Теперь же, даже когда речь шла об обычном походе в магазин, на ней были слаксы и шелковая блузка. Эми подозревала, что причина в некоем мужчине, появившемся на горизонте. Однако Грэм яростно отрицала это.
– Доброе утро! – ответила Эми и придвинула стул к столу. Грэм поставила перед ней чашку кофе без сливок, с двумя ложками сахара – как любила внучка.
– Я приняла решение, – сказала бабушка, подсаживаясь к Эми. – Мы оставим деньги, будем хранить их дома.
– Кажется, ты говорила, что мы подумаем, как следует, а утром обсудим.
– Так и есть.
– Только мы ничего не обсуждали. Ты просто сообщила мне свое решение, и все.
– Прошу, доверься мне, дорогая. Бабушке лучше знать, как правильно поступить в такой ситуации.
Кофе неожиданно показался Эми горьким. Она пыталась скрыть обиду, но та все равно проскальзывала в голосе.
– То же самое ты говорила, когда я думала, стоит ли мне бросать астрономию и устраиваться на эту чертову компьютерную работу.
– Так ведь все вышло удачно! Ты настолько понравилась фирме, что они отправили тебя на учебу в юридическую школу!
– Я не фирме понравилась, а Мэрилин Гаслоу. И то она согласилась частично оплатить учебу лишь потому, что они с мамой были лучшими подругами.
– Не будь циничной, Эми. Лучше смотри на вещи практически. Со степенью по астрономии все, на что ты могла рассчитывать, – это преподавать в колледже. А юристом ты будешь зарабатывать в десять раз больше.
– Конечно, а если надену туфли на шпильках и чулки в сеточку, то могу зарабатывать и в пятьдесят раз больше…
– Перестань! – вскрикнула Грэм, закрывая уши ладонями. – Не говори так.
– Я шучу, бабушка. Проясняю ситуацию.
– Цинизмом ситуацию не прояснишь. – Грэм встала, чтобы налить себе еще чашку кофе.
Эми вздохнула и сдалась. Впрочем, как всегда.
– Ну, прости меня. Нам ведь не каждый день присылают коробки, доверху набитые деньгами. Я просто хочу разобраться.
Грэм вернулась за стол и посмотрела Эми в глаза:
– Что ты предлагаешь?
– Даже не знаю. Может, позвонить в полицию?
– Зачем? Никакого преступления не было совершено.
– Ничего такого, о чем бы мы знали. Но мы знаем не все.
– Эми, я поражаюсь тебе. Почему ты всегда думаешь о плохом? Стоит только случиться чему-то хорошему, как ты начинаешь подозревать в этом злой умысел.
– Я только продумываю варианты. Полагаю, у нас нет богатых родственников, о которых ты забыла рассказать?
Грэм рассмеялась:
– Дорогая, на нашем фамильном древе даже листочки, и те не зеленые!
– И никто из твоих друзей не мог просто так выкинуть деньги?
– Тебе известен ответ на этот вопрос.
– Значит, делаем вывод, что деньги пришли от кого-то, кто нас не знает и никак с нами не связан.
– И такое могло случиться. Подобные вещи иногда происходят.
– Неужели?
– Постоянно.
– Вспомни хотя бы один случай.
– Я не могу, но такое действительно бывает. Тебя кто-нибудь увидел, может, на работе. Ведь ты очень хорошенькая. Может, какой-то богатый старик по уши влюбился в тебя, а ты и не заметила.
Эми пожала плечами:
– Все равно, это очень странно. Надо звонить в полицию.
– Зачем? Они заберут деньги, и мы их больше не увидим.
– Если никто не объявится, думаю, полиция их вернет.
– Плохо ты их знаешь! Несколько лет назад я читала в газете статью о священнике, который нашел чемодан с миллионом долларов. Стоял себе, один-одинешенек, на тротуаре. Священник отдал чемодан в полицию, думая, что если хозяин денег не объявится, их вернут тому, кто нашел чемодан. Естественно, хозяин не объявился. Но знаешь что? В полиции сказали, деньги – грязные, ими хотели расплатиться за наркотики, и поэтому они конфискованы, согласно существующему законодательству. Забрали все, ни цента не досталось священнику.
