Мастер ветров и вод - Первухина Надежда Валентиновна 24 стр.


- Это ложь! - воскликнул господин Хонг, и его кирпичного цвета лицо стало кирпично-пунцовым. - Юэ не могла такого понарассказать!

- И тем не менее, - внушительно сказала я. - Все жалобы и просьбы вашей супруги занесены в мой компьютер, а иначе разве я стала бы говорить столь уверенно? Ваша жена не собиралась от вас уходить, она, наоборот, хотела улучшить вашу семейную жизнь при помощи правил фэн-шуй. Переставить кровать в зону Семейного Счастья, повесить определенные талисманы, активизирующие положительную энергию...

- Но она ушла, ушла, ушла!

- В этом не может быть повинен фэн-шуй. Может быть, у вашей жены просто кончилось терпение...

- Это у меня кончилось терпение! - заорал господин Ли Хонг и вскочил-таки с кресла. Выставил револьвер. - Сейчас я прострелю тебе башку, паршивая тварь!..

Несколько минут я ощущала себя крайне некомфортно, у меня даже возникло позорное желание спрятаться под стол, но тут произошло неожиданное.

Яростно хлопнула входная дверь офиса, простучала бешеная дробь шагов, и в мой кабинет влетела, клокоча и кипя, этакая китайская валькирия.

- Ага, негодная дрянь! - возопила валькирия. - Наконец-то я до тебя добралась!

Тут она заметила немую сцену, в которой главным актером выступал нацеленный на меня револьвер, и слегка сбавила обороты.

- И вам здравствуйте, - сказала я. - Вы ко мне, мадам, или к господину Хонгу? Не церемоньтесь, располагайтесь со всеми удобствами...

С огромным внутренним удовлетворением я наблюдала за тем, как на взбешенном лице китайской валькирии проступают светлые пятна растерянности и неуверенности.

- Кажется, я не вовремя, - пробормотала она.

- Нет, отчего же, вы очень вовремя, - сказала я. - Меня как раз собираются пристрелить. Поэтому, если у вас есть ко мне претензии, вопросы, пожелания и предложения, пожалуйста, излагайте.

Господин Хонг, вы ведь не убьете меня до тех пор пока дама не объяснит, что ей нужно?

- Да, разумеется, - ответил господин Хонг, похоже не очень-то вникая в то, что я ему сказала Он опустил револьвер и даже спрятал его за спину отчего стал похож на школьника, нашкодившего в учительской и пойманного завучем... А еще он во все глаза смотрел на валькирию. Да что там «смотрел»! Просто откровенно и беззастенчиво пялился! И чего он в ней такого увидел?

Но, похоже, что-то увидел, раз дама еще больше засмущалась и сказала:

- Меня зовут Сюэ Хуэй.

- Очень приятно, госпожа Хуэй, - сказала я. - Вы ко мне по какому вопросу?

Я располагающе улыбнулась, но госпоже Хуэй видимо, угодно было продолжать играть роль китайской валькирии. Правда, ее явно смущало присутствие господина Хонга. Поэтому госпожа Хуэ! хоть и изобразила валькирию, но в достаточной степени укрощенную и цивилизованную.

- Мой муж, - заговорила она сердито и обиженно, обращаясь больше не ко мне, а к господин? Хонгу, - подал на развод после того, как побывал на занятии по фэн-шуй вот у этой... твари! Мне он говорил поначалу, что хочет с помощью фэн-шуй улучшить атмосферу в нашем доме и особенно в спальне. По советам этой твари он накупил разных колокольчиков, вееров и благовоний.

- И что же? - Я сочла нужным вставить хоть эту реплику в полный супружеской скорби монолог.

- У меня началась аллергия на эти благовония, - мрачно заявила госпожа Хуэй. - Я высказала мужу все, что думаю по поводу фэн-шуй, а он взял и подал на развод. Но я этого так не оставлю! Вы пойдете под суд за то, что разрушили крепкую китайскую семью!

