Узор мечты - Сонда Тальбот 6 стр.


Так-то лучше…

Непонятно одно: зачем он завел будильник в такую рань, если заранее знал, что не проснется? О Господи! Слай посмотрел на циферблат и схватился за голову. До отправления поезда оставалось сорок минут. Слай совсем забыл о поездке на фестиваль в Шэдоу. И о просьбе Годри, который уговаривал Слая поехать с его невестой… как там ее… Анжелой, что ли…

Сорок минут! Слай сорвал с себя синее одеяло и вскочил с кровати. Сорок минут на то, чтобы собрать вещи, одеться, почистить зубы – во рту после вчерашнего настоящая помойка, – выйти из дома, поймать такси и еще… купить по дороге бутылочку пива, иначе голову разорвет на мелкие части раньше, чем он успеет доехать до вокзала… И как, хотелось бы ему знать, можно выполнить такое количество действий всего за сорок минут?

Будь проклят фестиваль в Шэдоу! Будь проклято обещание, которое он дал вчера Годри! И будь проклята выпивка, которая надоумила его дать это нелепое обещание!

Слай с трудом доковылял до ванной. Холодный душ не помешал бы ему, это точно. Вот только принять его он не успеет, даже если очень поторопится. Он вытащил из стакана зубную щетку, но вместе со щеткой в раковину упал и сам стакан.

Белоснежное углубление заполнили одноразовые бритвенные станки, щетки, тюбики, лезвия и прочая дребедень. Слай сгреб все это двумя руками и высыпал в ванну. Конечно, он доставляет миссис Мэрил много хлопот. Но за это он ей неплохо платит…

Почистив зубы, Слай вернулся в комнату. На то, чтобы заполнить чемодан всем необходимым, осталось десять минут. Слай подобрал с пола трубку радиотелефона – интересно, как она там оказалась? – и набрал номер «Такси по вызову».

– Добрый день, – раздался вежливый женский голос. – Вас приветствует служба «Такси по вызову». Вы хотите заказать такси?

– А для чего еще, по-вашему, я звоню? – раздраженно поинтересовался Слай. – Такси на Ровер-стрит, пять. И быстрее, умоляю.

– Заказ принят. Всего доброго, – ответил неизменно вежливый голос.

Слай бросил трубку на кровать, напоминавшую поле боя, и метнулся к платяному шкафу. Вещи, вещи… Какие же вещи он должен взять с собой? Он никогда не умел собираться самостоятельно… Вот если бы у него хватило сил позвонить вчера миссис Мэрил, то она бы сама собрала его. О, миссис Мэрил, как же мне вас не хватает, подумал Слай и распахнул дверцу шкафа. Из него посыпались скомканные свитера, футболки, жакеты и прочие предметы гардероба.

– Черт побери! – выругался Слай. – Черт бы побрал эту проклятую поездку!

Он наклонился к вывалившейся куче вещей и понял, что выбирать из нее что-либо – дохлый номер. Слай открыл другую дверцу, снял с деревянной палки пару вешалок с костюмами и забросил их в распахнутый рот чемодана, ощерившийся на него зубастой молнией. Он ненавидит костюмы, но сейчас у него нет другого выхода…

– Ладно, куплю что-нибудь в Шэдоу, – пробормотал Слай и принялся стаскивать с себя рубашку, в которой вчера улегся спать.

Натянув на себя мятую футболку и джинсы, Слай краем глаза взглянул на себя в зеркало. Красавец мужчина, ничего не скажешь… Наверное, эта, как там ее… Анжела растает, когда он появится. Именно с таким парнем она хотела бы ехать на фестиваль…

Слай скептически усмехнулся. Да, это вам не безукоризненно одетый Годри Бинфорд. Впрочем, Бинфорд и не хотел, чтобы Слай поразил Анжелу безупречным вкусом и галантностью. Напротив, цель этого хитреца была совсем другой… Но не Слаю осуждать Годри, который всегда поступал со своими женщинами так, как хотел. Пожалуй, это лучше, чем торчать под каблуком у бабы и ждать, пока этот каблук тебя раздавит… Как случилось со Слаем…

Хотя… этой дамочке все-таки удалось заполучить Годри. Ведь он женится на ней. Потому что она якобы девственница. Ха-ха-ха… Так Слай и поверил в этот бред. Годри берет кота в мешке, но это его проблемы.

