Звездочки в траве - Войниконис Анжелина Георгиевна 6 стр.


Уже смеркалось, когда остановились у ручья. Полянка была сказочно милой. Душистая трава, пёстрые цветочки… Именно на этом месте и должны были начаться их необыкновенные приключения. Но дети об этом, конечно, не знали.

Усталые, вытянулись оба на берегу ручья и тут же уснули.

…Разбуженная под утро пением птиц, Катарина приоткрыла глаза. Трава в полутьме колыхалась такая высокая, головки колокольчиков кивали ей с неба… Катарина снова смежила веки. Во сне над ней вился какой-то маленький человечек – в жёлтой шляпе и на жёлтых крыльях – и дул на неё. Он всё дул, и дул, и дул, пока налетевший ветер не унёс его…

Часть II

На пути в долину озер

1. Новые знакомые с усиками

А наутро…

– А-а-а!.. – сладко потянулся Том, открывая глаза.

– У-у-у!.. – зевнула Катарина, переворачиваясь на другой бок.

Потом живо села, уставившись перед собой. Протёрла глаза… И с диким криком "Мамочки-и-и!" бросилась будить Тома.

Том проснулся, тоже протёр глаза… И, подскочив на месте, в ужасе схватился за голову.

А в ужас прийти было от чего. Ибо трава вокруг, цветы, песчинки, камешки… – да всё, всё, всё! – стало невероятно большим, увеличилось во много крат. А деревья в лесу стали прямо-таки гигантами.

Брат с сестрой посмотрели друг на друга: нет, с ними-то всё в порядке, всё на месте: одежда, мешки за плечами. Слава богу, они всё те же Катарина и Том.

Но что случилось с окружающим, пока они спали?.. Неужели… Сердца детей содрогнулись. Они беспомощно посмотрели вокруг себя на внезапно выросший мир. Какими они за ночь стали маленькими!

Сомнений не было. Джангида. Она добралась-таки до них – вот так, ночью, пока они спали!..

В это время в зарослях травы послышались писклявые голоса:

– Смотри-ка, Ранья, гномы.

– Где?

– Да вон, впереди. Нет, гляди прямо.

– Да где же? Ой, как интересно!

Взявшись за руки, брат с сестрой отступили, не зная, чего ожидать.

Голоса приближались. Вскоре трава заколыхалась и из неё вынырнули… два мышонка.

Два гигантских мышонка! Ростом с Тома и Катарину. Чёрная мышка была в платье и переднике, а толстый серый мышонок – в штанах. На щеках смешно топорщились усики: у мышки – чёрные, а у мышонка – русые, делавшие его похожим на доброго разбойника.

Круглые блестящие глазки с любопытством уставились на друзей.

Некоторое время мышата просто таращили глаза, а потом разом открыли рты для приветствия. У Раньи это получилось быстрее:

– Чудо! Я никогда ещё не видела гномов!

– Гномы в нашем лесу – редкие гости, – пояснил толстый мышонок. Помолчав, вежливо добавил: – Мы очень… очень рады.

– Мы очень, очень рады! – радостно пискнула Ранья.

Дети неуверенно поглядели друг на друга, на всякий случай – по сторонам. Нет, вне всякого сомнения, мышата разговаривали с ними.

– Доброе утро, – начал Том. – Видите ли, мы тут заблудились…

Том умолк, смешавшись. Разговаривать с большими говорящими мышами, да ещё в штанах и переднике, он не привык.

Приветливо хлопая глазами и подёргивая хвостиками, мышата ждали продолжения.

– Мы… гм… тоже очень рады, – продолжал Том, – что встретили вас. Не подскажете ли вы, где здесь поблизости живут люди?

– Люди? – пискнула Ранья. – Бабушка нам рассказывала про людей. Это такие страшные великаны, они держат у себя таких чудовищ – кош… кот… котошек! – нарочно для того, чтобы убивать мышей. Но, слава всем богам и волшебникам, они живут очень далеко и мы их никогда не видели.

Тому вспомнился Ричард, каждый вечер приволакивавший домой за хвост убитую мышь. Это было для него – так, развлечение, чтобы не залежаться перед камином. Джангида его и так вкусно кормила.

– Неправда, люди не великаны. Вот мы же – люди! – возразила Катарина, прежде чем Том успел её остановить.

