- Мы не выигрывали с тех пор, как Чарли выбыл, но в этом году, похоже, у нас будет потрясная команда. Ты, должно быть, хорош, Гарри. Вуд прямо подпрыгивал, когда рассказывал нам.
- Ладно, мы пошли, Ли Джордан нашел новый секретный ход из школы.
- Готов поклясться, что это тот самый, за статуей Грегори Льстивого, который мы обнаружили в первую же неделю в школе.
Фред и Джордж едва успели исчезнуть, как подошла гораздо менее симпатичная компания - Малфой в сопровождении Крабба и Гойла.
- Последний ужин, Поттер? Когда собираешься на поезд, к магглам?
- Ты как-то храбрее здесь, на земле, среди своих маленьких друзей, едко заметил Гарри. Конечно, ни в Краббе, ни в Гойле не было ничего маленького, но так как за Высшим столом было полно учителей, им оставалось только хмуриться и сжимать кулаки.
- Я справлюсь с тобой в одиночку в любое время, - сказал Малфой. Сегодня же ночью, если хочешь. Волшебная дуэль. Только палочки - без контакта. В чем дело?
Никогда не слыхал о волшебных дуэлях?
- Конечно, слышал, - Рон вылез вперед. - Я его секундант, а кто твой?
Малфой осмотрел Крабба и Гойла, оценивая их.
- Крабб. - Сказал он. - В полночь? Встретимся в комнате для наград, она никогда не запирается.
Когда Малфой ушел, Рон с Гарри переглянулись.
- Что такое волшебная дуэль? - спросил Гарри. - И что значит секундант?
- Ну, секундант нужен, чтобы продолжить, если ты погибнешь, небрежно пояснил Рон, глядя наконец на свой остывший пудинг. Заметив выражение лица Гарри, он быстро добавил:
- Но погибают только в настоящих дуэлях, в смысле, настоящие маги. Максимум, что сможете сделать вы с Малфоем, это пустить искры друг в друга. Никто из вас не знает достаточно магии, чтобы навредить по-настоящему. Готов поклясться, он думал, ты испугаешься и откажешься.
- А если я взмахну палочкой, а ничего не случится?
- Бросишь ее и дашь ему в нос, - предложил Рон.
- Простите.
Они обернулись. Это была Гермиона Грейнджер.
- Может человек спокойно поесть в этом доме? - возмутился Рон.
Не обращая на него внимания, Гермиона заговорила с Гарри.
- Я совершенно случайно услышала твой разговор с Малфоем...
- Клянусь, что не случайно, - пробурчал Рон.
- ... Вы не должны пользоваться волшебными палочками в школе ночью, подумайте о баллах, которые снимут с Гриффиндора, если вас поймают, а вас поймают обязательно. Это абсолютно эгоистично и безответственно с вашей стороны.
- И это абсолютно не твое дело, - ответил Гарри.
- Счастливо оставаться, - добавил Рон.
И все равно, трудно назвать это достойным завершением дня, думал Гарри, прислушиваясь, как засыпают Дин и Симус (Невилль до сих пор не вернулся из госпитального крыла). Рон провел остаток вечера, давая ему советы типа: "если он попытается поразить тебя проклятьем, постарайся пригнуться, потому что я не помню, как их блокируют". Вероятность того, что их застукают Филч или Миссис Норрис, была очень велика, и Гарри казалось, что он искушает судьбу, нарушая правила школьного распорядка второй раз за день. С другой стороны, перед глазами постоянно всплывало ухмыляющееся лицо Малфоя - и жаль было упускать такой шанс оказаться с ним лицом к лицу и победить его.
- Половина одиннадцатого, - пробормотал Рон. - Нам пора.
Они натянули халаты, взяли палочки, прокрались через спальню и спустились по винтовой лестнице в гостиную Гриффиндора. Несколько углей все еще тлело в камине, и кресла казались горбатыми сгустками темноты. Они почти добрались до выхода за портретом, когда из ближнего кресла раздался голос:
- Я не могу поверить, Гарри, что ты действительно собираешься это сделать.
Зажглась лампа. Это была Гермиона Грейнджер, облаченная в негодование и розовый халат.
- Ты! - сказал Рон разъяренно. - Иди спать!
- Я чуть не рассказала твоему брату, - ругалась Гермиона.
- Перси, он Префект, он бы положил конец этому безобразию.
