Нелегко было слушать внутренний голос, который насмехался над ней, приговаривая:
«Вот ты и получила лишнее подтверждение его равнодушия к тебе. Все, произошедшее днем, – всего лишь случайность». Хорошо, если Гатти не хочет продолжения, то она просто примет это к сведению. И понятно, почему он не приехал к ужину.
Не убегай от меня, сказал Луиджи, но, похоже, что так же, как и она сама, он поддался мимолетному чувственному порыву, забыв о контроле над собой и своим телом.
Бог с ним, с постояльцем, сейчас устроюсь в гостиной в кресле и включу телевизор, решила Карина. Только она присела, в окнах появился свет фар приближающейся машины. Кора пришла в замешательство: остаться на месте или пойти и встретить его?
Как хозяйка она должна была хотя бы поинтересоваться, будет ли он ужинать. Карина не знала, какие отношения должны быть между ней и квартирантом – что нужно, а что не следует делать.
Время кормить Хеппи, напомнила себе Кора. Если она не появится, Луиджи может подумать... может предположить... Что? Спросила себя Кора. Что она была испугана... смущена?.. И он будет прав. Как раз это она и чувствовала, и даже больше, гораздо больше. Тело мгновенно наполнила жаркая истома при воспоминании о вкусе манящих губ и об умелых руках.
С трудом Кора остановила себя – неважно, что она чувствует, важно вернуть самые приемлемые отношения «хозяйка – жилец» и вести себя более официально. А раз так, то нечего стыдиться при встрече, ведь у нее есть и обязательства, как у хозяйки.
Ида, конечно, не удержится от комментариев, если узнает, что босс остался без ужина. Карина вздохнула, встала и направилась к двери.
Натянуто улыбнувшись, она открыла дверь и ужаснулась, увидев всклокоченного и промокшего квартиранта.
– Луиджи, что?..
– Ничего страшного, – ответил он. – Просто возникла проблема с машиной, и мне пришлось ждать, пока прибудет техпомощь. Я не стал беспокоить вас, так как не думал, что это займет много времени.
Проблема... Сердце Коры беспокойно дрогнуло.
– Не авария? – спросила она. – Вы?..
– Нет, нет, – заверил Гатти. – Просто у машины спустило колесо, вот и все, но к сожалению... – Он не успел закончить, потому что начал чихать. – Я пытался его заменить, но не смог и долго ждал аварийку...
Тело Луиджи сотрясла болезненная дрожь. Он стиснул зубы, пытаясь унять ее.
– Вы не только промокли, но и замерзли, – обеспокоенно проговорила Кора. – Идите наверх и примите ванну, а я пока разогрею ужин и налью что-нибудь выпить.
Интересно, у нее есть какие-нибудь лекарства против простуды или гриппа? Карина прислушивалась к тяжелым шагам Гатти, которые затихали, когда он останавливался, чтобы чихнуть.
Да он просто счастливчик, если подцепил только простуду, а не воспаление легких, подумала Карина, поставив чайник на плиту и выискивая в шкафу электрогрелку. Сейчас, когда в доме работало отопление, грелка как бы стала бесполезной вещью, но все-таки согреть ею постель больного было можно. Тем более на этом всегда настаивала Барбара, которая часто простужалась.
Порывшись в аптечке, Кора извлекла оттуда начатую упаковку аспирина и облегченно вздохнула. Она подлила немного виски в чашку с чаем и задумалась.
Гость привык к другому климату, размышляла Карина, и, конечно же, Ида будет винить именно ее в его болезни. Наверное, ему стоит сразу лечь в постель и не спускаться в столовую. Ей ведь не составит труда отнести поднос с едой к нему в комнату.
Когда Кора подошла к спальне постояльца, дверь была приоткрыта. Она неуверенно постучала, вспомнив, что произошло в прошлый раз, когда она без предупреждения вошла к нему.
– Луиджи?..
– Входите, – послышался его хриплый голос, и она вновь убедилась в том, что он действительно простудился не на шутку.
– Я принесла чай, а то вы совсем расклеитесь, – проговорила она, заметив лихорадочный румянец у него на лице.
– Я добавила туда немного виски...