Но, к облегчению Тома, мышата не испугались, а только весело распищались:

– Вы – гномы! Гномы! Разве мы не знаем, какие бывают гномы? Гномы не опасны для мышей, они – наши лучшие друзья! Мы всё знаем!

Чтобы не запутывать дальше бедных мышат, Тому пришлось сесть и всё честно рассказать.

Зверьки слушали, поводя ушами и шевеля носами. Толстый Мишук внимательно жевал зёрнышки, которые одно за другим вынимал из большого кармана в штанах. Глаза Раньи так и горели от удивления и любопытства.

Когда Том закончил, мышка, радостно подпрыгивая, захлопала в ладоши:

– Вот так здорово! Мы нашли заколдованных человечков! Надо показать их маме, и Пышкинсу, и Сероусику! Эх, ну зачем вы не догадались прихватить с собой вашу котошку? Она бы сейчас стала такой маленькой, и я бы её кормила самыми вкусными зёрнышками.

– Котошки едят мясо, – поучительно сказал Мишук.

– Ну, тогда бы я ей давала червячков, – не растерялась Ранья.

Тайными мышиными тропками, продираясь сквозь листики и прутики, дети последовали за своими новыми усатыми знакомыми. К мышиной норе они подошли насквозь мокрые от росы.

Вход в мышиную нору был искусно скрыт густыми зарослями орешника. На двери стояла надпись:

«Семейство Пушистиков»

– Наше семейство отличается особо пушистой шкуркой, – гордо пояснил Мишук.

В длинном коридоре было довольно темно, хотя на потолке слабо светились какие-то гнилушки. По стенам висели портреты дальних и не очень дальних предков семейства Пушистиков. Мышата уверенно перебирали лапками, и дети старались не отставать.

Коридор вдруг круто повернул налево, потом направо, потом резко повёл вниз. И без всякого перехода или хотя бы двери они вдруг оказались в просторной зале.

Здесь царила почти такая же полутьма, но глаза детей уже настолько привыкли к ней, что они смогли разглядеть всё пушистое семейство.

Мышиная мама занималась мышиным хозяйством. На полу с важным видом развалились солидные мешки с зерном. Перебирать зерно маме помогали старшие мышки. Младшие мышата, путаясь хвостами, резвились на полу.

В углу занималась лаподелием мышиная бабушка. Возле неё уютно примостились две внучки. Не отрывая взгляда от еловых игл, которыми она что-то проворно вывязывала, бабушка рассказывала внучкам сказку, наверное, страшно интересную, потому что те, раз открыв рты, так и позабыли их закрыть.

– Что, уж вернулись, проворные? – прервала свою сказку бабушка, не поднимая глаз от вязания (рты тут же захлопнулись, а глазки уставились на вошедших). – Ты, Мишук, небось, проголодался? Подожди, есть у меня для тебя вкусная корочка… – Бабушка полезла в корзинку. – А ты, Ранья-повертушка, ни свет, ни заря, ни крошки в рот – уж в лес, как штрела гномья…

– Бабушка, а смотри, кто с нами! – указал Мишук на Тома с Катариной.

– Кобольдиков с собой привели, лапушек? – прошамкала бабушка, продолжая рыться в корзинке. – Знаю я, что любят кобольдики, сейчас угощу.

– А вот и не кобольдики! – вскричала Ранья, подпрыгнув. – Это – человечки! Самые! Настоящие! Заколдованные! Посмотри скорей!

– Заколдованные… – прошептали две маленькие внучки по бокам от бабушки.

– Человечки? – Мышиная бабушка наконец прищурившись взглянула на детей.

– Да, а маленькие – потому что заколдованные! Ты, наверное, за свою жизнь кучу людей перевидала? Знаете, какая у нас бабушка мудрая! – обернулась Ранья к детям.

– Э-э… гм… Человечки?.. Люди? Ну-у… – пробормотала бабушка, смешавшись, – если маленькие, то не опасные. Угостить их надо, – решила она. – Уж не помню, чего человечки кушают…

– Мы больше ягоды едим, – поспешил подсказать Том, кинув взгляд на мешки с зерном. – И грибы, если жареные.

– Идёмте скорее к маме! – решительно потянула их Ранья в сторону мешков.

Назад Дальше