Вернись в свой дом - Диана Гамильтон 5 стр.


Ее слова спровоцировали резкий ответ Эдварда:

– Я ничего не знаю о личной жизни своего клиента.

Почувствовав неловкость, Кэролайн встала, поправила юбку и взяла сумку. Перед уходом она поинтересовалась:

– Вы не знаете, как он собирается распорядиться предметами, представляющими ценность?

Насколько она помнила, некоторые вещицы в особняке были очень милые. Хотя, если учесть, что ее отец оказался в трудном финансовом положении, он мог все распродать.

– Как я понял, все лучшее Декстер планирует оставить. Твоя задача решить, во что стоит вложить деньги.

Лэнгли-Хейс, похоже, находится в процессе реставрации, подумала Кэролайн, пока водитель Декстера припарковывал шикарный «лексус» на посыпанной гравием дороге, ведущей к главному входу. Строительные леса загораживали средневековый фасад. Парк, через который они ехали к дому, Кэролайн запомнила постоянно заросшим и неухоженным. Теперь деревья и газон были аккуратно подстрижены, а в глубине работали двое мужчин с теодолитом.

Размечают площадку для гольфа? Или готовятся к строительству гольф-клуба? И что тут планируется... центр развлечений? Как бы там ни было, это уже не ее дело. Для нее жизнь здесь была далеко не райской. И теперь Кэролайн не испытывала никакой ностальгии или боли от утраты. Единственное, что волновало ее сейчас, – здесь ли сам Декстер?

– Да, много работы, – отметила она, выходя из машины на теплое апрельское солнышко и произнося первое, что ей пришло в голову. Кэролайн изо всех сил старалась заглушить неприятные предчувствия.

– Главный дом уже почти закончили, – ответил водитель, доставая из багажника ее вещи. – По крайней мере в основном все подправили. – Его густые брови резко поднялись вверх. – Вы бы видели, в каком состоянии здесь все находилось! Но босс быстро организовал работу. Знаете, уж если он решит что-то сделать, то медлить не будет.

Он закрыл багажник и взял ее сумки.

– Идите за мной, мисс. Я сейчас найду домоправительницу, мисс Пенни, и она поможет вам устроиться.

Ряды фронтонных окон сияли. Входная дверь была заново покрашена. Значит, он решил не оставлять миссис Скит, с некоторой грустью отметила Кэролайн, входя в просторный холл. Бен Декстер, видимо, предпочитал избавляться от старья и приобретать только самое новое – скорее всего, это его принцип. Так же он поступает и с женщинами, с горечью в сердце, которая неприятно удивила ее, подумала она.

Других машин перед домом не было. Неподалеку стояли только вагончик строителей и гигантский грузовик. Но это еще ничего не значило: он вполне мог загнать свою машину в бывшую конюшню.

Стараясь не обращать внимания на пересохшее горло и странное ощущение в груди, Кэролайн решилась спросить:

– А мистер Декстер здесь? – И затаила дыхание.

– Не знаю, мисс. Указания мне обычно дает его секретарь. Я всего лишь водитель. Так... – Он поставил сумки. – Подождите секундочку здесь, а я пойду искать мисс Пенни.

Кэролайн закрыла глаза, глубоко вдохнула, медленно открыла их и застыла, пораженная. Центральная широкая лестница была заново покрыта лаком, стены выкрашены. Черно-белая плитка под ногами сверкала. Все совершенно не походило на тот мрачный, заброшенный дом, в котором она выросла.

Но следы прошлого все же остались. Если прислушаться получше, можно услышать сердитый голос отца:

– Ты будешь делать так, как я скажу, ясно? – И еще: – Я не собираюсь этого терпеть. Деревенские дети не годятся тебе в друзья. Если ты снова ослушаешься меня, будешь очень строго наказана.

И потом умоляющий голос миссис Скит:

– Не перечь отцу, Кэрри, малышка. Ты же сама понимаешь, что это того не стоит.

