С плотно сжатыми губами она проследовала за Парисом к столику и уставилась в протянутое ей официантом меню.
– Спасибо, что остались, – как ни в чем не бывало произнес ее спутник, садясь напротив.
– Можно подумать, у меня был выбор, фыркнула Шери, не глядя на него.
– И что, мы так и будем общаться весь вечер? – поинтересовался Парис. – Если я вас разозлил, простите. Но на самом деле мне нужно было отвязаться от тех девиц, и я не нашел ничего лучшего, как поцеловать вас.
– А разве вам не нравилось с ними общаться? – Девушка картинно выгнула бровь. – Большинство мужчин были бы счастливы.
– Я не отношусь к большинству.
– Однако вы взяли у одной из девиц… карточку! – Голос слегка подвел Шери, сорвавшись в самом конце фразы.
– А, визитка, – небрежно обронил Парис, вытаскивая карточку из кармана.
Секунду он смотрел на кусочек картона, хмуря брови, а потом разорвал пополам, еще раз пополам. И бросил обрывки на стол.
– Ну вот… Иногда приходится быть вежливым. Но на самом деле я не люблю навязчивых женщин… особенно когда имею свои планы на вечер.
И он многозначительно взглянул на Шери, снова заставив ее покраснеть.
– Вы слишком настойчивы, – заставила она себя произнести. – Это не всем нравится.
– А вам? Вам тоже не нравится? Девушка повела плечом.
– Честно говоря, ваши отношения с женщинами меня не касаются.
– Но это еще не причина вести себя так враждебно, – примирительно протянул Парис.
Несколько секунд меж ними царило молчание. Первым его нарушил мужчина:
– Кажется, я все испортил. Это мог быть прекрасный вечер. Но я сам виноват, что он не удался… Если вы хотите уйти, Шери, я не смею вас удерживать.
Кажется, Парис говорил вполне искренне. Но как раз в этот момент появился официант с напитками и закусками – маслинами и острым фруктовым салатом. Уйти сейчас значило привлечь к себе внимание. Кроме того, девушка не была уверена, хочется ли ей уходить.
– Надеюсь, вы все-таки останетесь, – словно издалека донесся до нее голос Париса.
– Это так важно для вас?
– Да. Я ведь уже говорил, что ненавижу ужинать в одиночестве.
– О, понятно.
– И это не самая важная из причин, – продолжал Парис. – Но, пожалуй, об остальных я умолчу… иначе вы уйдете.
Он поймал ее взгляд и удерживал несколько секунд. Затем посмотрел чуть ниже, на губы. Пульс Шери участился, снова накатила волна жара.
Она постаралась ответить как можно равнодушнее.
– Я все-таки останусь. Слишком проголодалась, чтобы уходить.
– Значит, ради французской кухни можно пару часов потерпеть мое общество?
– Еще не знаю. – Шери снова углубилась в меню. – Некоторые названия блюд мне вообще ничего не говорят.
Когда им подали заказ, Парис неожиданно спросил:
– Каковы же правила поведения с вами? Она непонимающе уставилась на него, и молодой человек пояснил:
– Может, есть еще какие-нибудь табу, кроме запрета на поцелуи. Лучше мне узнать о них сейчас.
– Я нарушила одно из основных моих правил, придя сюда. Кажется, на сегодня этого достаточно.
– Но вечер еще только начинается, – улыбнулся Парис.
Шери пригубила шампанского, чтобы скрыть замешательство.
– Пожалуй, подобные комментарии тоже относятся к сфере табу.
– Ладно, – покорно отозвался Парис. – Тогда давайте поговорим о погоде. Осень наступила, вы не заметили?
Шери прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
– Не будьте смешны!
– Только если вы, мисс Макдугал, не будете слишком серьезны. Неужели вы всегда ведете себя так на свиданиях?
– Обычно я знаю тех, кто назначает мне свидание, достаточно хорошо.
Вспомнив визгливого Эндрю и остальных своих немногочисленных поклонников, Шери скрестила пальцы под столом.
– Никогда не выходите из дому без бронежилета? – подразнил ее Парис. В его синих глазах плясали озорные искорки.