Гарри не представлял, что кто-то может быть таким докучливым.
- Пошли, - сказал Рон. Он отстранил портрет толстой дамы и выбрался наружу.
Гермиона явно не собиралась так легко сдаваться. Она полезла за Роном через дыру, шипя на них, как разъяренная гусыня.
- Вы не думаете о Гриффиндоре, вы думаете только о себе, а я не хочу, чтобы Слиферин выиграл Кубок, из-за вас мы потеряем все очки, которые мне начислила профессор МакГонагалл за знание Заклинаний Обмена.
- Уходи.
- Хорошо, но я вас предупредила, и вы еще вспомните мои слова завтра в поезде на пути домой, вы такие...
Но какие они, они так и не узнали. Гермиона повернулась к портрету толстой дамы, чтобы вернуться обратно, и обнаружила, что портрет пуст. Толстая дама ушла к кому-то в гости, и вход в Гриффиндор оказался запертым.
- И что мне теперь делать? - пронзительным голосом спросила она.
- Твои проблемы, - ответил Рон. - Нам надо идти, а то мы опоздаем.
Они не успели дойти до конца коридора, как Гермиона догнала их.
- Я иду с вами, - сказала она.
- Не идешь.
- Вы что считаете, я буду торчать здесь и ждать,пока меня поймает Филч? Если он найдет нас втроем, я скажу ему правду, что я старалась вас остановить, и вы это подтвердите.
- И тебе хватает наглости...- громко сказал Рон.
- Заткнитесь оба, - прикрикнул Гарри. - Я что-то слышу.
Это было какое-то сопение.
- Миссис Норрис? - выдохнул Рон, вглядываясь в темноту.
Это была не Миссис Норрис. Это был Невилль. Он спал, свернувшись калачиком на полу, но подскочил, проснувшись, стоило им подкрасться ближе.
- Слава Богу, что вы нашли меня! Я провел тут целую вечность. Я забыл новый пароль и не мог пройти в спальню.
- Тише, Невилль. Пароль: "Поросячий пятачок", но тебе это не поможет, потому что толстая дама куда-то смылась.
- Как твоя рука? - спросил Гарри.
- Отлично, - сказал Невилль, показывая руку. - Мадам Помфри починила ее за минуту.
- Хорошо. Смотри, Невилль, нам надо тут попасть кое-куда, увидимся позже...
- Не оставляйте меня, - взмолился Невилль, вскакивая на ноги. - Я не хочу оставаться тут один, Кровавый Барон проходил мимо уже два раза.
Рон взглянул на часы и злобно уставился на Невилля с Гермионой.
- Если кого-нибудь из нас поймают, я не успокоюсь, пока не выучу Сопливый Наговор, о котором говорил Квиррелл, и не применю его к вам.
Гермиона открыла рот, видимо, чтобы рассказать Рону, как именно употребляется Сопливый Наговор, но Гарри шикнул на нее и потащил всех вперед.
Они скользили вдоль коридоров, полосатых от лунного света, падающего из высоких окон. За каждым поворотом Гарри ожидал наткнуться на Филча или Миссис Норрис, но им везло. Они взбежали по лестнице на третий этаж и прошли на цыпочках к комнате для наград.
Малфоя и Крабба еще не было. Хрустальные витрины с кубками поблескивали в лунном свете. Кубки, щиты, таблички и статуэтки отсвечивали серебром и золотом в темноте. Они крались вдоль стены, поглядывая на обе двери, ведущие из комнаты. Гарри вытащил палочку, на случай, если внезапно выскочит Малфой. Минуты текли.
- Опаздывает, может, сдрейфил, - прошептал Рон.
Шум, раздавшийся в соседней комнате, заставил их подскочить. Только Гарри поднял палочку, как они услышали голос, и это был не Малфой.
- Понюхай, понюхай, моя радость, они могут скрываться за углом.
Это Филч разговаривал с Миссис Норрис. В ужасе Гарри дико замахал остальным идти за ним как можно быстрее; они молча побежали к дальнему от Филча выходу. Мантия Невилля скользнула за угол как раз когда Филч вошел в комнату для наград.
- Они где-то здесь, - бормотал он. - Наверное, прячутся.
- Сюда, - беззвучно прокричал Гарри, и, напуганные до смерти, они прокрались по длинной галерее, заставленной доспехами.