Благословенные мои родственники, на чью шею она так беззастенчиво свалилась, глаз с нее не спустят. Гарантированно.
Дом? Но там вроде все в норме. Стоп. Стоп. Домоправитель Цань сказал, что в бассейне...
Вода зацвела... Мы несколько раз вызывали службу очистки, меняли воду, но проходят сутки, и вода портится.
ВОДА ПОРТИТСЯ!
Люди, далекие от фэн-шуй, меня не поймут. А те, кто хоть немного разбирается в искусстве ветров и вод, согласятся, что на самом деле человек и его дом - это единый организм. Заболевает человек - и в доме начинается нестроение, ветхость, убожество, грязь. И наоборот: когда в доме начинают происходить мелкие, но постоянные неприятности - это знак человеку. Предупреждение, крик дома хозяину: «С тобой может случиться что-го ужасное, будь осторожен!»
А ведь моя доминирующая стихия - вода...
Вот она и подает мне... предупреждающий знак.
Амитофо, неужели проблемы с певичкой Красавчика Ванга будут настолько ужасны?
Или впереди меня ожидает нечто... Нечто более страшное, чем целая команда Красавчиков Вангов!
Я измаялась от дурных предчувствий и от ожидания. Ведь, как известно, нет ничего на свете хуже, чем ожидание неприятностей. Помнится, еще будучи российской подданной, я так тряслась перед визитом к гастроэнтерологу. Дотряслась до того, что сей эскулап глянул на меня презрительно и сказал: «Подите вон. Я в карточке напишу, что вы практически здоровы. У меня нет никакого желания связываться со столь нервной дамочкой».
Эх, где теперь тот гастроэнтеролог, кого он терзает своим жутким прибором, замеряя показатели кислотности желудка?! Встретила бы я его сейчас и сказала: «Вот ты всего-навсего гастроэнтеролог, проникающий в желудки, а я мастер фэн-шуй, который может проникать в суть всех вещей!»
Оно, конечно, так, и гордо и красиво, только гастроэнтерологу вряд ли кто будет угрожать смертью...
Тут я остановилась и поняла, что от страха мои мысли приняли совершенно неконструктивное направление.
И для того, чтобы направить мысли на должный путь, я решила погадать.
Нет, не на картах, конечно.
Как всякая уважающая себя почти китаянка, я гадаю по «Книге перемен».
Правда, из всех способов гадания по этой поразительной книге я освоила наиболее упрощенный. Впрочем, результат от этого не меняется.
Ах, видно, неблагоприятный у меня нынче день, как ни выкручивайся!
И гадание не принесло мне облегчения. Наоборот, запугало еще больше. Потому что выпала мне гексаграмма Си-кань - «Повторная опасность», одна из наинеприятнейших гексаграмм.
«Двойная бездна. Войдешь в пещеру в бездне. Несчастье. Придешь или уйдешь - будет бездна за бездной».
Я почувствовала, как на лбу у меня выступил пот. Да что же это такое?! Единственная фраза из толкования утешала: «Пусть и опасно, но все же есть поддержка».
И поддержка не замедлила. Зазвонил телефон.
- Нила?
- Да, кузен Го?
- Госпожа Тинг согласна встретиться с тобой.
- Кто это - «госпожа Тинг»?
- Серебряная Юлэ. Певица.
- А, да. Теперь поняла. Прости, кузен, что-то я стала недогадлива... Куда и когда мне подъехать?
- Сиди в офисе. Госпожа Тинг и я будем у тебя через четверть часа. Приготовь чай на скорую руку.
Я только-только закончила заниматься приготовлением чая, как пожаловала госпожа Тинг в сопровождении моего расторопного кузена.
Увидев певицу, с которой так не хочет расставаться Красавчик Ванг, я едва скрыла свое удивление. При имени Серебряная Юлэ в моем воображении возникала хрупкая, изящная, высокая, немного томная и бесконечно загадочная юная красавица, своими томными глазами повергающая в страстную негу влюбленных в нее мужчин. На самом же деле госпожа Тинг была низенькой крепкотелой дамой примерно моего возраста, облаченной в обтягивающее платье ярко-синего цвета с крупными розовыми пионами по подолу. У Серебряной Юлэ имелся солидный бюст, украшенный аметистовым колье, и некоторый намек на животик, который не утянуть никакими корсажами. Впрочем, глаза певицы... о да, они были в достаточной мере томными и прекрасными, так что страсть президента чайной компании мне в какой-то мере стала понятна.
Мы, раскланиваясь, поприветствовали друг друга.
- Я чрезвычайно благодарна вам за визит, госпожа Тинг, - церемонно сказала я, поднося ей чашку чая.
Она приняла чашку и ответила не менее церемонно:
- Я благодарна вам за приглашение, госпожа Чжао. Не часто выпадает возможность побеседовать с мастером фэн-шуй. - Она отпила глоток, похвалила чай и добавила: - Мне лишь жаль, что наша встреча состоялась по причинам, тревожащим как вас, так и меня.
Я глянула на кузена. Тот кивнул:
- По дороге сюда я изложил госпоже Тинг беспокоящую нас проблему.
Я взяла в руки свою чашку и тихо сказала:
- Мне хотелось бы услышать от вас, госпожа Тинг, как вы намерены отреагировать на эту ситуацию. Еще чаю?
- Да, будьте любезны. Ваша служанка прекрасно готовит чай.
- Кхм, вообще-то я в офисе слуг не держу...
Могу поклясться, что это нейтральное в общем-то заявление вызвало у моей собеседницы внутреннюю язвительную улыбку. Ах так?!
- Мой учитель, мастер Ван То, говорил мне: «Обходись без слуг там, где достаточно твоей силы», - сказала я. - И добавлял: «Истинные слуги мастера фэн-шуй - это ветер, вода, земля и небо! » Я во всем стараюсь следовать наставлениям своего учителя.
- Ваш учитель мудр, - бросила в пространство фразу Серебряная Юлэ.
Это следует понимать как намек на то, что я-то, в отличие от учителя, совсем немудра?!
Ах ты... певичка!
- Госпожа Тинг, - на пике вежливости проговорила я, - коль скоро вы уже ознакомлены с проблемой, касающейся как вас, так и меня, мне хотелось бы узнать, что вы намерены предпринять.
- Ничего, - мягко улыбнулась певичка.
- Простите?..
- Я не намерена разрывать своих отношений с господином Сичжи из-за блажи Красавчика Ванга, - просто сказала Серебряная Юлэ.
Я поставила чашку на столик, чтоб не видно было, как дрожат руки. Кто бы сомневался в том, что певичка из кабаре, подцепившая выгодную партию в виде богатого президента чайной компании, упустит такой шанс! Это я могу понять! Я только не могу понять, как хозяину певички взбрело в голову, что именно я, Нила Чжао со своим фэн-шуй, повинна в том, что Серебряная Юлэ собирается стать госпожой президентшей!
- Я признаю вашу правоту, - я буквально заставила себя говорить. - Но видите ли, в вашем романе с господином Сичжи почему-то обвиняют меня и, более того, принуждают меня расстроить ваши отношения. Сопровождая принуждение весьма недвусмысленными угрозами. Рассудите здраво, что же мне делать?
- А разве вы можете своим искусством сделать так, чтобы господин Сичжи разлюбил меня?
- Мм, вряд ли. Я могу лишь сообщить ему, что по потокам ци и ша вы - не подходящая для него пара.