Мистер Убийца - Дин Кунц 7 стр.


- Собаки и кошки все время бегают где-то, их невозможно держать в уютном маленьком безопасном доме под своей защитой, - объясняла она.

У Эмили всего один любимец. Его зовут Пиперс. Это камешек размером с маленький лимон, отполированный до блеска водами ручья Сьерра, где она нашла его прошлым летом во время каникул. Она нарисовала на нем два выразительных глаза и сказала следующее:

- Пиперс - самый лучший из всех любимцев. Его не нужно кормить, за ним не нужно убирать. Он всегда со мной. Он очень умный и мудрый, и когда мне грустно или я в бешенстве, я просто изливаю ему свою душу, а он принимает на себя все мои заботы и волнения, и мне уже больше не приходится думать обо всем этом, и я счастлива.

Эмили умела выражать мысли, которые, на первый взгляд, казались совсем детскими, но, если задуматься, оказывались более глубокими и зрелыми, чем можно было ожидать от семилетнего ребенка. Иногда Марти смотрел в ее темные глаза и ему казалось, что ей не семь, а все четыреста лет. Хотелось, чтобы она поскорее подросла и он увидел, какой она стала интересной и неординарной девушкой.

Покончив с причесыванием волос, девочки забрались в свои кровати. Пейдж, подоткнув одеяла, поцеловала их и пожелала добрых снов.

- Не позволяйте клопам кусать вас, - бросила она Эмили, зная, что эта шутка обязательно вызовет хихиканье.

Пейдж вышла из комнаты, а Марти придвинул стул, стоящий обычно у стены, к кроватям Шарлотты и Эмили. Он выключил свет, оставив только небольшую лампу для чтения, работающую от батареек и освещающую его тетрадь, и лампу в виде Микки Мауса, которая включалась в стенную розетку на уровне пола. Он сел на стул, положил перед собой тетрадь и стал ждать тишины. Но не просто тишины, а тишины наполненной благоговейным ожиданием, как это бывает в театре в момент, когда поднимается занавес.

Наконец нужная атмосфера установилась.

Это были самые счастливые минуты в ежедневной рутине Марти. Время сказок. Не важно, чем был наполнен день, он всегда ждал именно этого момента.

Он сочинял сказки и записывал их в специальную тетрадь, озаглавленную "Рассказы для Шарлотты и Эмили". Может быть, он даже опубликует их когда-нибудь. А может, и нет. Здесь каждое слово посвящалось дочерям, и им было решать, может ли еще кто-нибудь, кроме них, прочитать его сказки.

Сегодня вечером он начинает читать новую сказку в стихах. Он, будет читать ее вплоть до Рождества и даже больше. Быть может, она будет удачной, и это поможет ему забыть неприятный эпизод, выбивший его из колеи.

"Благодарение", к счастью, прошло.

Мы ели индейку и пили вино,

- Смотри, а ведь они рифмуются! - с восторгом воскликнула Шарлотта.

- Ш-ш-ш-ш-ш, - остановила ее Эмили. Правил, регламентирующих отведенное на чтение сказки время, было немного, но они были строгими, и одно из них предписывало девочкам не прерывать рассказчика на полуслове или, если это были стихи, на середине строфы. Правила поощряли их желание повторить прочитанное, разрешали реагировать на него, но и рассказчик должен был пользоваться подобающим уважением. Он начал снова.

"Благодарение", к счастью, прошло.

Мы ели индейку, и пили вино.

Салат и картофель, цыплят и котлеты,

Бисквиты, торты, пирожки и конфеты -

Все, не жалея наш бедный живот,

Мы отправляли пригоршнями в рот.

И столько мы съели колбас и грудинки,

Что даже уже не влезаем в ботинки.[1]

Девочки хихикали как раз в тех местах; где он этого ожидал, и Марти с трудом удерживался от того, чтобы повернуться и посмотреть, понравились ли стихи Пейдж, ведь она тоже слышит их впервые. Но Марти знал, что автор, который, в предвкушении аплодисментов, не может дочитать свое произведение до конца, не достоин похвалы.

Он знал, что успех может принести только несгибаемая вера в него, не важно, была ли она притворной или настоящей.