Слай ведь предупреждал их всех, что из этого может выйти… Но ни Ральф, ни Годри не слушали его…

Один уже продал себя в вечное рабство, а второй собирается. Впрочем, Годри – особый случай. Слай был уверен: не пройдет и полгода, как эта… Анжела надоест ему до чертиков, и он разведется… Впрочем, это не его проблемы. Его главная задача – доехать с этой особой до Шэдоу. И обратно.

Зазвенел телефон. Такси уже торчало перед его домом. Отлично. Осталось схватить чемодан и запереть дверь.

Слай подбежал к такси, распахнул дверцу и плюхнулся на переднее сиденье. В голове по-прежнему надрывалась тысяча колоколен. Но пиво он сможет взять только на вокзале. Иначе опоздает на поезд.

На встречу с Анжелой он уже опоздал. Ну ничего. Пусть подождет… Женщины всегда опаздывают, так пусть терпят опоздания мужчин…

Слай увидел ее сразу же, как только вышел из такси. На ней было длинное фиолетовое платье, связанное из тонких ниток. Шею украшала золотая цепочка с крупным аметистовым кулоном в виде ромба. Она показалась ему выше, чем на свадьбе Ральфа, видимо, за счет туфель на высоком и тонком каблуке. Интересно, эти каблуки занесены над головой Годри? Если эти, то Слай очень сочувствует приятелю…

Слай подхватил свой дорожный клетчатый чемодан и не спеша направился к девушке. Мисс Мегера, судя по всему, была очень недовольна. Выражение ее синих глаз, сверкающих из-под прядей фиолетовых волос, не позволяло сомневаться в ее настроении.

– Вы опоздали! – сердито произнесла она вместо приветствия. – Вы опоздали на двадцать минут. Поезд вот-вот приедет…

– А вы считаете, – огрызнулся Слай, пытаясь заглушить колокольный звон в голове, – что опаздывать – прерогатива женщин?

– Я стараюсь не опаздывать, мистер Хэмптон. Чего и вам желаю. Пойдемте на платформу.

– Погодите-ка, мисс…

– Анжела Алмери.

Звучит неплохо, подумал Слай.

– Погодите-ка, мисс Алмери. Мне сегодня… нехорошо. Скверно себя чувствую.

– Хотите зайти в аптеку? – иронично поинтересовалась Анжела.

– Что-то в этом роде. Мне нужно пиво… – Слай поглядел на нее, ожидая очередного приступа гнева.

Анжела не заставила себя ждать.

– Вы что, хотите, чтобы мы опоздали на поезд? Из-за какой-то бутылки пива? – Синие глаза не просто сверкали гневом, они метали молнии.

Слай и сам не мог понять, почему, но ее злость его забавляла. Это было что-то вроде игры. Смешной и нелепой, но ужасно веселой.

– До прибытия поезда осталось пять минут. Я успею не только купить пиво, но и выпить его.

– Я не намерена ждать, пока вы утолите свои алкоголические позывы, мистер Хэмптон. Я поднимаюсь на платформу. И, если поезд уедет раньше, чем вы вернетесь, уверяю, ждать вас не буду.

– Ради бога, – усмехнулся Хэмптон и, подхватив чемодан, направился в здание вокзала.

Наверняка там есть какой-нибудь бар, где продается холодное пиво. М-м-м… Слай представил себе золотистый напиток, обжигающий холодом горло. И засыпающие колокола в голове. Да, это непременно должно помочь…

Бутылка холодного пива наконец-то была куплена и откупорена. Слай сделал несколько глотков и почувствовал себя человеком. Интересно, мисс Анжела Алмери все еще дуется на него? Впрочем, какая разница. Он ведь давно уже не придает значения женским капризам. Они неинтересны и смешны…

Анжела стояла на платформе и внимательно рассматривала рельсы, сверкающие на солнце. Слай заметил, как в лучах утреннего солнца переливались ее волосы. Из темно-фиолетового в сиреневый, из сиреневого в красный. Наверное, он несправедливо назвал ее «крашеной лохудрой». Этот цвет выделял ее из однообразной толпы блондинок, рыженьких и русых. Он очень шел ей.

Слай заметил, что Анжеле вообще нравится фиолетовый. Когда-то он читал, что этот цвет стимулирует творческое развитие, способствует улучшению мыслительного процесса.

Назад Дальше