— В определенной степени, — осторожно ответила она. — Он подыскивает клиентов Виктору и Ларри.
— Он что, сводник?
— Что-то в этом роде, — неприязненно сказала она. — Однажды он приударил за мной. От его прикосновения меня чуть не стошнило, и я выплеснула свой бокал ему в физиономию. В первую секунду мне показалось, что он убьет меня на месте. Но он быстро остыл. Вокруг было слишком много народу, включая Виктора.
— А Виктор чем занимается?
— Заведует клубом “Континенталь”. Это настоящий эксклюзивный клуб. От желающих вступить в него просто нет отбоя.
— А Ларри Стюарт?
— Он партнер Виктора. Анонимный партнер. Виктор служит ему прикрытием.
— А Кирквуд помогает подыскивать членов клуба?
— Не думаю, во всяком случае, не всех. Может быть, только некоторых, особых членов. Не спрашивай, чем они особые, потому что я не знаю.
— А где расположен клуб?
— За Саблайм-Пойнт. На равнине. Там еще не застроено, потому что вид на океан заслоняет Саблайм-Пойнт. Года два назад эту землю купили по дешевке и построили клуб.
— Наверное, стоит взглянуть на него.
— Будь осторожнее. У них там целая команда бандитов, которые отваживают нежеланных гостей.
— Клуб открыт круглые сутки?
— Только для членов клуба.
— Ты когда-нибудь слышала о девушке по имени Ники Холл?
— Конечно. Она художница и как раз сейчас работает над фреской для клуба.
— Ты говоришь, что никогда не слышала о Сандре Лин, пока ее не убили прошлой ночью? Она покачала головой:
— Никогда.
— Ну что ж, поеду посмотрю на клуб, может, что-нибудь удастся разнюхать, — сказал я.
— Виктор там бывает почти каждое утро, проверяет счета или что-то в этом роде. Если захочешь еще поговорить со мной, утром самое удобное время.
— Хорошо, Энджи. Если что-то выясню, дам тебе знать, — пообещал я.
— У меня к тебе одна просьба, — промолвила она неуверенно. — Конечно, Виктор мелкий подонок, но у него есть и хорошие стороны. И если дело обернется серьезно, мне бы не хотелось, чтобы он пострадал.
— Я все понял, — заверил я ее. Она замотала головой:
— Но дело не только в этом! Хочу тебя предупредить, будь осторожен с Ларри Стюартом, он очень опасен.
— Постараюсь запомнить.
— Ты думаешь, Сандра Лин как-то связана с ними?
— Вполне возможно, — согласился я.
— Как вспомню о ней, у меня просто мурашки по коже! — испуганно сказала она.
Глава 5
После обильного завтрака, которым меня накормила Кейт Мелик, есть не хотелось. Поэтому вместо ленча я решил прокатиться за город. Было около полудня, когда я достиг грунтовой дороги и зигзагами спустился к двухэтажному бревенчатому дому. Около него стояла открытая машина, которая показалась мне смутно знакомой. Я припарковался рядом, поднялся на крыльцо и позвонил в дверь. После долгого ожидания дверь открылась. На пороге стояла хмурая Ники Холл. На ней была та же полупрозрачная черная блузка и те же короткие джинсовые шорты, четко обрисовывающие впечатляющий Венерин холм. В прозрачных темных глазах светилось холодное высокомерие.
— Какого черта тебе здесь надо, Бойд? — спросила она. — Я занята работой.
— Хотелось бы немножко поболтать, — дружелюбно ответил я.
— Подождешь до следующего раза, — отрезала она, закрывая дверь у меня перед носом.
Я толчком открыл дверь и вошел в дом. Она фыркнула мне вслед, когда я прошел мимо нее в студию. Обнаженный натурщик стоял на цыпочках, откинув голову назад и широко разведя руки, как будто он не только отказался от повязки на глазах перед расстрелом, но еще и разделся догола, чтобы доказать свою храбрость. Это был вчерашний светловолосый Адонис. Теперь я понял, почему узнал машину у дома. Он повернул голову, и большие синие глаза уставились на меня.
— Привет, как тебе нравится мое фантастическое тело? Ты еще не передумал? Вовсе не обязательно сразу становиться голубым, можно начать с бисексуальности. — Он сладко улыбнулся, глядя на Ники Холл. — Ты мог бы поиметь нас обоих прямо сейчас. Неплохая мысль, а?
