Твоя единственная любовь - Кэтрин Джордж 2 стр.


Они стояли лицом к лицу. Темные глаза Кэсси метали молнии, как и сердитые синие глаза Ника.

– Я не помешал? – раздался насмешливый голос у дверей, и дуэлянты повернулись к недоуменно взиравшему на них Руперту.

Кэсси решительно повернулась к нему.

– Руперт, мне бесконечно жаль. Ник приехал из-за Элис, своей восьмилетней племянницы. Она исчезла, и мы оба страшно волнуемся.

Руперт нахмурился.

– О Боже, понимаю. Я тоже ужасно сожалею. Я могу быть чем-то полезен?

– Нет, – отрезал Ник, – но все равно спасибо. Я отправляюсь на поиски.

– Я с тобой, – настойчиво проговорила Кэсси и умоляюще взглянула на Руперта. – Знаю, это неприлично, но что, если мы поужинаем в другой раз? Если… вернее, когда мы найдем Элис, я ей понадоблюсь.

Руперт Эшкрофт с трудом подавил глубокое разочарование и заверил, что все прекрасно понимает. Он даже сумел изобразить вымученную улыбку.

– В таком случае я пойду, Кэсси, и надеюсь, мы наконец встретимся очень скоро. Пожалуйста, позвони и сообщи, как только что-нибудь выяснится.

Кэсси благодарно кивнула, проводила его к выходу и чмокнула в щеку.

– Спасибо, Руперт, ты такой отзывчивый. Увидимся в понедельник.

Было слышно, как Ник тихо выругался, однако, когда она вернулась, уже в джинсах и свитере, стянув свои локоны шнурком, он покорно ждал внизу. Сняв с вешалки темное пальто и закинув на плечо сумку, она нетерпеливо взглянула на мужчину.

– Поехали же.

У Ника Сеймура тоже был джип, как и у Руперта. Новенький «субару». Ник гнал машину как только мог и все время молчал, за что Кэсси была ему особенно благодарна. Мысли обоих были запиты сейчас Элис, да и взаимная неприязнь отнюдь не располагала к светской беседе.

Когда он наконец припарковал машину на улице, застроенной просторными частными домами, Кэсси повеселела, заметив в одном из окон на нижнем этаже свет.

Ник позвонил, долго не отнимая пальца от кнопки, однако никто не открыл.

– Там точно кто-то есть, – нетерпеливо заметила Кэсси. – Свет горит.

– Его оставляют на всякий случай, как и на крыльце, – отозвался Ник. Поеживаясь под порывами ледяного ветра, он склонился к почтовому отверстию. – Элис! Это я, дядя Ник. Ты здесь, малышка? – Он повернулся к Кэсси. – Лучше ты попробуй. Может, женский голос прозвучит более убедительно.

Кэсси не мешкая повиновалась.

– Элис, это Кэсси. Не бойся! – Позвав еще несколько раз, она выпрямилась и повернулась к Нику: – Без толку. А ключа у тебя нет?

– Разумеется, нет, – сердито рявкнул он.

– По-моему, лучше все-таки сначала поехать к Джулии, – начала Кэсси, когда он завел мотор.

– Попросить у нее ключ или забрать Элис?

– Взять ключ, разумеется! – взорвалась Кэсси. – Сначала нужно убедиться, что Элис действительно нет дома, а уж потом бросаться в полицию.

У Джулии Ловелл-Сеймур была квартира в Эктоне.

– Надо было сначала предупредить по телефону, – проговорила Кэсси, нажимая на кнопку звонка.

– Она бы меня на порог не пустила, – угрюмо заметил Ник.

– По-твоему, это неправильно? – презрительно сказала Кэсси и повернулась к двери, отзываясь на усталый голос сестры: – Это я, Джулия.

– Кэсси? Я думала, у тебя сегодня важное свидание.

– Ничего не вышло. Открой мне, пожалуйста.

Кэсси вошла в дом первая, Ник же замер на пороге при виде разъяренной, словно фурия, Джулии.

– А ты что здесь забыл? – яростно прошептала она. – Говорите тихо, иначе вы ее разбудите. – Она проводила их в кухню и, плотно затворив дверь, напустилась на сестру: – Послушай, Кэсси, чего ты этим добиваешься?

– Она спит? – взволнованно спросил Ник.

Джулия враждебно взглянула на него. Она была в простом темно-синем халате; в резком свете лампы были заметны глубокие тени вокруг голубых глаз, лицо казалось бледным и усталым под копной блестящих золотистых волос.

– Зачем ты сказала ему? – с укором бросила она.

– Что сказала? – недоуменно спросил Ник.

– Нет, Джулия, я и не думала ничего рассказывать, – торопливо заверила ее Кэсси. – Мы пришли из-за Элис.

– Элис? – встревожилась Джулия. – В чем дело? Что стряслось?

– Значит, ее здесь нет, – в отчаянии воскликнул Ник. Даже сквозь сильный загар было заметно, как он побледнел.

– Разумеется, нет! – взорвалась Джулия. – Твой брат и близко меня к ней не подпускает… Впрочем, неважно, расскажи, что случилось.

Выслушав немногословные объяснения Кэсси, Джулия изменилась в лице.

