Нора обрадовалась, что у кошки не нашлось ничего серьезного. Она потянулась, чтобы взять ее из рук доктора Уайатта.
Молодой врач дал ей средство от блох, тюбик со средством от комков шерсти и коротко рассказал, как пользоваться лекарствами.
Доктор пригласил ее пройти вместе с ним в кабинет.
Клиника существовала явно недавно. Помещение, использовавшееся в качестве зала ожидания и кабинета, отделялось от основного помещения сарая тонкими перегородками, также как и две смотровые. Они пахли по-новому. Видимо, поэтому снаружи не стояло никаких указателей. Может быть, он только что открыл практику. Здесь и заключается причина того, что Нора не слышала раньше о докторе Калебе Уайатте. Обычно в Гринфилде все знали друг о друге всё.
Нора посмотрела, как врач скользнул за стол и начал перебирать какие-то бумаги. Он повернулся, поморщился и вернулся к бумагам. Нора стояла с Дайси на руках и ждала.
Доктор Уайатт перебрал бумаги в правой стопе, потом в левой.
Нора смотрела на беспорядок на столе.
– Какие-то проблемы?
Он поднял голову:
– Нет-нет. Дайте мне секунду.
Она осмотрела оборудование, бессистемно расставленное на небольшом пространстве, отданном под контору: новый компьютер, счетная машина, телефон, автоответчик, факс, ксерокс и два шкафа с четырьмя выдвижными ящиками каждый. Стопки бумаг сложены в углу, полочка для книг полна справочников, за которыми в беспорядке валялись разрозненные бумаги.
Доктор Уайатт снова поднял голову.
Нора неправильно поняла его озадаченный взгляд.
– О нет, я не могу...
– Я настаиваю!
– Нет-нет. Я причинил вам столько неудобств.
Он смущал Нору.
Калеб почесал затылок и оглянулся.
– Видите ли, я только начинаю обустраивать контору. У меня немного постоянных пациентов, только несколько из числа тех, с кем я познакомился как с соседями или как с вами – в экстренном случае.
– Да, простите. Я разбудила вас и все такое. Позвольте вам заплатить по крайней мере за лечение.
Нора полезла в кошелек и достала банкноту в двадцать долларов.
– Вот, пожалуйста.
Он взглянул на нее, но не двинулся с места.
– Нет, я настаиваю, – повторила Нора.
Ей показалось, что он ждет ее ухода. Нора почувствовала, как запылало ее лицо.
– Ну что ж, тогда... спасибо. – Она повернулась, держа Дайси на руках, и направилась к двери. Нора сделала всего лишь несколько шагов, когда Калеб догнал ее.
– Мисс Джеймс, я не стараюсь вас выпроводить. – Он оглянулся на ту часть помещения, где находилась контора. – Последние несколько недель я только и занимался тем, чтобы привести в порядок клинику. У меня совершенно не остается времени на основную работу. Мне не нужно денег за посещение. Надеюсь, вы меня понимаете, а когда Дайси понадобится еще помощь, я к вашим услугам.
Нора задержала дыхание.
– Похоже, помощь нужна вам, – проговорила она. Он отступил на шаг и провел рукой по волосам.
– Вы правы. Вы знаете кого-нибудь, кто ищет работу на неполный день?
Нора помотала головой и отвернулась. Находясь уже в дверях, она не могла сдвинуться с места и продолжала изучать пол. Вдруг она ощутила беспокойство, почувствовала себя рыбой, вынутой из воды.
– Попытайтесь поискать в местном колледже. Может, там знают каких-нибудь студентов факультета бизнеса, ищущих работу на лето.
– Хорошая мысль.
Она ускорила шаг по направлению к машине. Он шел за ней.
– Поговорите с Кэролайн Джонс. Она преподает бизнес.
– Я так и поступлю.
– Я уверена, они знают, как обращаться с вашей новой техникой.
– Вы сами знаете что-нибудь про компьютеры?
Она поколебалась и искоса взглянула на него.
– Кое-что.
– Я совершенно не разбираюсь в компьютерах.
– У вас «Макинтош», с ними легко обращаться.
– Я уже слышал.