— Заткнись, Брент, — оборвала его Ники. — Придется на этом закончить сеанс. Можешь одеваться.
Синие, как океан, глаза продолжали призывно смотреть на меня.
— Ты и вправду не хочешь? Такие здоровяки, как ты, обычно склонны к садомазохизму. Честно говоря, я на все согласен! — Он лукаво усмехнулся. — Видимо, Ники тоже не будет возражать, что бы ты с ней ни сделал. Клянусь, если ты схватишь ее за буфера и как следует стиснешь, она тут же рухнет на пол и раскинет ноги.
Ники подскочила к нему и с такой силой влепила пощечину, что у него дернулась голова.
— И никакого результата, — спокойно прокомментировал он. — А вот если бы твой здоровенный дружок ударил меня, эрекция была бы гарантирована.
Ники медленно покачала головой:
— Ты неисправим! Пожалуйста, пойди оденься и выметайся отсюда.
Брент направился к двери, которая, видимо, вела в спальню. Открыв ее, он остановился и оглянулся на меня.
— Какая потеря! — вздохнул он.
— Одевайся! — рявкнула Ники. Когда дверь закрылась, она мрачно покачала головой.
— Он прав, чертовски жаль. Такое фантастическое тело, и на тебе — он педераст.
— Ты крупно подставила меня вчера вечером, — пожаловался я.
— С Кейт Мелик? — Она ядовито улыбнулась. — Удалось позабавиться, Бойд?
— Ты сказала мне, что она нимфоманка, а после нашего неудачного опыта решила, что я жду не дождусь встречи с ней. Позвонила ей и все обо мне рассказала.
— Ну и на что ты жалуешься?
— Она тут же созвонилась с Джо Кирквудом. Ты наверняка это предвидела. Когда я пришел к ней на квартиру, он уже был там.
— Так вот почему у тебя ободрано лицо, Бойд?
— Кирквуд садист, — подтвердил я. — Но мне тоже удалось врезать ему в пах пару раз.
— Как ты мог? — возмутилась она.
Обойдя вокруг мольберта, я взглянул на стоявший на нем холст. Брент Холлистер вышел из-под ее кисти идеально.
— Если это фреска, почему ты не рисуешь прямо на стене в клубе? — спросил я.
— Все дело в пропорциях, — коротко ответила Ники. — Но я не стану перегружать твои идиотские мозги такими сложностями.
— Фреску заказал Виктор Рут?
— Да, хотя тебя это и не касается.
— Вас познакомила Мишель Стрэнд? Ее темные глаза свирепо сверкнули.
— Какого черта ты лезешь в чужие дела, Бойд? Холлистер вышел из спальни полностью одетым.
— Если тебе нужны натурщики, Ники, могу рекомендовать двух своих друзей, которые почти красавцы. Конечно, не так хороши, как я. Ведь только я настоящий красавец.
— Натурщиков мне больше не нужно, нет ли у тебя женщины лет сорока? Но она должна быть в хорошей форме. Мне нужна модель на роль Матери-Земли.
— Как насчет ненасытной Ины? — спросил он. — Она подойдет на эту роль идеально, хотя и лесбиянка. Но разве их отличишь по внешнему виду?
— Скажи до свидания, Брент, — устало произнесла она.
— До свидания. — Он повернулся ко мне, сладко улыбаясь:
— И тебе привет, роскошный мужчина. Я оскалил зубы:
— Если я ударю тебя, Брент, то в этом, наверное, выразится моя скрытая гомосексуальность. Но учти, мне все труднее сдерживаться.
Его улыбка мгновенно улетучилась, и он заторопился к двери. Через несколько секунд мы услышали звук мотора, затихающий вдали.
— Лучший способ отделаться от Брента Холлистера — это напугать его, — заметила Ники.
— Не думаю, чтобы он испугался, — честно сказал я. — Просто не хочет рисковать своим красивым лицом. Ники закатила глаза:
— Ты еще и психолог!
— Расскажи, как выглядит клуб “Континенталь”? Она пожала плечами:
— Клуб как клуб. Все они одинаковые.
— Как ты познакомилась с Виктором Рутом?
— Через Кейт Мелик. Она сказала мне, что владелец клуба хочет, чтобы ему сделали фрески на стенах, и рекомендовала меня как художницу. Потом он мне позвонил, мы встретились и договорились об условиях и о том, как должна выглядеть фреска. Вот и все.
