Очаровательная соседка - Лиз Филдинг 31 стр.


Все-таки генетика – наука серьезная!

Стоявший рядом Джордж Беллингэм немного волновался, ведь ему предстояло вести невесту к алтарю.

– Ты ослепительно красива, Джинни, – сказал он, когда на минуту остался с ней вдвоем. И, не дав ей ответить, продолжил:

– У меня есть для тебя кое-что. Подарок невесте от отца. – Впервые он произнес это слово. Джинни почувствовала, как у нее перехватило горло. Джордж раскрыл коробочку, которую держал в руках. В ней оказался жемчужный гарнитур с бриллиантами: ожерелье и браслет. – Это принадлежало моей матери. Мы с Люси хотим подарить его тебе. Она все знает. Всегда знала. Люси любит тебя так же, как я.

– Я… мм… – Джинни не могла говорить от нахлынувших чувств, только беззвучно махала рукой у шеи, показывая, чтобы он надел ей ожерелье.

Ричард уже решил, что так и умрет у алтаря, не дождавшись невесты. Он оборачивался на каждый звук, каждые две секунды смотрел на часы, подносил их к уху, проверяя, не остановились ли. И вдруг по какому-то невидимому сигналу заиграли свадебный марш и в конце прохода появилась она.

У него перехватило дыхание. Джинни подошла, откинула с лица фату и посмотрела на него. И он прочел в ее глазах нечто такое, что предназначалось лишь ему одному. Нечто, что больше никто не сможет увидеть и понять. Она положила руку на его запястье. Он поднес ее к губам и прошептал так, чтобы только она могла услышать:

– Я люблю тебя.

– И я тебя тоже.

Назад