Великолепно, Гедда! Превосходно! С таким легким сердцем, как у меня теперь...
Гедда. А вы, господин Левборг?.. Пожалуйте!
Левборг (уклончиво). Очень благодарен. Это не по моей части.
Бракк. Мой бог!.. Холодный пунш ведь не яд!
Левборг. Для кого как.
Гедда. Ну, так я постараюсь пока занять господина Левборга.
Тесман. Да, да, милочка. Пожалуйста.
Тесман и Бракк идут в маленькую комнату, располагаются на диване, пьют пунш и курят, весело беседуя между собой во время следующей сцены. Левборг
остается стоять у печки, Гедда подходит к письменному столу.
Гедда (несколько возвышая голос). Я покажу вам кое-какие фотографии, если хотите. Ведь мы с Тесманом на возвратном пути проезжали через Тироль...
Гедда переносит альбом с письменного стола на стол перед диваном и сама усаживается в правом углу дивана. Левборг подходит ближе, останавливается и молча глядит на нее. Затем берет стул и садится налево от нее, спиной к
маленькой комнате.
(Открывая альбом.) Вот взгляните на этот горный вид, господин Левборг. Это Ортлер. Тесман сам подписывал. (Читает.) "Ортлер у Мерана".
Левборг (все время не сводивший с нее глаз, говорит тихо, с расстановкой). Гедда... Габлер!
Гедда (украдкой кидая на него быстрый взгляд). Тсс!..
Левборг (повторяет тихо). Гедда Габлер!
Гедда (глядя в альбом). Да, так меня звали прежде. В те времена... когда мы с вами были знакомы.
Левборг. А впредь... и навсегда... придется отвыкнуть называть вас... Геддой Габлер.
Гедда (продолжая перелистывать альбом). Да, придется. И, по-моему, вам уже пора отвыкнуть. Чем скорее, тем лучше.
Левборг (дрожащим от гнева голосом). Гедда Габлер замужем! И за... Йоргеном Тесманом!
Гедда. Да, так бывает на свете.
Левборг. О Гедда, Гедда!.. Как могла ты так загубить себя!
Гедда (строго глядит на него). Не надо так.
Левборг. Что такое? Я тебя не понимаю.
Тесман встает из-за стола и идет к ним.
Гедда (заслышав шаги, равнодушным голосом). А вот это, господин Левборг, долина Ампеццо. Взгляните на эти горные пики! (Ласково глядя на Тесмана.) Послушай, как называются эти странные горные пики?
Тесман. Покажи-ка. А, это доломиты.
Гедда. Да, да!.. Это доломиты, господин Левборг.
Тесман. Знаешь, Гедда, я хотел спросить тебя, не принести ли все-таки сюда пуншу? По крайней мере, тебе? А?
Гедда. Спасибо. И, пожалуй, парочку пирожных.
Тесман. И папирос?
Гедда. Нет, не надо.
Тесман. Хорошо. (Идет через маленькую комнату направо.)
Бракк со своего места посматривает время от времени на Гедду и Левборга.
Левборг (по-прежнему тихо). Отвечай же, Гедда!.. Как ты могла решиться на это?
Гедда (с виду углубленная в альбом). Если вы будете продолжать говорить мне "ты", я не стану отвечать.
Левборг. Что? Я не могу себе позволить это даже с глазу на глаз с тобой?
Гедда. Нет. Разве - мысленно. А вслух нельзя.
Левборг. А, понимаю. Это шокирует вашу любовь... к Йоргену Тесману!
Гедда (косясь на него, с улыбкой). Любовь? Нет, это премило!
Левборг. Так не любовь, значит?
Гедда. Но, однако, и не измена! Ничего подобного я знать не хочу.
Левборг. Гедда... скажи мне одно...
Гедда. Тсс!..
Тесман (возвращается с подносом и ставит его на стол). Ну, вот вам и лакомства.
Гедда. Что же это ты сам?
Тесман (наливая стаканы). Да меня забавляет прислуживать тебе, Гедда!
Гедда. Но ты налил два стакана. Господин Левборг ведь не желает.
Тесман. Так фру Эльвстед скоро придет.
Гедда. Да, это правда - фру Эльвстед.
Тесман. А ты и забыла? А?
Гедда. Мы тут так занялись... (Указывает на одну из фотографий.) Ты помнишь эту деревушку?
Тесман. А, это у подножия Бреннерского перевала! Мы там ночевали...
Гедда. И еще застали такую веселую компанию туристов.
Тесман. Да, да... Подумай, если бы ты мог быть там с нами, Эйлерт?.. Ну! (Возвращается к асессору Бракку.)