- Да, и причем не одну, - нашелся господин Хонг.

- Я высказала мужу все, что думаю по поводу фэн-шуй, а он взял и подал на развод. Но я этого так не оставлю! Вы пойдете под суд за то, что разрушили крепкую китайскую семью!

- Да, и причем не одну, - нашелся господин Хонг.

Тут уж валькирия пригляделась к господину Хонгу повнимательнее:

- Как, вашу семью тоже разрушила эта негодяйка?

- Совершенная истина! - горячо сказал валькирии господин Хонг. - Моя жена, то есть, я хотел сказать, моя бывшая жена, потому что мы с нею в разводе, тоже подпала под чары фэн-шуй!

- И что же?

- Как видите, я одинок и несчастен. Как говорят поэты, «холодная подушка, холодная кровать».

- Как я вас понимаю! - воскликнула валькирия, и в китайских глазах ее мелькнул некий отблеск.

- Может, я все-таки приготовлю чаю? - коварно спросила я.

Они просидели у меня два часа, истребили все запасы плиточного чая и поговорили по душам. Я в течение этого времени мирно играла на компьютере в маджонг. Затем господин Хонг игриво спросил госпожу Хуэй, не согласится ли она поужинать с ним в ресторане. Госпожа Хуэй не менее игриво ответила господину Хонгу, что это предложение ей очень льстит.

Они ушли вместе, предварительно извинившись передо мной за то, что так погорячились, и признав, что были неправы. Господин Хонг чуть не забыл на столике свой револьвер, пришлось ему напоминать...

Я проводила парочку до двери и облегченно вздохнула. Но будь сейчас кузен Го рядом, он бы гордился мной...

Дверь приоткрылась. На пороге опять стояли господин Хонг и госпожа Хуэй. Вид у них был до крайности смущенный.

- Э-э, госпожа Чжао, - начала валькирия. - Не могли бы вы записать нас с господином Хонгом на прием? В начале следующей недели. Нам бы хотелось кое-что узнать о планировке помещений согласно принципам фэн-шуй...

- Безусловно, - ответила я. - Вы будете самыми желанными клиентами. Только приходите, пожалуйста, без револьвера.

Глава седьмая

ПИСЬМО СТАРОЙ ПОДРУГИ

Какие могут быть дороги на небе?

И Цзин

Год подходил к концу. Снова сыпал снег над Пекином - такой, какого не предвещали синоптики. Снова пахло кисло-едким порохом от петард и хлопушек, снова порывистый ветер трепал флажки, транспаранты и алые полотнища с иероглифом «двойная удача». Снова мы с Кэтнян разбирали поздравительные открытки и сами писали ответные поздравления. И снова, как в прошлый раз, мне пришло удивительное письмо.

Нет, оно не было волшебным и не выплывала из него чудесная алая рыбка. Просто это письмо было (от кого бы вы думали?) от Сони Вязовой, университетской моей подруги, с которой год назад нас удивительным образом свела в Пекине судьба.

«Здравствуй, Нила!

Представляю, как ты удивишься, получив от меня письмо. И скажешь: «Вот, не писала, не писала, а тут вдруг как снег на голову свалилась!» Но у меня было столько перемен в жизни, что как-то не до писем... А не так давно я поняла, что всем, всем своим переменам я обязана исключительно тебе, что я должна тебя благодарить каждый день за то, что ты есть, и за то, что помогла мне!

Я выполнила все твои советы, Нила! И - не скажу, что сразу - но жизнь моя начала меняться, причем в лучшую сторону. Захолустный магазинчик моей хозяйки постепенно превратился в потрясающий торговый центр «Экзотика». Там хозяйка поставила меня заведовать китайским отделом (я уже давно перестала «челночить», как ты понимаешь). А потом я вообще стала совладелицей «Экзотики»! Представляешь?! Я долго себе этого даже вообразить не могла, а потом поняла - это не сказка, это фэн-шуй, призвавший на меня удачу.

Назад Дальше