Одна во всей вселенной - Эва Киншоу 19 стр.


– Если это поможет спасти ранчо Лос-Пасос, я готова рискнуть. – Она вдруг поникла. – Но на развитие туристического бизнеса потребуются годы… Выходит, мне все равно придется обращаться в банк за займом.

– Или взять меня в партнеры.

Слова Винса повисли в воздухе.

Спустя минуту Люси подняла на него измученный взгляд.

– Это хорошее деловое предложение, – сказал он. – Я давно организовал туристические туры на свои жемчужные фермы. У меня перебывала масса народу. И у тебя будет то же самое, уж я позабочусь и о рекламе, и обо всем остальном!

– Как-то это…

– Не волнуйся, ты сможешь вернуть мне каждый вложенный мною в дело цент.

Люси облизнула губы.

– А… как быть с нашим браком?

– Все останется как есть.

– Почему? – прошептала Люси. – Мне казалось, что ты готов распрощаться со мной и умыть руки.

– Я передумал, – просто ответил он. – По-моему, я немного лучше узнал тебя. А может, мне хочется до конца разгадать твою тайну… Кто знает?

– Я… – начала Люси, но умолкла. Потом все же произнесла: – Немного лучше? Это как же?

Винс помедлил.

– Ты оказалась гораздо более интересной личностью, чем я полагал, когда женился на тебе. Не знаю почему, но у меня сложилось впечатление, что тебе хочется доказать мне свою состоятельность. – Чуть склонив голову набок, он пристально взглянул на Люси.

Та ахнула.

– Откуда ты знаешь?

Он ответил ей лишь загадочным взглядом.

– А если я не захочу оставаться твоей женой после того, как избавлюсь от финансовых проблем и налажу свое хозяйство?

– Мы всегда сможем пересмотреть наши отношения.

В эту минуту Люси обуревали разные чувства. Она испытывала возбуждение, словно от прикосновения к какой-то тайне, и одновременно облегчение.

Все еще надеешься на чудо? – пронесся в ее голове насмешливый вопрос. Ждешь, что Винс полюбит тебя?

Внутренне трепеща, Люси искоса взглянула на высокую стройную фигуру мужа, темневшую у камина. Как узнать, о чем он думает?

– Ладно, – произнесла она наконец. – Принимаю твое предложение. И… спасибо.

– Отлично! – расплылся в улыбке Винс. – Думаю, это следует отпраздновать. Откупорим бутылку шампанского? Чтобы закрепить наше деловое партнерство?

– Почему бы и нет? – Люси поднялась с кресла.

– Сиди здесь, я сам схожу.

Вернувшись, Винс откупорил бутылку и вручил Люси наполненный пенящейся влагой бокал.

– За успех! – Он вновь сел напротив жены.

– За успех.

– Я ожидал, что ты больше обрадуешься.

Люси попыталась улыбнуться.

– Я… в восторге.

– Так пей!

Люси отпила половину шампанского, после чего Винс отобрал у нее бокал, поставил на столик и притянул к себе, заставив подняться.

– Винс? – едва слышно выдохнула Люси, оказавшись в его объятиях.

– Мы стали деловыми партнерами, дорогая, но ты по-прежнему моя жена, а я твой муж.

– Разве не ты говорил, что между нами все останется, как прежде?

Губы Винса искривились в усмешке.

– Люси, ведь ты и раньше это делала!

Наклонившись, Винс заставил ее раскрыть губы. В то же время его руки двинулись вниз по спине Люси, повторяя линии фигуры, прячущейся под шелковым красным топом и светлыми брюками.

Поцелуй имел привкус шампанского – свежий, чуть терпкий. Люси непроизвольно прильнула к его широкой, мощной груди. А он, запустив руки под топ, расстегнул лифчик и подхватил ладонями упругую грудь.

Люси задрожала, порывисто обняв Винса за плечи. Казалось, каждая клеточка ее тела ожила и затрепетала. Она вся напряглась в ожидании ласкающих прикосновений мужских рук.

И он не стал разочаровывать Люси. Напротив, доставил ей еще большее наслаждение, нежно лаская ее соски.

