Венок из флердоранжа - Ребекка Уинтерз 5 стр.


А ведь эта женщина сообщила ему, что ей дано разрешение находиться в лесу. Когда американка первый раз посмотрела на него, у нее был такой взгляд, будто сама она была далеко-далеко отсюда. Почему же он не угадал, что это выражение скорби? Почему не поверил ей?

И какому дьяволу он может объяснить теперь свое поведение в кухне? Ларе и сам не понимает, что на него нашло. Конечно, он не верил, что его отец вступит в отношения с такой молодой женщиной. Тогда какое чувство толкнуло Ланса на столь жестокое отношение к гостье отца?

Очевидно одно: он отвык от жизни в цивилизованном обществе.

– Папа, мне надо кое-что сделать, – Ланс встал, – но я скоро вернусь.

Надо поговорить с Андреа, пока она не легла спать. Что-то ему подсказывало, что, если он этого не сделает, она может покинуть дом еще до утра.

– Иди. Я буду ждать тебя.

– Попытайся уснуть.

– Сейчас я смогу уснуть, ведь ты теперь рядом. А как будет радоваться Коринн, когда вернется из путешествия и узнает, что ты приехал домой навсегда!

Ланс посмотрел на отца. Тот был еще слишком слаб, чтобы говорить ему о неприятном. Но к тому времени, когда отец поправится, правда уже откроется.

Перси проводил Ланса до двери, но не дальше. Пес, похоже, не видел в молодом хозяине особой пользы. Ланс не упрекал его за то, что он предпочитает компанию отца.

Зайдя в свою комнату, Ланс взял фотоаппарат. Перепрыгивая через две ступеньки, он поднялся на третий этаж. За дверью в комнате Андреа он явно услышал признаки жизни. Ланс постучал в массивную дверь.

– Андреа? Это Ланс. Я должен поговорить с вами. Если вам надо одеться, я подожду.

– Если я приму решение не открывать, вы выставите дверь вместе с косяком?

Да, он заслужил такой ответ.

– О вас беспокоится мой отец. Я пришел просить прощения.

– Вы прощены, – донеслось после долгого молчания.

– Но теперь вы откроете дверь?

– В этом нет необходимости. Он сложил на груди руки.

– Если ваш отъезд будет слишком стремительным, отец никогда не простит мне этого. Я уже и так в яме, как говорите вы, американцы. Ведь вы не хотите добавить к моему наказанию еще и это?

– Яма для вас слишком хороша.

Он скривил губы. Доброты, о которой говорил отец, что-то не видно.

– Вы имеете в виду, что когда-нибудь я присоединюсь в аду к Ланселоту? Откуда вы знаете, что я уже не побывал там?

– Догадываюсь. Только человек, побывавший в аду, стал бы угрожать мне так, как вы.

Стрела попала в цель.

– А существует способ искупить мою вину?

– Об этом я должна подумать. Он прерывисто вздохнул.

– Я оставляю фотоаппарат за дверью. Если вы предпочтете остаться, клянусь могилой матери, я вас больше не обижу.

– Поскольку я знаю, как ваш отец любил ее, – после недолгого молчания ответила она, – я подумаю.

Она умела нанести завершающий удар. Андреа Фэллон была явно многогранной особой.

– Сочувствую вашей потере, – глухо сказал он. – Я не знал, что ваш муж умер.

– Я полагала, Ланселоту дана особая сила.

На мгновение он крепко закрыл глаза.

– Я совершил много темных дел и расплатился за большинство из них.

– Как печально.

Слова прозвучали совершенно искренне. Й он понял, что слишком многое выдал. Хотя меньше всего этого хотел.

– Я ухожу, чтобы провести ночь у папы. Не огорчайте его.

Ланс очень надеялся, что она смягчится и откроет дверь. Тогда они смогут поговорить лицом к лицу. Но в то же время он нутром чувствовал, что этого не случится. Что ж, он вел себя как подонок и теперь пожинал последствия.

– Dors bien, [9] Андреа, – проговорил он, повернулся и спустился на второй этаж.

Андреа наслаждалась утренним солнцем. Оно просачивалось сквозь облака и пробивалось между высокими деревьями, освещая ей путь к дальнему берегу озера.

