Сан-Антонио в Шотландии - Сан-Антонио 16 стр.


Знаешь, дружище, может, прислуживал я и хреново, зато заметил много разных вещей…

— Да?

— Значит, это тебя все-таки интересует? — усмехается он. — Так вот, представь себе, что маленький толстяк, руководящий их винокурней…

— Мак-Орниш?

— Ну! Он при пушке.

— Не может быть!

— Я ее видел и потрогал, когда вытирал крем с его селедки. Тоже большой калибр. Наверное, они их тут коллекционируют!

Я сажусь на постель. У Синтии в сумочке был пистолет 7 девятого калибра, старуха Дафна, хотя калека, запирается, чтобы поработать с таинственной шкатулкой. Сэр Конси-младший пытается набить мне морду, а директор завода, выпускающего виски, садится за стол с пушкой. Странные люди, верно?

— Это еще не все! — продолжает Громогласный.

— Может, ты мне скажешь, что у парализованной. старухи в трусах спрятан автомат?

— Нет, а вот любитель собственных бубенцов очень способный механик.

— Объясни.

Мамонт подмигивает, берет меня за руку, ведет к кровати с колоннами и делает знак встать на стул. Я, под впечатлением от его настойчивости, подчиняюсь.

— Надо всегда остерегаться кроватей с балахонами, — наставительно заявляет он.

— Почему? — спрашиваю я, даже не исправляя его очередной безграмотный ляп.

— Подними край паланкина.

Я поднимаю край балдахина и вижу завернутый в носок Берюрье похожий на фрукт предмет, прицепленный под тканью. Преодолев отвращение, я снимаю носок, что само по себе незаурядный подвиг… Фрукт оказывается микрофоном.

— Провод идет через весь паланкин уходит в стенку, — объясняет мне Толстяк. — Кажется, к нам прислушиваются, а?

— Похоже на то. Я слезаю со стула.

— Почему ты решил, что его установил Мейбюрн?

— Потому что видел днем, как он вошел в соседнюю комнату со штукой, похожей на проигрыватель, и большим мотком провода. Тогда я не обратил на это внимания, но сейчас, после этого издевательства… Я скрутил спиннинг в твоей комнате, потому что она больше моей.

— Что у тебя за идеи!

— Завтра утром, старина, я собрался на рыбалку… Так что тренируюсь. Я целюсь в лилию на балдахине, цепляю ее крючком, подтягиваю, подхожу снять крючок, поздравляя себя, и обнаруживаю это. Нас засекли, парень. Если хочешь мой совет; надо действовать быстро и смотреть в оба.

Я соглашаюсь.

Несмотря на своеобразную манеру прислуживать за столом, инспектор Берюрье хорошо поработал как полицейский.

— Слушай, — решаю я, — иди спать. Ко мне должны прийти.

— Блондинка?

— Ты попал в точку. Так что освободи поле для маневра. Он вздыхает:

— Я думаю о хозяйке гостиницы, Сан-А. Ее худоба давала мне отдохнуть от моей Берты, которая немного тяжеловата. Но теперь мне кажется, что я слишком идеализировал ее и трахнул корпус часов.

Он вытаскивает из кармана вторую бутылку “Мак-Геррела”.

— Знаешь, что я подумал, — говорит он. — Эта штука, конечно, не сравнится с мюскаде, но с ней не надо обогревателя. Ладно, чао. Желаю хорошо повеселиться.

Я остаюсь один совсем ненадолго. Через пять минут в дверь начинают скрестись. Я открываю дверь и вижу Синтию в прозрачном пеньюаре, от которого захватывает дух. Такую красотку кто угодно возьмет с закрытыми глазами и с распростертыми объятиями, забыв даже спросить гарантийный талон.

— Брр, какой холод в этих коридорах, — говорит она и бежит в мою постель.

Она без церемоний забирается под одеяло и смотрит на меня, веселясь от моего ошеломленного вида.

Мы не разговариваем. Чего тут говорить? Немое кино более выразительно. Для начала я показываю ей документальный фильм “Гадюка в зарослях”, потом перехожу к полнометражной ленте…

Идет уже четвертая часть, как вдруг Синтия издает приглушенный крик. Я прерываю сеанс и оборачиваюсь, что весьма непросто сделать, если выполняешь деликатную работу киномеханика.

