Наковальня звезд - Грег Бир 56 стр.


Лис обратился к урагану: «Я собираюсь в дальнее путешествие. Можешь ты подхватить меня для скорости?» Ураган бесстрастно посмотрел на хилого Лиса своим огромным глазом и спросил: «Чем ты отплатишь мне за это?» «Я позволю тебе нашёптывать свои мечты.» «Но я должен уничтожить всё, что несу. Ты живое существо и не захочешь умереть.» «Если ты оставишь меня в живых, я узнаю о тебе самое сокровенное и расскажу всем живым существам, чтобы они почувствовали симпатию к тебе.» «Зачем мне их симпатия? Я всемогущ.» «Это так. Но однажды твои ветры стихнут. Но даже когда ты исчезнешь, мои потомки будут рассказывать историю о пра – прадедушке Лисе, который был унесён ветрами, выжил и познал секреты урагана.» «Тогда они перестанут бояться меня. А кто я есть, если не внушаю страха?» «О, ни одно живое существо не может быть настолько сильным, чтобы не бояться тебя. Я дам тебе нечто большее. Я дам тебе голос, неподвластный времени. Это гораздо больше, чем бессловестный бешенный рёв.»

«Спутник Зари» поднимался по спирали через клубы газов, исходящие от погребального костра Полыни, и собирал горючее. Как пчела, добывающая пыльцу, он вычерпывал сотни тысяч тонн водорода, гелия, лития – сжимая и размещая их на своей талии.

Это бегство из умирающей системы приносило своего рода удовлетворение; последняя смертоносная попытка убийц провалилась. Их ловушка оказалась спасительным кругом.

В молчаливом бездействии команда преодолела этот отрезок времени – для них длящийся целый год.

Позади них оставалась краснеющая дыра – туманность Полыни поглощалась пространствами соседних систем. Все следы прошлых преступлений были уничтожены – планеты, следящие орбитальные системы, остатки первичного облака, корабли – снайперы.

Дитя тьмы превратилось в космическую пыль. Только ради этого можно было пожертвовать жизнью, но они не погибли.

Газовые скопления присутствовали повсюду, и они вдыхали их полной грудью, как тонущий человек делает глотки спасительного воздуха.

Мартин принял из рук Ганса стакан воды.

По периметру учебной комнаты лежало десять тел. Ганс стоял над ними, сжав подбородок в кулак и не произнося ни слова. Это продолжалось уже полчаса. Каждые несколько минут он встряхивал головой и издавал неопределённый звук, как будто с новой силой удивляясь происходящему. Погибли Джордж Кролик, Давид Снежный Человек, Мин Муссон, Томас Фруктовый Сад, Кис Северное Море, Сиг Мотылёк, Лиам Антилопа, Джорджио Ливорно, Радж Ганг, Иван Эллада. Следы насилия отсутствовали, только на ногах и руках виднелись неяркие багровые пятна. Глаза умерших были закрыты.

Они погибли в изоляции ограничительных полей.

Двадцать трое из оставшихся в живых – ошеломлённые случившимся – преклонили колени перед телами.

С того момента, как очнулся, Мартин сразу же понял, что они находятся в условиях полной гравитации. «Спутник Зари» вновь ускорялся.

– Как это случилось? – спросил Мартин, все ещё ощущая сухость и боль в горле.

Хаким сделал большой глоток из своей фляжки.

– Должно быть, ослабели объёмные поля. Поток нейтрино мог изменить их составляющие. Они стали менее вязкими или… – Хаким запнулся, – или самоуничтожились. Но моё мнение поверхостно. Здесь нет момов, чтобы проконсультироваться.

– Момы не могли спасти их?

Хаким покачал головой.

Роза Секвойа ходила кругами – странно и бессмысленно жестикулируя, но никто не обращал на неё внимания. Только Жанетта Нападающий Дракон и Кимберли Кварц, опустив головы, следовали за ней по пятам.

Чэм приблизился к Мартину и указал на Сига Мотылька:

– Один из наших.

– Они все – наши, – одёрнул его Мартин.

– Момы не могли спасти их?

Хаким покачал головой.

Роза Секвойа ходила кругами – странно и бессмысленно жестикулируя, но никто не обращал на неё внимания. Только Жанетта Нападающий Дракон и Кимберли Кварц, опустив головы, следовали за ней по пятам.

Чэм приблизился к Мартину и указал на Сига Мотылька:

– Один из наших.

– Они все – наши, – одёрнул его Мартин.

– Я не это имел в виду, – поморщился Чэм. – Мы теряем наших лидеров. Следует провести полное расследование и разобраться в том, что случилось. Почему момы снова подвели нас?

– Я не думаю, что они подвели нас, – возразил Мартин. – Большинство же выжило.

– Нам нужны факты, – все более и более раздражаясь, настаивал Чэм.

– Не спорю. Но Пэн – Ганс, он отдаёт распоряжения.

– Он слишком подавлен, чтобы действовать, – возразил Чэм. – Где Гарпал?

Они поискали Кристофера Робина, но его нигде не было. Большая часть экипажа разбрелась – возможно, чтобы в уединении прийти в себя.

Мартину не терпелось начать действовать, но он воздерживался.

– Пойду поищу Гарпала, – сказал он. – Хаким, передай Гансу, что нам необходимо проверить носовой отсек и звёздную сферу. – Он кивнул в сторону Ганса, – Надо занять его чем‑то конкретным.

– Я соберу исследовательскую команду, – откликнулся Хаким.

В коридорах корабля стоял запах гари, как будто по «Спутнику Зари» прошёлся огонь. Нейтринный шторм причинил больше вреда, чем Мартин мог предположить. По‑видимому, последствия их внезапного бегства оказались непредсказуемыми и для момов.

Но они могли бы понести и гораздо большие потери.

Я должен позаботиться о захоронении тел, – подумал Мартин. Раньше момы всегда убирали тела. Почему же сейчас они оставили их на месте?

Он остановился в коридоре и достал жезл. Где момы? Он позвал одного из них. Но никто не появлялся. Жезл слабо мерцал и работал неустойчиво – видимо, что‑то случилось с контактами.

Мартина охватил новый прилив страха: ему показалось, что корабль существенно повреждён, ресурсы истощены, и все они умрут без поддержки мозгового центра корабля и момов.

Он уже собирался продолжить движение в направлении каюты Гарпала, когда в нескольких метрах от него появился один из момов.

– Благодарю тебя, Господи! – воскликнул Мартин. Он бережно обнял мома, словно опасаясь, что тот исчезнет. Мом никак не отреагировал на этот жест Мартина.

– Я ищу Гарпала, – объяснил Мартин. – Нам надо многое предпринять… Впереди много психологической работы.

– Необходим перечень повреждений, – сказал мом. – Мы ознакомим с ним весь экипаж.

– Тела…

– Время невозможно повернуть вспять. Главная задача сейчас – восстановительные работы. Пока они не выполнены, наши возможности ограничены. Мёртвые будут содержаться в полях…

Мартин покачал головой и поднял руку, останавливая мома, не желая выслушивать подробности.

– Нам необходимо обрести уверенность, – сказал он. – Если в ближайшее время мы не проведём собрание, можно ожидать плохих последствий.

– Понимаю, – кивнул мом.

– Где Гарпал?

– В хвостовой части.

– Пойду за ним.

Ариэль подошла к ним сзади и встала вполуоборот к мому, явно игнорируя его присутствие. Обращаясь к Мартину, она произнесла:

– Ганс не в себе. Он будоражит всю команду. Надо, как можно быстрее, найти Гарпала.

Назад Дальше