В ореоле невинности - Сюзанна Кэри 36 стр.


«Что тут „крайне срочного“, если ребенок родится явно не завтра?» – прочла Криста ее мысли. Неожиданно открылась дверь кабинета, и на пороге, с пачкой документов, появилась начальница собственной персоной. Прежде чем ему успели преградить путь, Фил, не раздумывая, обратился к ней со своей проблемой.

– Прошу вас, пройдемте ко мне в кабинет! – пригласила та.

Усадив их, она объяснила: небольшой испытательный срок имеет основательные резоны – курортные романы часто оказываются весьма недолговечными. В чем же причина такой спешки?

Не жалея красок. Фил расписал сложившуюся ситуацию, заявив под конец:

– Это дело принципа! Пока мы не поженимся, я не буду знать ни минуты покоя! Кто может поручиться, что моя невеста не выкинет в ближайшие два дня еще чего-нибудь?

Теплая улыбка тронула начальственные губы.

– Обычно я не склонна отменять установленную отсрочку, но вы и в самом деле случай особый. Достойно восхищения, что юная леди вступает в брак девственницей. Я пойду вам навстречу. Вы же еще не купили вашей невесте кольцо? Вот и отправляйтесь за ним. Возвращайтесь сюда к половине пятого. Если взаимное решение окончательно, я сама зарегистрирую ваш брак.

Глава 11

Жаркое послеполуденное солнце будто растопило боевой дух новоиспеченного жениха – Фил выглядел совершенно растерянным. Неужели это тот самый человек, который только что проявил такую непреклонность в беседе с официальным лицом?

– Как ты думаешь… – неуверенно обратился он к Кристе, – где бы нам найти… выбрать тебе кольцо?

Городок-то буквально забит ювелирными магазинами – это они оба знают. Но ведь надо вернуться сюда к половине пятого… времени у них не так уж много. Куда же пойти, в какой именно магазин?

Если бы речь шла только о ней, Криста не растерялась бы настолько. Но ее смущало то, что она даже примерно не представляла, какую сумму Фил намерен потратить. Между прочим, несмотря на все вчерашние злоключения, с Ником они расстались друзьями… И она предложила нерешительно:

– Что, если пойти к Нику Дэнзену? Все-таки мы знакомы… наверно, он не возьмет с нас лишнего.

Нельзя сказать, что мысль о новой встрече с Ником привела Фила в восторг. Перед его внутренним взором живо предстала картина вчерашнего публичного купания, постыдного поражения… Сказать Кристе «нет»? Гордость не позволяет: не хватает еще, чтобы она подумала, будто он чего-то боится. В конце концов, такой визит даже поможет ему восстановить достоинство в глазах соперника. Криста ведь не за него выходит замуж, а за Фила. Ник прислал цветы Кристе и пожелал счастья с ее другом… Ободренный этой мыслью, он небрежно кивнул:

– Почему бы и нет? Пойдем к нему!

Надо отдать должное сдержанности и такту Ника: никак не ожидая увидеть их вдвоем у себя в магазине, он тем не менее ничем не выдал своего удивления. В конце концов, на его памяти здесь происходили и более странные вещи. Прежде чем Фил успел открыть рот, Криста задала дружелюбный тон беседе, тепло поблагодарив Ника за цветы. Мужчины раскланялись.

– Мы собираемся пожениться, и немедленно, поэтому торопимся, – любезно объяснил Фил. – Криста говорит, что вы замечательно разбираетесь в драгоценностях. Не поможете ли нам что-нибудь выбрать? Надеюсь, вы принимаете к оплате кредитные карты?

Они остановились на элегантном обручальном кольце с небольшим, но безукоризненной огранки изумрудом, окруженным искрящейся россыпью крошечных бриллиантов, в оправе из платины. «Неплохая вещица! – Фил чувствовал себя удовлетворенным. – Когда я был простым репортером, с тощим карманом, то не мог позволить себе ничего подобного. А теперь… что ж! Положение мое, можно сказать, блестящее; перспективы – еще того лучше. С какой стати мне дарить жене какую-нибудь дешевку?»