И угадайте, что я вижу? Слабо? Привидение!

Вы правильно прочли: привидение.

Оно закутано в белый саван и движется по комнате. На месте головы горит зеленоватый огонек. Оно продвигается шагом канатоходца, приближаясь к нашей кровати. Синтия закричала бы от ужаса, если бы я инстинктивно не зажал ей рот ладонью. Главное, чтобы не было скандала!

Я люблю сверхъестественное — оно добавляет жизни остроты, но мне не нравится, когда оно срывает мне ралли на траходроме.

Призрак подходит еще ближе и вдруг спотыкается о стул. Зеленоватое пятно света качается, падает на пол, а привидение принимается вопить:

— Ой, твою мать! Я сломал палец на ноге.

Я включаю свет. Берю пытается выбраться из простыни, которой обернулся. У его ушибленной ноги лежит маленький электрический фонарик с зеленой лампой, который он держал (чуть не сказал — в зубах) в губах.

Разъяренный, я вскакиваю с кровати в костюме Адама и хватаю его за саван.

— Мерзавец! Шут! Кретин! Идиот! Дебил от рождения! Позор рода людского! — перечисляю я выражения, которые, по моему мнению, подходят к нему лучше всего.

Он хнычет:

— Да чего ты! Пошутить, что ли, нельзя? Это французский юмор!

Мощным ударом ноги пониже спины я вышвыриваю его из комнаты. Он возвращается к себе, бормоча извинения и подвывая.

— У вас очень удивительный слуга! — обиженно замечает Синтия.

Я достаю мою палочку-выручалочку для экстренных случаев и начинаю ей врать. Берю, мол, мой однополчанин, он спас мне жизнь, и я взял его на службу… Но вот беда, он пьет. Я много раз пытался его уволить, но он приходит в такое отчаяние, что… Короче, мы возобновляем прерванный сеанс.

Синтии фильм нравится. Она кричит “бис”, и я спешу перемотать ленту для повторного показа. И тут я улавливаю позади себя шорох. Спокойно протягиваю руку к выключателю, нажимаю на кнопку: ноль, нет тока.

— Что там? — шепчет моя очаровательная партнерша. — Опять он?

— Да.

Я соскакиваю с кровати. Комната пуста. Неужели в этот раз был настоящий призрак? Я бегу в комнату Толстяка. Тот храпит с ревом подвесного мотора. Я его трясу. Он издает протяжное бульканье и поднимает свои лягушачьи веки.

— Чего тебе? — ворчит Жирдяй.

— Опять ты являешься в виде призрака?

— Ты че, чокнулся? Я отсюда не выходил. Ты меня так отлаял…

Я возвращаюсь в комнату. В ней ярко горит свет. Чья-то таинственная рука включила ток.

— Наверное, вы ошиблись, — говорит прекрасная Синтия.

Ее золотые волосы образуют нимб вокруг головы.

— Возможно, — соглашаюсь я.

— Я думаю, мне лучше вернуться к себе, — говорит она, вдруг занервничав. Если тетя Дафна узнает, что…

Она смеется, чмокает меня на прощание в щеку и убегает.

После ее ухода я обалдевшим взглядом смотрю по сторонам.

Что-то заставляет меня насторожиться. Не знаю, что именно. Потом нахожу: мой пиджак, который я аккуратно повесил на спинку стула, валяется на полу. Я поднимаю его, ощупываю… Тысяча проклятий! Исчезли мое удостоверение и найденный в сумочке Синтии пистолет, который я оставил себе.

Теперь я точно погорел. Так погорел, что в сравнении со мной Жанна д'Арк выглядит замороженной.

Действовать надо очень быстро.

Смотрю на часы: час десять.

Я одеваюсь, но не в синий костюм, а в серый, сочетающийся с цветом стен, и, заблокировав дверь спинкой кресла, подхожу к окну. В шести метрах ниже газон.

Спрыгнуть я могу, а вот влезть обратно… Ну и черт с ним, закончу ночь на улице. Я становлюсь на подоконник и-ух! — прыгаю. Посадка проходит нормально. Крадучись, огибаю здание, где стоят машины. В Стингинес Кастле погашены все огни. Я толкаю мою “бентли” до уклона, потом прыгаю в нее и качу метров пятьсот, не включая двигателя.

Назад Дальше