То же самое будет и с нами.
– Я просто очень переживаю. Если бы дело было только в нас с тобой, я бы вела себя иначе. Но ведь с нами еще Тейлор… Нужно хоть как-то обезопасить себя.
– Обезопасить от чего?
– Ну, может, это действительно грязные деньги. Кто-нибудь послал их мне по ошибке, решив, что я звено в их преступной цепи.
– Чушь!
– Ага, а влюбленный богатый старикашка – это не чушь!
– Послушай, – сказала Грэм, – я понятия не имею, кто послал тебе эти деньги и почему. Все, что я знаю, – отправитель не мог выбрать для этой цели лучшего человека, чем ты. Так что мы оставим деньги и подождем пару недель. Не трать ни доллара, по крайней мере пока. Возможно, через несколько дней придет письмо, где нам все объяснят.
– Или какой-нибудь мафиозо постучится в дверь.
– Именно поэтому мы оставим деньги здесь, в квартире.
– Но это же безумие, Грэм. Мы должны хотя бы положить их в банк!
– Плохая идея. Ты разве не смотришь новости? Эти мафиози еще больше взбесятся, если денег не будет дома. Пристрелят – глазом не моргнут.
– С какой стати?
– Предположим, преступники случайно послали тебе деньги. Предположим, они пришли за ними. Мы скажем, что денег у нас нет. Они сойдут с ума от злости, и кому-нибудь точно достанется.
– Ну хорошо, деньги здесь. И что?
– Мы просто отдадим их, вот и все. Они уйдут, довольные и счастливые, а мы будем жить дальше, как будто ничего не произошло. Шансы, что все именно так, равны нулю. Но если все пойдет по этому сценарию, мне не хочется, чтобы какие-то негодяи обвиняли меня в том, что я с ними в игрушки играю. Лучше, если мы сразу отдадим деньги.
Эми допила кофе, затем нервно огляделась:
– Я не знаю.
– Эми, тут нечего думать. Скорее всего это подарок, и мы теперь богаты. А если кто-нибудь объявится, мы отдадим деньги. Просто подожди пару недель. – Грэм наклонилась и сжала руку Эми. – И если все пойдет хорошо, ты сможешь вернуться к астрономии и получить степень.
– Ты знаешь, с какого бока ко мне подойти!
– Ну так что, ты «за» или «против»?
Эми улыбнулась, разглядывая пустую чашку.
– И где же ты хочешь схоронить наше добро?
– А я уже припрятала его! Деньги в морозилке.
– В морозилке?! Грэм хитро улыбнулась:
– Ну а где еще полоумная старуха может спрятать наличные?
ГЛАВА 4
Райан провел ночь, то проваливаясь в мучительный сон, то неожиданно просыпаясь. Казалось, последнее было чаще.
Как единственному доктору в городке, Райану отпуск не полагался. Даже после трех лет непрерывной работы. Но для отца он нашел время, передав все срочные вызовы в клиники соседних городков.
Семь недель назад Райан перебрался сюда, в дом родителей. Они с женой жили раздельно и были в двух шагах от официального развода, точнее, от этого события их отделял один удар судейского молотка. Классический случай вдребезги разбитых иллюзий. Лиз работала официанткой, помогая Райану окончить медицинскую школу. Она надеялась, что, став врачом, муж сможет обеспечить ей безбедное существование. Все его друзья переехали в симпатичные домики у подножия гор и обзавелись хорошими машинами (причем у каждого из супругов была своя). Райан, пройдя хирургическую практику в главной клинике Денвера, тоже мог получить престижную работу. Но его не интересовали выгоды так называемой управляемой системы здравоохранения, где врачей награждали премиями за то, что те бездельничали и, в сущности, никого не лечили. Несмотря на протесты Лиз, Райан вернулся в родной город, где собирался заняться семейной медициной. Большинство пациентов городка были настоящими жертвами американской системы здравоохранения – дети низкооплачиваемых рабочих или фермеров, доходы которых велики для Медикэйд [4] , но слишком малы для оформления медицинской страховки.