Надев кольцо Кристе на палец.

Фил с удовольствием отметил про себя, как здорово сочетается камень с цветом ее глаз. Несмотря на видимую свою браваду, он все же ощущал легкий трепет – этакий, черт возьми, неприятный холодок донимает где-то в желудке. По его понятиям, брак заключается однажды и на всю жизнь. Правда, за последние десять лет он много раз ухитрялся обзаводиться невестами, но никогда еще не приближался так близко к роковой для него развязке. Да как-то особенно и не задумывался до сих пор, что это, собственно, такое – стать мужем.

И вот теперь ему это предстоит, и он испытывает одновременно и почти панический страх перед этой хрупкой, нежной женщиной, не имевшей близости еще ни с одним мужчиной, и все возрастающую гордость. Ведь в самом скором времени она станет его женой по закону, но она всегда соглашалась принадлежать именно ему – только ему одному. Затопленный всеми этими чувствами сразу, гордый, растроганный, выбитый из обычной колеи, он обнял свою невесту за талию. Уж как-нибудь они сами решат свои проблемы, коль не могут жить друг без друга.

«Это действительно произошло! – словно рефрен песни, крутилось в голове у Кристы. – Фил любит меня и женится на мне! Я буду спать с ним каждую ночь, и он станет отцом моих детей…»

– Если позволите, – всегда несколько ироническое выражение лица Ника сменилось почти растроганным, словно он только что совершил церемонию благословения молодой пары, – я бы хотел преподнести вам скромный свадебный подарок – предоставить мой дом в ваше распоряжение на брачную ночь. Все же приятнее, романтичнее, что ли, в частном доме, чем в отеле.

Фил еще не сообразил, как отреагировать на столь неожиданный и добрый жест, а Криста уже воскликнула:

– О нет! Не можем мы так стеснять тебя!

– А вы и не будете никого стеснять. Ключ под ковриком, мясо и шампанское в холодильнике. Как раз сегодня утром горничная постелила чистое белье. А я вечером улетаю на Санта-Томас и останусь там у друзей.

Когда они вернулись в мэрию, начальница, так душевно откликнувшаяся на их просьбу, оторвалась от своих бумаг и выпрямилась за столом. Лицо ее озарилось доброжелательной улыбкой.

– Так вы вернулись! Мне очень хотелось на это надеяться – не каждый день приходится заключать браки со столь необычной предысторией. – Пригласив секретаршу и клерка в качестве свидетелей, она облачилась в официальную мантию и обратилась к растерянным молодым людям:

– Вы готовы?

Те обменялись взглядами – зеленые глаза утонули в карих, все будущее, с его необъятностью, с его радостями и печалями, предстало им в этот миг, и они ответили «да» почти одновременно.

К счастью, формальная часть заняла минимум времени. Голос Кристы дрожал и сбивался от волнения; Фил тоже с трудом, медленно и хрипло произносил положенные обеты. Руки его заметно дрожали, когда он надевал невесте на палец обручальное кольцо. Итак, с этой минуты и навечно Криста – его жена. Он сам так страстно мечтал об этом… Рубикон перейден, к прежней жизни нет и не может быть возврата. То, чего он так долго стремился избежать, свершилось. Значимость события так его потрясла, что он едва сознавал происходящее.

Прежде чем оба они успели прийти в себя, церемония завершилась. Настало время традиционного поцелуя. Не сразу сообразив, что от него требуется, Фил в замешательстве осторожно коснулся губами губ невесты, чувствуя, как бешено колотится его сердце. А тут еще слезы у нее на глазах…

Благодетельница, зарегистрировавшая их брак, перешла на неофициальный тон и, сияя улыбкой, сердечно поздравила новобрачных.

– Убеждена – не напрасно нарушила ради вас принятый порядок! Будьте счастливы!

С тех пор как Фил сделал предложение, прошло два с половиной часа.

Назад Дальше