— А когда ты начнешь переносить фреску на стену?
— Когда все подготовлю. Мне нужна модель для Матери-Земли, а ее трудно подобрать.
— Мишель Стрэнд как-то связана с клубом?
— Мы уже обсуждали это в прошлый раз, когда ты был здесь. Насколько я понимаю, твой клиент хочет, чтобы ты нашел Мишель. Я не видела ее недели две, и, возможно, она не хочет, чтобы ее нашли. Поэтому я не собираюсь помогать тебе, Бойд. Понятно?
— Все понятно, — кивнул я. — Только имей в виду, что, возможно, кто-то другой не хочет, чтобы ее нашли. Может, ее насильно удерживают под замком, а может, она уже мертва и ее тело спрятали.
Ее глаза широко раскрылись.
— Как можно говорить такие ужасные вещи!
— Но это может оказаться правдой.
— Зачем кому-то убивать Мишель?
— Как раз это я пытаюсь узнать. Мои клиенты встревожены ее отсутствием.
— Я не верю.
— Хорошо. Но если она погибнет, а позднее выяснится, что она была жива во время нашей сегодняшней беседы, как ты потом себя будешь чувствовать?
— Ты подлый ублюдок! — На несколько секунд она прикусила нижнюю губу. — Честно говоря, я не так уж хорошо знаю Мишель. Не настолько хорошо, как бы тебе хотелось. Виктор Рут пришел ко мне вместе с ней для переговоров о заказе фрески для клуба. Он представил ее как свою приятельницу. Но у нас сразу сложились с ней добрые отношения. Она часто навещала меня, оставаясь на ночь или на пару дней. Я считала ее любовницей Рута, а Кейт сказала, что она замужем. Поэтому я не задавала неуместных вопросов. Однажды она упомянула, что приехала из Лос-Анджелеса, но не сказала, чем она там занимается и почему оказалась в Санта-Байе.
— У тебя с ней любовная связь? Ее щеки слегка порозовели.
— Не лезь не в свое дело, Бойд!
— Любовницы обычно откровенничают друг с другом, — пояснил я. — Выходит, связи не было? Ты считала ее любовницей Рута, значит, она бисексуалка. Но ты никогда с ней об этом не говорила. И даже не спрашивала, почему она связалась с Виктором?
— Я считаю Рута толстым мерзким негодяем, — резко ответила она. — Но девушке надо чем-то зарабатывать на жизнь. Если это был единственный способ для Мишель, чтобы подработать, я ее вовсе не осуждаю.
— Итак, в последний раз ты ее видела пару недель назад?
— Она приехала поздно вечером, что случалось довольно часто. Она никогда заранее не предупреждала о своем приезде. Осталась у меня на ночь и уехала рано на следующее утро. Сказала, что у нее масса дел и нужно спешить.
— И это все, что ты можешь рассказать о ней?
— Она была просто потрясающей, как в постели, так и вне ее. Но тебе как мужчине этого не понять.
— Ну почему же, я с удовольствием послушаю про все интимные детали лесбийской любви, — возразил я. Она неохотно усмехнулась:
— Я так и знала! Откровенно говоря, я тоже бисексуалка. Ты, наверное, догадался, когда в последний раз был здесь?
— Это предложение? — недоверчиво спросил я.
— Ни в коем случае, — мгновенно возразила она. — Дэнни Бойд как натурщик был интересен, но Дэнни Бойд как частный детектив вызывает у меня только отвращение.
— Ты знаешь анонимного партнера Рута — Ларри Стюарта?
— Я даже не знала, что у него есть анонимный партнер.
— Но ты знаешь Джо Кирквуда? Она сморщила нос:
— Я встречала его на квартире у Кейт. Он подонок, и я не знаю, почему Кейт с ним связалась.
— Может быть, потому, что он платит за квартиру.
— Что за шутки? — Она недоверчиво рассмеялась. — Кейт очень богата. Она настолько богата, что может себе позволить забавляться с подонками типа Кирквуда. Но я не знала, что она мазохистка.
— Откуда у нее деньги?
— Я не спрашивала. Мы впервые встретились на вечеринке около года назад. Это была совершенно безумная вечеринка художников и натурщиков. Мы разговорились о живописи, о моих работах, и она захотела их посмотреть. Однажды она приехала за этим ко мне. Работы ей настолько понравились, что она заказала мне свой портрет. Вот как мы стали друзьями.
— Кейт тоже бисексуалка?