Нора остановилась рядом с машиной и мгновение рассматривала его. Он шел за ней по пятам. Сейчас ей хотелось только одного – поехать домой. Чувствовалось, что этот человек пытается удержать ее разговором, и она удивлялась этому.
– Что ж, думаю, мне пора. Не беспокойтесь, я привезу Дайси снова.
Она потянулась к ручке дверцы.
– А вас не интересует?
Интересует?
– Простите, что?
– Работа.
– Меня? – Нора приложила руку к груди. – О нет, у меня есть работа.
– Вы работаете по вечерам?
– Нет. Я... я летом не работаю.
– А-а, вы, наверное, учительница?
Она помотала головой:
– Нет. Я секретарь в здешней школе.
Лицо доктора Уайатта расплылось в улыбке.
– Секретарь?
Она кивнула.
– И вы не работаете все лето?
Нора кивнула еще раз.
– Вы умеете обращаться с техникой, что стоит вон там?
– Ну, наверное, – ответила она. Дайси извивалась у нее в руках.
– Тогда что вы думаете насчет того, чтобы я нанял вас на лето? Мне нужно просто помочь все организовать. Вы можете заняться бумагами и создать компьютерную базу данных.
Нору охватила тревога.
– Я буду платить как положено, – продолжал он уговаривать.
Дело не в деньгах. Конечно, небольшой дополнительный доход не повредит, но в его предложении заключалось нечто другое, чрезвычайно соблазнительное. Ее внутренний голос говорил: «Используй шанс. Измени однообразную скучную жизнь. Действуй чуть более импульсивно. Ты хотела рискнуть и приняться за что-то новое. Так вот оно! А кроме того, тебе выпадает возможность работать бок о бок с таким интересным человеком. Давай же!»
Нора сделала глубокий вдох и долго смотрела в глаза Калеба Уайатта. Она ощутила смелость – свой шанс она не упустит.
Однако девушка помотала головой:
– Нет, я не могу, извините.
Нора вцепилась в руль, ругая себя. Почему она не согласилась? Ей и правда хотелось поработать у доктора Калеба Уайатта. Она хотела ответить ему нечто остроумное, вроде: «Конечно, я помогу вам, а заодно в чем-нибудь еще». Она всегда хотела относиться к тем женщинам, которые потом еще и подмигнули бы.
Нора застонала и сказала себе, что никогда не станет такой женщиной. Да по правде, она и не хочет ею быть.
– Ты идиотка, Нора Джеймс! – ругала она себя. – Полная, абсолютная идиотка!
Она свернула на дорогу к дому, припарковалась и уронила голову на руль.
– Если бы ты сказала что-нибудь подобное, доктор Калеб Уайатт выгнал бы тебя с такой скоростью, что у тебя голова бы закружилась. Ты его интересуешь только как секретарь.
Дайси царапнула ее за колено. Нора потянулась, почесала кошку за ушами, подняла голову и примирилась с тем, что ее жизни не суждено никогда измениться.
– Ну что, комок пуха, пойдем займемся стиркой.
Девушка бросала вещи в стиральную машину, высушивала, складывала, откладывала в сторону и запугивала себя, до тех пор пока не постирала все до последней тряпки.
Учителя и друзья часто говорили, что ей необходима уверенность в себе. Нора годами старалась казаться незначительной, невидимой и неслышимой. Став старше, ей не хотелось выглядеть соперницей матери, ведь она – не красавица. Она слышала это достаточно часто, особенно от матери, которая считала себя красавицей.
А еще она безвкусно одевалась. Как же она ненавидела слово «безвкусно»! А теперь, двадцати восьми лет от роду, она, наверное, скоро будет числиться в старых девах и проживет всю жизнь в своем маленьком домике. Малыши будут пробегать мимо и насмехаться над ней, безвкусно одетой, неуверенной в себе, некрасивой старой девой с причудами.
Ее место в архиве.
Господи!.. Наверное, доктор Калеб Уайатт просто пожалел ее, уже зная о ней все. В Гринфилде, штат Виргиния, секретов не было. Все в городе знали, что она одинока.
Да, наверное, он знал и про ее мать.
Нора почувствовала, как от таких мыслей у нее запылали щеки.