- Это ложь! - воскликнул господин Хонг, и его кирпичного цвета лицо стало кирпично-пунцовым. - Юэ не могла такого понарассказать!
- И тем не менее, - внушительно сказала я. - Все жалобы и просьбы вашей супруги занесены в мой компьютер, а иначе разве я стала бы говорить столь уверенно? Ваша жена не собиралась от вас уходить, она, наоборот, хотела улучшить вашу семейную жизнь при помощи правил фэн-шуй. Переставить кровать в зону Семейного Счастья, повесить определенные талисманы, активизирующие положительную энергию...
- Но она ушла, ушла, ушла!
- В этом не может быть повинен фэн-шуй. Может быть, у вашей жены просто кончилось терпение...
- Это у меня кончилось терпение! - заорал господин Ли Хонг и вскочил-таки с кресла. Выставил револьвер. - Сейчас я прострелю тебе башку, паршивая тварь!..
Несколько минут я ощущала себя крайне некомфортно, у меня даже возникло позорное желание спрятаться под стол, но тут произошло неожиданное.
Яростно хлопнула входная дверь офиса, простучала бешеная дробь шагов, и в мой кабинет влетела, клокоча и кипя, этакая китайская валькирия.
- Ага, негодная дрянь! - возопила валькирия. - Наконец-то я до тебя добралась!
Тут она заметила немую сцену, в которой главным актером выступал нацеленный на меня револьвер, и слегка сбавила обороты.
- И вам здравствуйте, - сказала я. - Вы ко мне, мадам, или к господину Хонгу? Не церемоньтесь, располагайтесь со всеми удобствами...
С огромным внутренним удовлетворением я наблюдала за тем, как на взбешенном лице китайской валькирии проступают светлые пятна растерянности и неуверенности.
- Кажется, я не вовремя, - пробормотала она.
- Нет, отчего же, вы очень вовремя, - сказала я. - Меня как раз собираются пристрелить. Поэтому, если у вас есть ко мне претензии, вопросы, пожелания и предложения, пожалуйста, излагайте.
Господин Хонг, вы ведь не убьете меня до тех пор пока дама не объяснит, что ей нужно?
- Да, разумеется, - ответил господин Хонг, похоже не очень-то вникая в то, что я ему сказала Он опустил револьвер и даже спрятал его за спину отчего стал похож на школьника, нашкодившего в учительской и пойманного завучем... А еще он во все глаза смотрел на валькирию. Да что там «смотрел»! Просто откровенно и беззастенчиво пялился! И чего он в ней такого увидел?
Но, похоже, что-то увидел, раз дама еще больше засмущалась и сказала:
- Меня зовут Сюэ Хуэй.
- Очень приятно, госпожа Хуэй, - сказала я. - Вы ко мне по какому вопросу?
Я располагающе улыбнулась, но госпоже Хуэй видимо, угодно было продолжать играть роль китайской валькирии. Правда, ее явно смущало присутствие господина Хонга. Поэтому госпожа Хуэ! хоть и изобразила валькирию, но в достаточной степени укрощенную и цивилизованную.
- Мой муж, - заговорила она сердито и обиженно, обращаясь больше не ко мне, а к господин? Хонгу, - подал на развод после того, как побывал на занятии по фэн-шуй вот у этой... твари! Мне он говорил поначалу, что хочет с помощью фэн-шуй улучшить атмосферу в нашем доме и особенно в спальне. По советам этой твари он накупил разных колокольчиков, вееров и благовоний.
- И что же? - Я сочла нужным вставить хоть эту реплику в полный супружеской скорби монолог.
- У меня началась аллергия на эти благовония, - мрачно заявила госпожа Хуэй. - Я высказала мужу все, что думаю по поводу фэн-шуй, а он взял и подал на развод. Но я этого так не оставлю! Вы пойдете под суд за то, что разрушили крепкую китайскую семью!
- Да, и причем не одну, - нашелся господин Хонг.