– Отлично, – поблагодарил Гатти.
Он сидел на постели, одетый в толстый махровый халат.
– У вас наверняка поднялась температура, – обеспокоенно проговорила она.
– Думаю, вы правы, – согласился Луиджи.
В детстве он часто болел, но после смерти родителей не давал себе расслабиться. И вдруг вот опять чувствует все признаки детской простуды.
– Вы должны что-нибудь поесть, – сказала Кора. – Не думаю, что вам стоит спускаться вниз. Вы выглядите...
– Со мной все будет в порядке, – прервал ее Гатти. – Хороший сон и пара чашек горячего молока.
– Я могу приготовить еще горячее картофельное пюре, – предложила Кора, но он отрицательно покачал головой.
– Не стоит. Мне сейчас кусок в горло не полезет, – объяснил Луиджи, ощупывая предательски набухшие гланды. – Лучше мне выпить еще молока с медом.
– У меня есть аспирин, – сказала Кора.
Но Гатти снова покачал головой.
– Не волнуйтесь, со мной все будет в порядке.
Забота в ее глазах заставила больного осознать, как иногда приятно преувеличить свои несчастья. Не будь он настолько слаб, то нашел бы, как воспользоваться женщиной с таким теплым, обеспокоенным взглядом.
Заметив, что он снова дрожит, Кора произнесла учительским тоном.
– Вам нужно лечь в постель.
– Я не могу...
– Почему? – Она была озадачена. Поскольку он сидел на краю постели, Карину удивил его отказ, пока он не объяснил.
– Прежде чем лечь, я должен раздеться. Но если я сделаю это... – Он нарочно замолчал.
Невольно Кора уставилась на виднеющуюся между распахнутыми полами халата густую поросль темных шелковистых волос и тут же поняла, что хотел сказать собеседник, – под халатом у него ничего не было.
Предательская краска вспыхнула на лице Карины. Луиджи безумно захотелось прижать ее к себе, обнять и... Остановись, предостерег он себя, стараясь подавить внезапное возбуждение.
Есть вещи, которые не в состоянии остановить даже болезнь, подумала Карина.
– Я... я лучше пойду вниз, – еще сильнее смутилась она своих мыслей. – Я подумала, может быть, принести грелку?
И тут же удивилась, что заставило ее сделать такое глупое предложение. Он же взрослый человек, а не ребенок, и в отличие от Барби...
– Отлично, – улыбнулся Гатти. – Ни о чем другом я и мечтать не могу.
О нет, можешь, поправил его внутренний голос. Ты мечтаешь кое о чем еще... Мечтаешь прижать ее к себе, чтобы ощутить всю полноту жизни.
Несколько минут спустя Карина вернулась с грелкой и испугалась болезненного цвета его лица. Луиджи прерывисто и тяжело дышал. Кора нагнулась, чтобы подложить ему грелку.
– Хотите, я вызову доктора? Ваше дыхание... Я...
– Нет, спасибо, со мной все будет в порядке, – заверил ее Гатти.
– Точно? – с сомнением спросила она. – Вы...
– Абсолютно. Все, что мне нужно, – это хороший сон в теплой постели.
Как только Карина вышла, Луиджи позволил себе расслабиться. Его бил жуткий озноб. Но он знал, что постороннему наблюдателю дрожь кажется гораздо ужаснее, чем на самом деле.
* * *
Кора сердито поморщилась, выйдя из ванной: забыла запереть заднюю дверь. Накинув халат на еще влажное тело, она спустилась вниз, задвинув щеколду, услышала голос Гатти. Что-то случилось... Карина заспешила наверх.
На ночном столике была включена лампа, а рядом стоял стакан с водой. Луиджи лежал лицом к стене и что-то бормотал. Кора нагнулась к нему, пытаясь расслышать слова. Ничего невозможно было разобрать. Она позвала его, но ответа не последовало.
Беспокойство Карины все больше росло. Она дотронулась до его обнаженного плеча, ощутила сильный жар и услышала прерывистое затрудненное дыхание и хрипы в груди. Гатти что-то невнятно бормотал, потом резко выкрикнул.
– Нет... нет... это неправда...