– Неужели вам никогда не хотелось рискнуть, та chene?
Она посмотрела на него в упор.
– Мне кажется, я доказала обратное, придя сегодня в ресторан… с таинственным незнакомцем.
– А, вот как вы меня называете! – засмеялся Парис.
Смех у него был очень приятный, слегка мальчишеский, и Шери невольно заслушалась.
– Как же мне еще вас называть? Вы просто с неба свалились на мою голову! Я уже запуталась в том, что происходит.
– Я вас увидел и захотел поближе познакомиться. Вот и все, – с улыбкой объяснил он. -Разве в этом есть что-нибудь противоестественное?
О да, подумала Шери. Конечно, есть.
Она вздернула подбородок.
– Конечно, есть. Разве что вы стали общаться со мной из жалости… Или подыскивали на балу претендентку на звание самой безвкусно одетой женщины в мире.
– Поверьте, жалость здесь ни при чем, – медленно покачал головой Парис.
Воцарилось странное молчание. Наконец он продолжил:
– Что мне сделать, чтобы стать менее таинственным?
– Ответьте на несколько вопросов. Парис снова наполнил бокалы.
– С превеликим удовольствием.
– Тогда скажите, например, почему вас зовут Парис?
– В честь Парижа, где я родился, – просто ответив молодой человек. – Моей матери всегда нравились странные имена.
– А вашему отцу?
– Спросить у него было никак не возможно. Я его никогда в жизни не видел.
– О, извините, – быстро произнесла Шери, краснея.
– Не извиняйтесь. Моя мать совершила ошибку, но у нее хватило мудрости признать это.
– Наверное, ей пришлось нелегко.
– Да… Но жизнь редко бывает похожа на теплицу. По крайней мере, для большинства людей. Шери овладело внезапное раздражение.
– Это вы меня подкалываете?
– А вы можете сказать, что выросли в нищете? – В тоне Париса появились резковатые нотки.
– Материальных трудностей я не испытывала, – холодно согласилась девушка. – Но это еще не все. Кроме того, вы тоже вряд ли бедствуете, иначе не снимали бы квартиры в центре и не водили бы девушек в дорогие рестораны.
– Но я сам себя обеспечиваю.
– И каким образом, интересно знать? Или это тайна?
– Нет, почему же. – Парис пожал плечами. -У меня картинная галерея в Лилле.
– Вы профессиональный художник? Шери была заинтригована. Какой-нибудь подобной профессии она и ждала от столь неординарного человека!
Но Парис покачал головой.
– Нет, всего лишь любитель. И страстный поклонник живописи. Я скупаю картины молодых авторов, устраиваю им выставки, помогаю встать на ноги.
– Так вы торговец, – разочарованно протянула Шери.
– Можно сказать и так. Вы слышали о меценатах? Так вот я один из них. Надеюсь, картины кого-нибудь из моих друзей лет через сто будут цениться так же высоко, как, к примеру, произведения Пикассо или Ван Гога. Ведь ни один художник не рождается знаменитым! Во Франции есть очень талантливые живописцы, и я надеюсь, что помогаю им стать известными. Таким образом, я служу искусству как умею.
Шери смотрела на собеседника во все глаза. Лицо его изменилось, сделалось вдохновенным. В голосе появились восторженные нотки. Похоже, этот человек обожает свое занятие. Интересно, таким ли голосом он признается женщинам в любви?
– А что вы делаете сейчас в Эдинбурге? – поспешила Шери задать следующий вопрос. -Продаете картины?
– В том числе. Я привез несколько работ для английских заказчиков. Кроме того, у меня дела с владельцами здешних галерей.
А деловая поездка долго длиться не может, подумала девушка и сама удивилась, как сильно огорчила ее эта мысль. Вот он уедет в свою Францию, и жизнь снова войдет в привычную колею… Станет тихой, размеренной. И невыносимо скучной.
– Но я должен решить здесь еще несколько личных вопросов, – продолжил Парис. – И не знаю, как надолго задержусь в Эдинбурге. Если вас это интересует.
Шери в задумчивости прикусила нижнюю губу.