Кэролайн сжала полные губы. И все-таки она не подчинилась его приказу, за что и была изгнана отсюда. Ее это только обрадовало.

А учебу она смогла завершить на деньги, завещанные матерью.

Сложилась бы ее жизнь по-другому, если бы мама была жива? Или если бы Кэролайн родилась мальчиком, о котором мечтал ее отец?

– Значит, ты все же смогла усмирить свою гордыню. Я почти не сомневался в том, что ты откажешься ехать сюда.

Мягкий низкий голос пронзил ее, как удар молнии. Она напряглась, все внутри задрожало. Кэролайн медленно повернулась в ту сторону, откуда он раздался. Декстер вошел через главную дверь, к которой она стояла спиной. Хотя холл был немалых размеров, новый хозяин все равно смотрелся в нем величественно.

Его черные цыганские глаза только на первый взгляд могли показаться спокойными. На самом деле в них сверкали дикие огоньки. Мягкие черные волосы были взъерошены ветром. Гибкое мускулистое тело, конечно, облачено в черное. Самый подходящий цвет для характеристики души этого человека. На нем были облегающие джинсы и свободная хлопковая рубашка.

У Кэролайн защемило сердце, но она старалась держать себя в руках. Его чары больше не могут пленить ее. Теперь она с ним на равных.

Она предполагала, что Декстер может оказаться здесь, и оделась соответствующе: красивый темно-синий костюм, туфли на высоком каблуке и телесного цвета, дорогие до неприличия колготки. Волосы были собраны на затылке. Единственным украшением служила тонкая золотая цепочка, слегка поблескивающая на шее. Где сейчас, к ее негодованию, сильнее начала пульсировать жилка.

– Когда дело касается моей работы, предубеждения не имеют значения. Вы наняли профессионала, мистер Декстер.

– Ясно. – Насмешка приподняла уголки большого чувственного рта. Его взгляд, внимательно изучая каждую деталь, опустился с ее аккуратно уложенных волос к кончикам туфель, потом снова поднялся вверх и встретился с ее взглядом. – Такая экипировка и такой тонко скрываемый, конечно, самоконтроль! Дочь своего отца до мозга костей. – Он снизил голос до бархатистого урчания. – Помню, было время...

– Мистер Декстер! – Кэролайн резко прервала Бена, отчаянно пытаясь не обращать внимания на то, что его голос обжигает кожу, горячит кровь. – Я прошу не забывать о цели моего приезда. – Она замолчала, испытав облегчение при виде быстро приближающейся к ним женщины лет тридцати.

Короткие светлые кудри обрамляли открытое приветливое лицо. Она была невысокого роста и крепкого сложения. Наряд ее составляли простенькие голубые джинсы и бело-голубая полосатая футболка. Мисс Пенни? Да, совершенно никакого сходства с пусть уже и увядающей красотой Дороти Скит.

– Извините, что заставила вас ждать. Мартин не мог найти меня. Я чистила трубу. – Несколько отрывистый тон смягчала теплая улыбка. – Ланч будет подан через пятнадцать минут, босс. В столовой. – Светло-серые глаза переключились на Кэролайн. – Я покажу вашу комнату, мисс Харви. – Женщина взяла ее багаж и направилась к лестнице.

Кэролайн последовала за мисс Пенни, чувствуя, что у нее еще есть силы, чтобы не держаться за перила. Присутствие Декстера там, где оно совершенно не требовалось, сильно расстроило ее. Она бы с большей охотой выполнила работу, для которой ее наняли, если бы он не путался под ногами.

А если он еще собирается вспоминать прошлое и отпускать язвительные комментарии по поводу ее вида, тогда следующие два-три дня превратятся в каторгу.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Вот мы и пришли. – Домоправительница толкнула дверь в дальнем конце коридора, огибающего дом. – Боюсь, это не похоже на номер люкс. Но ванная находится рядом, следующая дверь налево по коридору.

Кэролайн тяжело вздохнула, остановившись на пороге.

Назад Дальше