Час ворот - Фостер Алан Дин 11 стр.


Удовлетворившись состоянием места, мимпа расступились и принялись переговариваться на своей тарабарщине, указывая на привязанных к шесту пленников. Все это очень не понравилось Джон-Тому.

Невзирая на прохладу зимнего утра и плотные облака, ему было жарко без всякого плаща. Ногтями и движениями рук молодой человек пытался разорвать путы. Он поломал ногти, веревки покрылись пятнами крови, однако волокна не только не порвались, но даже не растянулись.

Наряду с прочими бесполезными фактами он заметил, что трава еще влажна после ночного дождя... и что ноги его указывают прямо на север.

Клотагорб хотел заговорить. Кляп мешал понять его, и сил в старческом теле не хватало, чтобы продолжить попытки.

- А ногами шевелить можно, - подметил Джон-Том, поднимая связанные ноги и с силой ударяя ими о землю.

- Действительно, лучшей позиции для обороны просто не придумаешь, - согласился Каз. - Спины защищены, мы не совсем беспомощны.

- Если сюда явятся нулпы, они узнают, какие у меня ноги. - Мрачная Флор для пробы брыкнула.

- Счастливчики, - позавидовал Мадж.

- Что у тебя за голова, выдр, la cabeza bizzara(*4). - Подобрав колени к груди, она вновь выбросила ноги вперед. - Любой хищник, оказавшийся около меня, поплатится за это зубами или поперхнется моим каблуком.

- Возможно, - заметил Каз. - Однако я полагаю, что все мы размечтались. - Он кивнул в сторону бормочущих внимательных кочевников. - Они не обнаруживают страха ни перед кем. По-моему, нас ждет противник настырный и близорукий.

Действительно, если ожидалось появление свирепого хищника, мимпа не стали бы крутиться неподалеку. Они держались спокойно и чего-то ждали - испытывая страх не больше, чем дети на пикнике воскресной школы.

Какого же прожорливого божка они ожидают?

- А вы ничего не слышите?

Неуверенный вопрос Талеи заставил всех примолкнуть. В выжидательных позах немедленно застыли и мимпа. Значит, приближается. Джон-Том напрягся и подобрал ноги. Он будет отбиваться изо всех сил, а если кто-нибудь из этих хищников доберется до него, то, следуя совету Флор, он запихнет тому ноги в пасть и постарается задушить. Они будут отчаянно сопротивляться, и, если никто из шестерых не спасует, возможно, им все же удастся отогнать этого хищника или хищников.

К сожалению, им грозили не пасти.

Напрягшись, Джон-Том мог увидеть гладь степи. Над зеленью высилась роща, усеянная роскошными голубыми и розовыми цветами. То, что она движется, он осознал не сразу.

- Где ты видишь движение? - спросила Талея.

- Там, откуда доносится шум. - Он кивнул в сторону севера. - Где-то там.

- А что ты видишь?

- Не много. - Цветы продолжали приближаться. - Цветущие заросли, они становятся все ближе и ближе. Камуфляж или предохранительная окраска.

- Боюсь, что угроза окажется более основательной. - Нос Каза дергался.

Клотагорб испустил глухой требовательный стон.

- Боюсь, что пятками не отобьешься, - продолжил Кролик, явно упав духом. - Кажется, нас подложили на пути Бродячего Скачикорня.

- Что это такое? - удивилась Флор. - Язык сломаешь, прежде чем выговоришь.

- И не только язык, черноволосая. - Кролик усмехнулся в усы.

- Кролик усмехнулся в усы. - Боюсь, что очень скоро мы все с ним познакомимся.

Они вновь возобновили попытки освободиться, а тем временем вопли выжидающих мимпа усилились. Аборигены уже прыгали на месте, колотили по земле копьями и дубинками и, блаженствуя, показывали пленникам на цветы.

Обессилевшая Флор осела на землю, бросив попытки освободиться.

- Зачем они так поступили с нами? Мы же ничего им не сделали.

- Мозги примитивных созданий иначе понимают причинно-следственные связи, определяющие нашу жизнь. - Каз принюхался, опустил уши. Нос кролика находился в постоянном движении. - Да, Скачикорень. Вот-вот увидим.

Вопли и визги впавших в истерику мимпа начал перекрывать иной звук - жуткий, ровный, напоминающий треск мелких сучков под ногами... Или капли дождя, барабанящие по крыше... Или же ровный хруст сотни мышей, грызущих штукатурку. Но более всего он напомнил Джон-Тому собравшуюся в театре толпу, с хрустом жующую воздушную кукурузу, не отрываясь от зрелища. Шум явно был связан с поглощением пищи.

На севере зашелестела трава. С ужасом пленники пытались разглядеть, что творится за зеленью.

Вдруг между тонкими, привычными уже стеблями мечтравы появились иные - темные листья. Сперва они казались обычными, только принадлежавшими другому растению, однако на конце каждого змеей извивающегося оливкового стебля был округлый роток с мелкими зубами, впивающимися в стебли мечтравы. Ели рты неторопливо, но их были дюжины и дюжины, и трава исчезала столь же равномерно, как под косилкой.

Спутанные жутко живые стебли уходили в буро-зеленый лабиринт сплетенных ветвей, сучьев и стволов, над которыми трепетали прекрасные псевдоорхидеи с розовыми и голубыми лепестками.

У подножия медленно перемещающейся растительной массы змеились белые пушистые черви. Они глубоко зарывались в почву, а из зарослей постоянно появлялись все новые и, подобно лапкам сороконожки, втыкались в землю.

- Я никогда не видела ничего подобного, - с отвращением проговорила Талея.

- Это не животное. Во всяком случае, по-моему, - пробормотал Джон-Том. - Похоже на растение, подвижную колонию, замкнутую растительную экосистему.

- Зачем волшебные слова? - Талея без малейшего успеха рвалась из веревок. - Они нас не могут освободить.

- А видите, - сказал он, заинтересованный и устрашенный, - как оно движется? Выставляет вперед корни.

- Не просто движется, - заметил Каз. - Очищает землю от растительности. Выстригает в степи ровную и аккуратную тропинку - как сенокосилка.

- Но мы же не растения и не имеем к степи никакого отношения. - Флор тупо уставилась на приближающиеся растения.

- Вопросы гражданства и прочего Скачикорень не беспокоят, - устало отозвался кролик. - Он потребляет все, что попадется, и наверняка способен сожрать все, что не сможет убраться с его пути.

Теперь на расчистке уже оказалась большая часть Скачикорня. Мимпа отодвинулись назад, но тем не менее продолжали наблюдать за его приближением и воздействием на потенциальных жертв. Растение это оказалось много больше, чем поначалу показалось Джон-Тому. В ширину оно составляло около двадцати футов.

И если за ним, как только что объяснил Каз, пролегает лишь полоса голой земли, значит, вот-вот от них и косточек не останется.

Ожидание было ужасным. Куст, казалось, двигался слишком неспешно. Скачикорень смещался на дюйм-другой каждые несколько минут, он приближался медленно, но неотвратимо.

Назад Дальше