— Не знаю, — ответила она безразличным тоном. — Она ни разу не сделала мне даже намека на любовь, если это что-то означает.
— Разумеется, означает, — подтвердил я. — Ни один человек в здравом уме и с нормальным сексуальным аппетитом не может остаться к тебе равнодушным.
— Спасибо, Дэнни Бойд, — усмехнулась она. — Но лестью ты ничего не добьешься.
— Если тебе удастся вспомнить хотя бы что-то о Мишель Стрэнд, пожалуйста, позвони мне, — попросил я, протягивая свою визитную карточку.
Она взглянула на карточку без всякого интереса.
— Конечно, позвоню, если что-то вспомню, — пообещала она.
Попрощавшись, я пошел к машине. По пути назад в Санта-Байю я размышлял о многом, но в основном о том, почему такая богатая женщина, как Кейт Мелик, позаимствовала у меня пятьдесят баксов, чтобы купить себе пару трусиков. Около четырех часов дня я прибыл в собственную квартиру. Дом был пуст, и в холодильнике тоже не было никаких разносолов. Я проверил шкаф с бумагами, ящики комода в спальне, и все оказалось на месте, но не совсем. Кейт Мелик не могла найти ничего важного: после того, как убийца Сандры Лин провел обыск в моей квартире, я начал нервничать. Поэтому я сжег ее письмо, намагнитил ключ, который в нем находился, и укрепил его под задним бампером, там же, где у меня был запасной ключ от машины.
Я варил кофе, размышляя о Мишель Стрэнд — би-сексуаль-ной красотке, которая настолько очаровала Ларри Стюарта, что он даже не жалел украденных ею денег. И в то же время она была так экономна, что ночевала у друзей, а не в отеле. Действительно ли мне звонила Мишель Стрэнд? И если нет, то кому нужно было вводить меня в заблуждение? За этими размышлениями я незаметно выпил вторую чашку кофе.
В семь часов вечера я решил поужинать, и мой ужин вовсе не был роскошным: готовое блюдо из морозильника. Его нужно только разогреть на плите и постараться не думать о вкусе, когда ешь. Выпив после ужина стаканчик бурбона, я осознал, что впереди у меня долгая ночь, и решил проверить, достаточен ли мой социальный статус для членства в частном клубе.
Через пятнадцать минут я уже мчался по дороге, удаляясь от Саблайм-Пойнт. Как сказала Энджи Рут, эта местность не была особо популярной, потому что вид на океан заслоняла гора. Примерно через милю я увидел огни слева от дороги. Небольшой, слабо освещенный знак гласил: “Клуб “Континенталь”. Я повернул ко входу и увидел на стоянке с десяток машин. Трехэтажное здание было построено в колониальном стиле с импозантной колоннадой. Выйдя из машины, я поднялся по ступенькам. Открытые двери вели в широкий вестибюль, где стоял швейцар в голубой униформе, похожий на адмирала албанского военно-морского флота. Вблизи он выглядел как дублер на роль Кинг-Конга.
— Чем могу служить? — обратился он ко мне.
— Я к Виктору Руту. Меня зовут Бойд. Он внезапно вытянулся по стойке “смирно” и отдал мне честь. Вот так-то лучше, подумал я.
— Добрый вечер, джентльмены, — поздоровался швейцар.
Обернувшись, я увидел двух хорошо одетых мужчин, проходящих мимо меня в клуб. Горилла снова уставился на меня:
— Кто?
— Бойд! — рявкнул я в ответ. Он задумался:
— Ждите здесь, я узнаю.
Глядя ему вслед, я усомнился в том, что он когда-либо бывал на море. Через минуту он вернулся в сопровождении светловолосого Адониса, одетого в дорогой бархатный костюм кремового цвета с кожаной отделкой.
— Привет, Дэнни Бойд, — сказал Брент Холлистер. — С судьбой бесполезно бороться. Она все время сталкивает нас.
— Я и не знал, что в этом клубе такая специализация, — ответил я. — Я бы захватил с собой плетку.
— К сожалению, это не так, — ответил он. — Хочешь посмотреть клуб?
— Экскурсия за десять центов?
— Что-то в этом роде, — согласился он. — Лерой останется охранять вход.
— Лерой? — усмехнулся я.
— Что вы нашли смешного в моем имени? — возмутился горилла.
— Ничего, — поспешил ответить я. — Наоборот, оно вам очень подходит.