарядил шофера адресом и денежками, поцеловал Элси в щечку и возвратился в вестибюль.
Блондинка явно дожидалась меня.
— Мистер Лэм?
Я отвесил вежливый поклон.
— Так-таки не приняла угощение?
Глаза провоцируют, но на устах — вполне приличествующая обстановке улыбка.
— Нет, — отвечаю.
— Что ж, а я приму. У меня есть тема для дискуссии, более уместной наверху, нежели здесь. Виски найдется?
Я кивнул.
— И содовая?
Снова кивок.
Мы вдвоем направились к лифту. Клерк кинул нам вдогонку любопытный взгляд и тотчас вернулся к своим делам. Мы вышли из лифта, я устремился с ключом к своей двери. Блондинка вдруг сказала:
— Больно длинные у него уши.
— У кого?
— У клерка.
— Просто любопытен.
— И как любопытен! Стоило спросить вас, он меня сразу смерил с головы до ног.
— Он в любом случае сделал бы то же.
Она засмеялась, пересекла комнату и присела на край кушетки. А я прошел на кухню, приготовил ей виски с содовой, для себя джин с тоником и вернулся к ней.
Блондинка закинула ногу на ногу, демонстрируя их длину и высокое качество чулок.
— Полагаю, — промурлыкала она, — я раздразнила ваше любопытство?
— А я раздразнил ваше?
— По-моему, именно так люди знакомятся, чтоб потом завоевывать позиции.
— Хотелось бы знать, какую позицию завоевываете вы?
Она снова засмеялась и заметила:
— Как раз об этом я хотела спросить вас.
— Но я вас опередил.
— Ол-райт. Я к вам с деловым предложением.
— А точнее?
— Вам принадлежит участок на углу Айви и Деодарс?
— У вас какие-то виды на сей счет?
— Да, есть кое-какие. А вы никакие планы не вынашиваете?
— По поводу участка?
— По поводу участка.
— Вынашивать-то вынашиваю, но расспросов не выношу.
— Может, вынесете на обсуждение?
— Не люблю ничего выносить, особенно сор из избы.
— Не сдадите ли вы участок в аренду?
— Честно говоря, не знаю, — гласил мой ответ. — Хотелось бы кое-что построить, но…
— влетит в копеечку.
— А не связаны ли вы со специалистами по недвижимости?
— В некотором роде связана. Я налаживаю связи между людьми.
— С кем вы намерены связать меня?
— Скажу прямо сейчас, нужные бумаги при мне.
— Готов выслушать, — мгновенно откликнулся я.
— Четыреста шестьдесят пять долларов в месяц за долгосрочную аренду участка под строительство здания.
Оно перейдет к вам по истечении договора.
— Четыреста шестьдесят пять? — повторил я. — Какое совпадение! Мне предложили… Словом, буквально на днях я получил другое предложение…
— Знаю, — сообщила блондинка, — четыреста пятьдесят. У нас на пятнадцать долларов в месяц больше.
Это сто восемьдесят долларов в год. На сто восемьдесят долларов можно приобрести много замечательных вещей.
— Каких, к примеру?
— Допустим, цветы, — предположила она. — Цветы для молодой особы, уехавшей на такси. И такси тоже можно оплатить из этих денег, разумеется, если она каждый вечер будет возвращаться домой.
— А если не каждый?
— Тогда сто восемьдесят долларов найдут себе другое применение.
— Придется обдумать, — сказал я.
— Долго?
— Пока не созреет решение.
— У моих знакомых есть и другие участки на горизонте. Они хотели бы знать…
— Как скоро?
— Завтра.
— Согласитесь, все слишком скоропалительно.
Она согласилась:
— Еще бы. Потому-то я здесь. Вы обдумываете перспективу поставить на перекрестке бензоколонку. Да, да, моим людям нужен перекресток. Не сам по себе. Им важнее другое — максимум кранов под их бензин.
Конкуренция сильна, значит, противников надо блокировать.
— И вас наняли изловить меня здесь, в ночной тиши?
— Меня попросили наладить с вами контакт. Я обратилась к клерку. Оказалось, вас нет дома. Договорилась: когда вернетесь, мне на вас укажут. С вами была дама, естественно, я держалась в сторонке. Если бы ваша настойчивость увенчалась успехом, пришлось бы мне дожидаться утра. Пусть вас не шокирует моя грубая откровенность, даже цинизм — я именно такая и другой не хочу выглядеть. — Она сменила позу, по-новому скрестив ноги, и улыбаясь добавила: — И не стоит заблуждаться, Дональд. Я не святая дева и не уличная девка. Я занимаюсь бизнесом и нахожусь здесь тоже ради бизнеса.
— А я даже имени вашего не знаю.
— Бернис Клинтон. Занимаюсь свободным бизнесом, ни от кого не завишу и намерена сберечь свою независимость… Теперь о перекрестке. У вас готовы взять его в аренду, но предложение в силе до двенадцати часов завтрашнего дня. Думаю, вам удастся выбить еще сорок восемь часов для обсуждения деталей.