– Ты хочешь сказать, что Макс сидит где-то в джунглях вместо того, чтобы быть со своей дочерью? – Она печально усмехнулась. – И после этого мне еще запретили заботиться о ней! – Она судорожно сжала руку Кэсси. – Наверное, вы что-то перепутали…

– Мы приехали спросить, нет ли у тебя случайно ключа от дома, – сдержанно проговорил Ник.

Джулия резко повернулась к нему, глаза яростно сверкали сквозь навернувшиеся вдруг слезы.

– Иными словами, проверить, не похитила ли я Элис!

– Ничего подобного, – Ник энергично замотал головой. – Я молился Богу, чтобы она оказалась у тебя.

– Но ее нет. Нет! – Схватив из пачки носовой платок, Джулия вытерла слезы. – Макс об этом не знает, но у меня и вправду остался ключ. Однажды я захлопнула свой в доме и после этого сделала дубликат.

– Мы подумали, на автоответчике в доме Макса наверняка должны быть какие-нибудь сообщения, – сказала Кэсси. Больше всего ей сейчас хотелось обнять и успокоить сестру, но она понимала, что та вряд ли позволит это в присутствии деверя.

А Доминик Сеймур, очевидно, все еще не мог поверить, что эта бледная, усталая женщина и есть Джулия – красивая, холеная жена его брата, которую он привык видеть в совсем другой обстановке.

Порывшись в сумочке, Джулия протянула им ключ.

– Мне бы хотелось поехать с вами, убедиться, что с Элис все в порядке, – взволнованно проговорила она. – Но… – Она повернулась на раздавшийся из комнаты голос.

– Я сама, – сказала Кэсси, и Джулия нехотя кивнула.

Кэсси оставила Ника и Джулию, стоявших друг перед другом словно приготовившиеся к схватке бойцы, и направилась в крохотную спальню, в дверях которой появилась маленькая фигурка. Увидев Кэсси, малышка радостно улыбнулась и протянула к ней ручки.

– Привет, Кэсси! А где мамочка?

Подхватив ребенка на руки, Кэсси заботливо укутала ее в одеяло и крепко обняла.

– Привет, Эмили. Ну, как дела у моей умницы?

Девочка засияла от удовольствия, и Кэсси вернулась с ней на кухню.

Джулия надменно взглянула на Ника.

– Думаю, ты еще незнаком с моей дочерью, Ник. Это Эмили.

Ник изумленно уставился на ребенка, затем посмотрел на сестер.

– Я ничего не знал.

– Откуда тебе было знать? – сказала Кэсси, ласково взъерошив кудрявую головку племянницы.

– Ничего не понимаю, – озадаченно продолжал он. – Если ты ждала ребенка, какого дьявола мой брат развелся с тобой?

– Он был убежден, что ребенок от тебя, – бесстрастно произнесла Джулия.

– От меня? – Ник посмотрел на румяное личико малышки. – Он ее хоть видел?

– Нет, конечно, – презрительно бросила Кэсси.

– Макс, должно быть, совсем рехнулся. Я лишь однажды обнял Джулию за плечи. И все знают, чем это кончилось, – угрюмо заметил Ник. – Вы только взгляните на нее! Она же копия Макса – совсем как Элис. Которую мы так и не нашли.

– Правда, поехали быстрее. – Поцеловав Эмили, Кэсси передала ее на руки сестре. – Спасибо за ключ, Джулия.

– Позвони, как только что-нибудь выяснится, – нетерпеливо проговорила Джулия, обнимая дочурку так крепко, что та протестующе запищала.

– Конечно, – обещала Кэсси. – Пока, Эмили, до завтра.

Эмили помахала ручкой, радостно улыбаясь.

– Пока, Кэсси. – Затем большие зеленые глаза глянули на Ника. – Пока.

Ник машинально махнул рукой, не сводя завороженных глаз с детского личика, затем поблагодарил Джулию и попрощался.

Как только они вернулись в машину, Ник дал волю гневу.

– Какого черта от меня это скрыли?! Когда мой братец соизволит вернуться, я выскажу этому безмозглому идиоту все, что о нем думаю.

Машина резко завернула за угол, и Кэсси взвизгнула, вцепившись в ручку двери.

– Не гони так, не то нас остановит полиция. Как бы там ни было, когда Макс застал тебя с Джулией…

– Ничего не было!

– Что бы там ни произошло, Макс этого не стерпел. После того как он вышвырнул тебя из дома, он словно обезумел и ни за что не хотел поверить, что Джулия ждет его ребенка. Объявил ей, что браку конец, и запретил видеться с Элис. Что было крайне жестоко, – добавила Кэсси. – Неважно, что Джулия побыла мачехой Элис всего год, ведь до этого она долго работала у Макса секретарем. Они очень привязались друг к другу. Малышке было всего шесть лет. Джулии было так больно. – Она многозначительно взглянула на Ника. – Элис это тоже не пошло на пользу. А теперь мы даже не знаем, где она, пока твой брат так увлечен каким-то доисторическим племенем, что даже не приехал повидаться с дочерью. Не говоря уж о том, чтобы вспомнить и о другой, которую он еще даже ни разу не видел.

Назад Дальше