Левборг.
Скажите мне только одно, Гедда...
Гедда. Ну?
Левборг. И в тех отношениях ко мне... тоже не было любви?.. Ни проблеска?.. Ни искры?
Гедда. Да как сказать? Мне кажется, мы были просто добрыми товарищами. Настоящими друзьями-приятелями. (Улыбается.) Особенно вы... были изумительно откровенны.
Левборг. Вы этого хотели.
Гедда. Вспоминая теперь... я нахожу что-то прекрасное, увлекательное... что-то смелое в этой тайной дружбе... в этом товариществе, о котором не догадывалась ни единая душа!
Левборг. Не правда ли, Гедда? Ведь так? Помню, бывало, я приду после обеда к вашему отцу... Генерал усядется у окна с газетой... спиной к нам...
Гедда. А мы вдвоем на угловой диван...
Левборг. И перед нами все один и тот же иллюстрированный журнал...
Гедда. За неимением альбома, да.
Левборг. Да, Гедда!.. И я открывал вам свою душу!.. Рассказывал про себя то, чего не знал тогда никто другой. Признавался в своем разгуле, в ночных и дневных кутежах. Ах, Гедда, какой силой владели вы, что могли вызывать меня на такую откровенность?
Гедда. Вы думаете, во мне была особая сила?
Левборг. Да чем же иначе объяснить себе это? И все эти подходы... вопросы обиняком, которые вы задавали мне...
Гедда. И которые вы так отлично понимали...
Левборг. Как вы могли так выспрашивать меня? Так смело, не стесняясь?
Гедда. Извините - обиняком.
Левборг. И все-таки смело. Выспрашивать меня о таких вещах!
Гедда. А вы... как вы могли отвечать, господин Левборг?
Левборг. Этого-то я и не могу понять теперь. Но скажите мне, Гедда... неужели за всем этим не таилось ни искры любви? Не говорило ли в вас желание поднять, очистить меня... путем моих признаний? Ведь так? Не правда ли?
Гедда. Не совсем так.
Левборг. Что же тогда манило вас?
Гедда. Разве для вас так уж необъяснимо, что молодая девушка... ловит случай... украдкой...
Левборг. Ну?
Гедда. Заглянуть хоть одним глазком в тот мир, о котором...
Левборг. О котором?..
Гедда. ...Ей не позволено ничего знать,
Левборг. Вот, значит, что!
Гедда. Да, и это отчасти... пожалуй.
Левборг. Товарищество на основе жажды наслаждения жизнью. Но зачем же не продолжалось хоть так?
Гедда. Вы сами были виноваты.
Левборг. Нет, это вы порвали со мной.
Гедда. Да, когда отношения угрожали принять серьезный оборот. Стыдно вам, Эйлерт Левборг, как это вы могли так забыться перед своим... смелым товарищем!
Левборг (стиснув руки). О, зачем вы и в самом деле... зачем вы не застрелили меня тогда, как грозили!
Гедда. Вот до чего я боюсь скандала!
Левборг. Да, Гедда, в сущности, вы трусливы.
Гедда. Ужасно труслива. (Меняя тон.) Но это было к вашему счастью. А затем вы так чудесно утешились там... у Эльвстед.
Левборг. Я знаю, Теа открылась вам.
Гедда. Пожалуй, и вы ей открыли кое-что о нас с вами?
Левборг. Ни слова. Ничего такого ей не понять. Слишком глупа.
Гедда. Глупа?
Левборг. По этой части она глупа.
Гедда. А я труслива. (Слегка наклоняется к нему, не глядя ему в глаза, и говорит вполголоса.) Теперь я хочу открыть вам... кое-что.
Левборг (напряженно). Ну?
Гедда. Я не посмела застрелить вас тогда...
Левборг. Ну?!
Гедда. Но не в этом сильнее всего сказалась моя трусость... в тот вечер.
Левборг (смотрит на нее с минуту и, поняв, шепчет страстно). О Гедда, Гедда Габлер! Я улавливаю теперь тайную подкладку нашего товарищества! Ты и я! Значит, и в тебе говорила страсть...
Гедда (обдавая его холодным, острым взглядом, тихо). Берегитесь! Не воображайте ничего такого!
Начинает смеркаться. Берта отворяет двери передней.
(Захлопывая альбом, восклицает с приветливой улыбкой.) Ну, наконец! Милочка Теа... входи же!
Теа в нарядном визитном платье входит из передней, и Берта снова затворяет
дверь.
(Не вставая с дивана, протягивает к ней руки.