Однако, когда дыхание Люси стало тяжелым и она уже готова была просить, чтобы Винс овладел ею, он разомкнул объятия, спустив ее с небес на землю, и даже чуть отступил, чтобы между ними образовалось расстояние в фут шириной. Теперь он только поддерживал Люси под локоток, чтобы она не потеряла равновесия.

– Что случилось? – слетел с ее губ прерывистый шепот.

– Думаю, нам не следует продолжать, детка. Потом ты можешь пожалеть о случившемся.

– Ты… Я… – Люси умолкла, силясь понять, что происходит. Однако она видела лишь иронию в глазах Винса. В следующее мгновение ей все стало ясно. Люси вздохнула. – Ты прав. Спокойной ночи.

Люси долго лежала без сна, пытаясь разобраться в своих чувствах. Какого же дурака она сваляла! И как только ее угораздило попасться на эту удочку? Ведь совершенно очевидно, что Винс старается показать ей, насколько она не способна контролировать себя, когда ему приходит в голову затеять с ней эротическую игру. И это учитывая то, что Люси отказывается сделать их брак действительным!

Вследствие чего вновь возникает давний вопрос, на который пока у нее нет ответа…

Любит она или ненавидит Винса Клементи?

Утром Люси проснулась среди скомканных простыней, и все вопросы показались ей детскими по сравнению с новой проблемой: как посмотреть в глаза Винсу?

Несмотря на всю неуверенность, Люси заставила себя одеться и спуститься к завтраку, где ее ждал сюрприз – щенок, маленький бладхаунд. Винс просто усадил его Люси на руки.

– Ой! Как?.. Откуда?.. – не поверила она собственным глазам.

– Вчера Том случайно упомянул, что два месяца назад ощенилась сука здешнего ветеринара. Я отправился посмотреть и выбрал тебе одного малыша. Надеюсь, вы с ним подружитесь.

Люси ощутила тепло и тяжесть подвижного тельца, затем по ее носу прошелся влажный язык, и она увидела глазенки щеночка, которого оторвали от мамы и братиков с сестричками и который пытается понять, что же происходит вокруг.

– Ма-аленький! – восхищенно заворковала Люси, обнимая крошечную собачку. – Какой же ты хорошенький!

Песик радостно запыхтел, потом неожиданно закрыл глазки и уснул.

Люси подняла на Винса благодарный взгляд, позабыв обо всем, что собиралась сказать накануне.

Какую игру затеял ты со мной, Винс Клементи? Что-то мне больше не хочется иметь с тобой совместных дел, не говоря уже о браке. Ты не только не нравишься мне, но я, кажется, начинаю презирать тебя…

В следующую минуту выяснилось, что сюрпризы еще не кончились.

– Сегодня прилетают Моника и Стив Миллер. Они пробудут с нами несколько дней, – сообщил Винс.

– Ты… знаком с будущим мужем моей матери? Вы встречались?

– Да, – кивнул Винс. – Стив мне понравился. Кроме того, мне казалось, что ты будешь рада воспользоваться помощью своей матери в организации нового проекта.

– Конечно. Скажи… – Люси умолкла, в растерянности глядя на Винса, – моя мама не показалась тебе слишком… – она судорожно глотнула воздух, – назойливой?

Винс взглянул на нее несколько удивленно.

– Вроде бы нет. А что?

– Да так, ничего особенного… Не могу вспомнить, кажется я собиралась тебе что-то сказать…

– Мне показалось, что после вчерашнего вечера ты передумала заводить со мной совместный бизнес. Это так? – Винс заметно напрягся, ожидая ответа.

Люси на миг закрыла глаза, затем посмотрела на прикорнувшего на ее коленях щенка. Ну что ты будешь делать с человеком, который сначала страстно целует тебя, порождая вспышку страсти, а затем дарит собаку?

– Нет, – произнесла она наконец. – Ты ошибся.

– Рад слышать, дорогая. Давай завтракать.

Следующие дни были довольно суматошными.

Моника привезла Стива Миллера, который сразу же понравился Люси. Это был симпатичный рослый человек с шапкой серебристых волос. Большую часть времени он проводил за мольбертом во внутреннем дворе. Чувствовалось, что ему нравится ранчо.

Назад Дальше