Но на пороге стоит новый праздник,

Это не день Всех Святых и не Пасха.

Дня веселей не найдешь в целом свете,

Мы дарим подарки и взрослым, и детям.

Что же за праздник, чье время пришло?

Ну, подскажите же мне...

- Рождество! - в рифму произнесли Шарлотта и Эмили, и эта их немедленная реакция подтвердила, что его чары подействовали.

Гирлянды и свечи достанем мы с полки,

В гостиной поставим огромную елку,

Повесим шары, мишуру и хлопушки

И, чтобы никто не задел их макушкой,

Под потолок, туда, где видней, -

Много красивых цветных фонарей.

Мелкой щебенкой присыпем дорогу,

Чтоб Санта-Клаус не вывихнул ногу,

Не поскользнулся во время пути,

Прямо до нас смог спокойно дойти.

Он посмотрел на девочек. Казалось, их лица сияют.

Не сговариваясь, они в один голос попросили:

- Продолжай! Продолжай!

Боже, как ему это нравилось. Ему нравились они. И если рай все-таки существует, то он сейчас здесь, в этой комнате.

О Боже, какое известье пришло!

Боюсь, нам испортили все Рождество.

На бедного Санту злодеи напали,

В рот сунули кляп и руки связали,

Похитили сани, мешок отобрали,

Кредитную карточку Санты украли,

И скоро счета его опустошат,

А помощь окажет им злой банкомат.

-О, -произнесла Шарлотта, залезая под одеяло - это становится страшным.

- Конечно. Ведь это написал папа, - ответила Эмили.

- Что, будет очень страшно? - спросила Шарлотта, натягивая одеяло до подбородка.

- Ты в носках?. - спросил Марти. У Шарлотты мерзли ноги, и она обычно надевала на ночь носки.

- Носки? - спросила она. - Да. А что? Марти наклонился вперед и, понизив голос до шепота, сказал:

- Эта сказка будет продолжаться до самого Рождества, и вы еще не раз напугаетесь до смерти. И он скорчил страшную гримасу. Шарлотта натянула одеяло до носа. Эмили хихикнула и потребовала:

- Папа, давай дальше.

Откуда-то сверху, от самого солнца,

Несется серебряный звон колокольцев.

Зигзагами мчится оленья упряжка,

Как будто летать разучились, бедняжки,

И правит санями, насколько мне видна,

Возница ужасно зловещего вида:

Вместо улыбки - оскаленный рот,

Если он - Санта, то Санта не тот.

Слышится хохот, и гогот, и вой,

Он машет руками, он брызжет слюной

И, в довершенье всего беспорядка,

Мелко трясется, как будто в припадке.

(Если приметы вам встретятся эти,

Срочно звоните в полицию, дети!)

- О, Боже, - выдохнула Шарлотта, натянув одеяло почти до глаз. Она говорила, что не любит страшных историй, однако, если в сказке не было ничего пугающего, она первая же и жаловалась на это.

- Итак, кто же это? - спросила Эмили. - Кто же все-таки связал Санта-Клауса, ограбил его и укатил в его санках?

Прячась под маскою доброго брата,

Близнец Санта-Клауса едет к ребятам.

Этот мошенник и злобный проказник

Хочет испортить рождественский праздник,

Мамы, смотрите, чтоб к вам не проник

Доброго Санты ужасный двойник.

Крепче заприте и выход, и вход

И не забудьте заткнуть дымоход.

- У-ух! - вскрикнула Шарлотта и с головой скрылась под одеялом. Эмили спросила:

- Почему двойник Санта-Клауса такой злой?

- У него, наверное, было трудное детство, - ответил Марти.

- А может, это у него врожденное? - проговорила Шарлотта из-под одеяла.

- Разве люди могут рождаться плохими? - удивилась Эмили. И, не дожидаясь ответа Марти, она ответила:

- Да, конечно же, могут. Некоторые ведь рождаются хорошими, как ты и мама, поэтому кто-то должен рождаться плохим.

Марти упивался реакцией девочек на его стихи. Как писатель, Марти собирал и записывал слова девочек, ритм их речи, выражения. Он берег эти записи до того дня, когда они ему могут понадобиться для какой-нибудь сцены в романе.

Назад Дальше