Она надеялась, что ей повезет.

Какое-нибудь животное выйдет к берегу и войдет в воду там, где она устроилась с фотокамерой. Андреа планировала сделать несколько снимков.

К собственному удивлению, она хорошо спала этой ночью. Худшее, что она могла бы сделать, так и не произошло. Жофф действительно не понял бы ее стремительного отъезда. Андреа решила оставить позади вчерашние переживания.

У Ланса слишком израненная душа. Именно поэтому он пришел к заключению, что она распущенная, капризная женщина. Как и все особы ее пола, по его мнению.

Растревоженные мысли, словно в водовороте, кружились у нее в голове. Ей никак не удавалось прогнать их.

Присесть бы где-нибудь. По правде говоря, она уже чувствовала усталость. Рано утром она съела совсем немного омлета, теперь ее чуть-чуть тошнило. Похоже на признаки беременности. Но этого не может быть!

А может быть, это исключительно следствие ее переживаний?

Как только она вернется в Штаты, надо найти работу, имеющую значение. Заняться наконец своей собственной жизнью.

Она огляделась. Несколько кроликов и белок пробежали мимо нее. Но крупные животные не появлялись. Наверное, она опоздала, надо было прийти сюда на рассвете.

Немного вздремнуть? Хорошая мысль. А может быть, лучше вернуться в замок, а ближе к вечеру снова прийти сюда? Едва эта мысль мелькнула в голове, Андреа заметила, как в воде что-то приближается к ней со скоростью торпеды. Что-то длинное и… скользкое.

Она вскочила, а из воды поднялась темная голова, увешанная водяными лилиями, растущими у берега.

Она схватилась за горло. Ланс!

Вылезая из воды, он одарил ее широкой улыбкой.

– Доброе утро, – донесся низкий голос. Весь в розовых и белых водяных лилиях, он представлял собой картину невероятной мужской красоты. Он был… как часть волшебного леса.

– Я подумал, что переплыть озеро и появиться перед вами из воды – лучший способ объявить о своем приходе. После нашей первой встречи мне меньше всего хочется снова вас напугать.

– Вы двигаетесь как зверь и плаваете как рыба. Если я увижу, как вы летаете, то буду точно знать, что Мерлин [10] охотился в этих лесах.

Голубые глаза его потемнели.

– Хотите, я покажу вам один из секретов замка, о котором еще никто не знает? Правда, вам придется туда доплыть. Но не беспокойтесь, озеро совсем не глубокое.

У нее екнуло сердце.

– Боюсь, у меня нет купальника.

– Купальник сейчас будет. У Коринн, это падчерица отца, здесь их несколько штук – для ее подруг. – Он бросил маленький пластиковый пакет, который держал в руке. Сверток приземлился у ее ног.

Андреа наклонилась и открыла пакет. В нем лежало темно-вишневое бикини.

– Здесь много потаенных мест, где можно переодеться. Я подожду вас. – И он исчез.

Итак, Ланс протягивал ей оливковую ветвь. Это она понимала. Жофф хотел показать ей лес и, должно быть, переложил свое обещание на сына. Ее отказ выглядел бы как неблагодарность.

Забыв о своей сонливости, Андреа переоделась за сосной. Купальник сидел на ней прекрасно. Она сняла тапочки и положила их на берегу рядом с остальной одеждой. Потом побежала к воде. Ланс был невдалеке и помахал ей рукой.

Андреа вошла в холодную воду и направилась к нему. Сделав несколько гребков, она почувствовала, что такая вода взбодрила ее.

– Следуйте за мной, – только и сказал Ланс и поплыл к середине озера. Там он нырнул. Андреа последовала за ним.

В голубовато-зеленой воде она разглядела Ланса, который указал ей на что-то, лежавшее на дне. Она вгляделась. Там, частично укрытые подводными растениями, лежали рыцарский меч и щит. Солнечные лучи освещали металлические линии древнего оружия. Андреа даже не удивилась. В этом волшебном подводном мире все казалось возможным. Ей захотелось остаться подольше и внимательнее осмотреть меч и щит, но она уже задыхалась, ее охватила легкая паника.

Назад Дальше