- Я высказала мужу все, что думаю по поводу фэн-шуй, а он взял и подал на развод. Но я этого так не оставлю! Вы пойдете под суд за то, что разрушили крепкую китайскую семью!
- Да, и причем не одну, - нашелся господин Хонг.
Тут уж валькирия пригляделась к господину Хонгу повнимательнее:
- Как, вашу семью тоже разрушила эта негодяйка?
- Совершенная истина! - горячо сказал валькирии господин Хонг. - Моя жена, то есть, я хотел сказать, моя бывшая жена, потому что мы с нею в разводе, тоже подпала под чары фэн-шуй!
- И что же?
- Как видите, я одинок и несчастен. Как говорят поэты, «холодная подушка, холодная кровать».
- Как я вас понимаю! - воскликнула валькирия, и в китайских глазах ее мелькнул некий отблеск.
- Может, я все-таки приготовлю чаю? - коварно спросила я.
Они просидели у меня два часа, истребили все запасы плиточного чая и поговорили по душам. Я в течение этого времени мирно играла на компьютере в маджонг. Затем господин Хонг игриво спросил госпожу Хуэй, не согласится ли она поужинать с ним в ресторане. Госпожа Хуэй не менее игриво ответила господину Хонгу, что это предложение ей очень льстит.
Они ушли вместе, предварительно извинившись передо мной за то, что так погорячились, и признав, что были неправы. Господин Хонг чуть не забыл на столике свой револьвер, пришлось ему напоминать...
Я проводила парочку до двери и облегченно вздохнула. Но будь сейчас кузен Го рядом, он бы гордился мной...
Дверь приоткрылась. На пороге опять стояли господин Хонг и госпожа Хуэй. Вид у них был до крайности смущенный.
- Э-э, госпожа Чжао, - начала валькирия. - Не могли бы вы записать нас с господином Хонгом на прием? В начале следующей недели. Нам бы хотелось кое-что узнать о планировке помещений согласно принципам фэн-шуй...
- Безусловно, - ответила я. - Вы будете самыми желанными клиентами. Только приходите, пожалуйста, без револьвера.
Глава седьмая
ПИСЬМО СТАРОЙ ПОДРУГИ
Какие могут быть дороги на небе?
И Цзин
Год подходил к концу. Снова сыпал снег над Пекином - такой, какого не предвещали синоптики. Снова пахло кисло-едким порохом от петард и хлопушек, снова порывистый ветер трепал флажки, транспаранты и алые полотнища с иероглифом «двойная удача». Снова мы с Кэтнян разбирали поздравительные открытки и сами писали ответные поздравления. И снова, как в прошлый раз, мне пришло удивительное письмо.
Нет, оно не было волшебным и не выплывала из него чудесная алая рыбка. Просто это письмо было (от кого бы вы думали?) от Сони Вязовой, университетской моей подруги, с которой год назад нас удивительным образом свела в Пекине судьба.
«Здравствуй, Нила!
Представляю, как ты удивишься, получив от меня письмо. И скажешь: «Вот, не писала, не писала, а тут вдруг как снег на голову свалилась!» Но у меня было столько перемен в жизни, что как-то не до писем... А не так давно я поняла, что всем, всем своим переменам я обязана исключительно тебе, что я должна тебя благодарить каждый день за то, что ты есть, и за то, что помогла мне!
Я выполнила все твои советы, Нила! И - не скажу, что сразу - но жизнь моя начала меняться, причем в лучшую сторону. Захолустный магазинчик моей хозяйки постепенно превратился в потрясающий торговый центр «Экзотика». Там хозяйка поставила меня заведовать китайским отделом (я уже давно перестала «челночить», как ты понимаешь). А потом я вообще стала совладелицей «Экзотики»! Представляешь?! Я долго себе этого даже вообразить не могла, а потом поняла - это не сказка, это фэн-шуй, призвавший на меня удачу.