Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая - Шон Горн 12 стр.


— Знаешь моя прелесть я сегодня ничего не приготовил на ужин.

— У нас только конфеты и шампанское.

Она посмотрела на меня и произнесла:

— Моё солнышко, а я совсем не хочу есть. Открывай шампанское, мой котик.

Хлопнула крышка шампанского и мы подняли бокалы, у нас впереди была вся жизнь, а сейчас только её начало и начало прекрасное.

Вечер и ночь пролетели как во сне, а утром за завтраком я достал из портмоне деньги и отдал их Ирине.

— Вот тебе на платье, на заказ ресторана и на прочие расходы.

Она вскочила с места обняла меня и долго долго целовала, а затем сказала:

— Ты самый замечательный у меня муж.

Весь день как я и ожидал мне пришлось провести одному, но я не сидел дома я бродил по улицам этого прекрасного старинного города и мечтал. Мне было удивительно хорошо. Всё, что было до моего путешествия казалось мне просто кошмаром. Это была не жизнь, это было одиночество и ожидание смерти, а сейчас мне хочется жить, хочется любить…

Вечером мы встретились дома. Ирина приготовила ужин, но прежде чем мы сели за стол она сказала:

— Сейчас Патрик ты увидишь моё прекрасное свадебное платье.

И убежала в комнату. Ну, что ж и мне настала пора удивить её. Я убежал в другую комнату и облачился в свадебный костюм.

Мы вошли в комнату одновременно и воскликнули:

— Какие мы великолепные…

Мы даже покружились в вальсе обняв друг друга. Разве можно описать тот вечер и ночь, наверно нет таких в мире слов, которые могли бы описать наше состояние. Настолько мы были счастливы!!!

Утром мы пошли в парикмахерскую, где моей любимой делали причёску, а меня подстригли и сделали укладку.

Мы пришли домой и быстро стали одевать наши свадебные убранства. Через 20 минут должна была подъехать машина, которая нас повезёт в дворец бракосочетания.

Ровно через двадцать минут в дверь позвонили. На пороге стояла подруга моей жены и её друг. Они улыбнувшись сказали:

— У нас всё готово, а где же невеста.

В это время моя замечательная Ирина вышла из комнаты, глаза её были такие прекрасные, на голове была маленькая золотая корона, а беловое воздушное платье было отделано золотым шитьём. Я просто не мог налюбоваться ей, она была настоящая принцесса. Мы сели в машину и поехали к дворцу бракосочетаний, здесь нас ждало много друзей и знакомых моей жены. Практически всех их я знал, ибо встречался с ними на вечере в честь нашей помолвки кроме них здесь были ещё их жёны и дети, которых я ранее не видел. Все были с букетами цветов. Всё было так необычно так торжественно. Я видел, что все любовались моей женой настолько она была хороша. Платье подчёркивало стройность её фигуры и придавало ей необычайную прелесть. Звучал праздничный марш Мендельсона, мы обменялись кольцами и выпили по бокалу предложенного нам шампанского. Затем мы и наши свидетели расписались в книги. И скоро нам вручили свидетельство о браке на латышском языке. Все нас поздравляли. Нам было так хорошо. Затем по традиции нас повезли к памятнику независимости, где фотограф сделал фотографии, а оператор снял всё на видеоплёнку. После этого Ирина попросила, чтобы нас повезли к памятнику латышским стрелкам, где мы тоже фотографировались и возлагали цветы. Этот памятник был символическим для Ирины и хотя сейчас он не был так популярен в новой независимой Литве, для неё он был олицетворением того мира в котором она родилась. Кроме того он был связан с памятью матери Петера, которая до последних дней жизни верила в идеалы социализма и коммунизма. Разве можно её за это осуждать, ведь эта была её жизнь.

Мы подъехали к ресторану, все гости ждали нас на улице. Опять звучал свадебный марш Мендельсона и мы шагнули внутрь по ковру из лепестков роз.

Столы были расставлены так, что мы и наши свидетели оказались в центре этого огромного стола. Нас поздравляли произносили тосты. Мне даже стало как-то не по себе, раньше я никогда не присутствовал при сборе такого количества людей.

Когда настала и наша очередь произнести тост я сказал:

— Дорогие мои друзья вы для нас с Ириной, как одна большая семья и я сейчас почувствовал себя её членом. Я обещаю вам, что мы будем жить в мире и согласие с моей прекрасной женой и всегда будем помнить о вас.

Добро пожаловать в наше прекрасное королевство Швецию.

Ирина с благодарностью посмотрела на меня, а я продолжил уже в шуточной форме:

— Только не все сразу, а то у нас не будет места, где вас вех разместить!

За столом послышался смех и возгласы:

— Молодец Патрик! Горько! Горько! Горько!

Мы с Ириной поднялись и поцеловались. Потом к нашему столу стали подходить люди и дарить нам подарки. Их было так много, но мы с Ириной старались открыть каждый и поблагодарить дарившего.

Затем зазвучали звуки вальса и мы в одиночестве кружились с моей любимой. Это был наш свадебный вальс. который мы никогда не забудем.

Свадьба продолжалось к нам подходили гости. Я разговаривал со всеми, благодарил их за тёплые поздравления.

Незаметно подошло время расставания. Наши друзья и знакомые проводили нас до машины, а затем нас повезли в самую лучшую гостиницу Риги, где для нас был снят президентский номер.

В вестибюле нас встретил служащий гостиницы и провёл нас в апартаменты. Оказалось, что друзья Ирины решили, что первую нашу брачную ночь мы должны провести здесь, а не на борту яхты как мы планировали. Это был ещё один подарок для нас.

В гостиной стояло много цветов, ваза с фруктами и бутылка с шампанским. Служащий гостиницы открыл её разлил по хрустальным бокалам и подал нам… Мы выпили, а он сказал:

— За ваше счастье!

И одним залпом выпил свой бокал, затем пожелав нам спокойной ночи вышел из номера. Несколько минут мы сидели молча, а потом я прижал свою жену к себе, нежно обнял и поцеловал. На её глазах блестели слёзы счастья. Мы вышли на балкон держа бокалы и долго любовались видом ночной Риги.

Затем усталость взяла своё и мы легли спать в объятиях друг друга.

Утром мы проснулись в 10 часов позавтракали и поехали домой, ведь на 14 часов был назначен отход нашей яхты из Риги. Дома мы быстро забрали необходимые вещи, Ирина бережно упаковала своё платье и мой свадебный костюм и через час мы были на борту яхты.

Друзья Ирины подумали обо всём. Все наши свадебные подарки были сложены в одной каюте. Работал двигатель и в яхте было тепло. Заказанные нами продукты питания были сложены на своих местах, кроме этого стояла два ящика, на которых была надпись “А это для юнги Патрика“. Увидев это я засмеялся. Потому, что прекрасно понял, что находится в них — это были фирменные алкогольные напитки Латвии.

В 13.30 на борт нашей яхты поднялись представитель капитана порта, таможни и пограничной охраны.

К моему удивлению в этих людях в строгой форме, я узнал друзей моей Ирины. Они быстро закончили все процедуры, мы их угостили виски, а затем один из них сказал:

— А вот и сюрприз!

Над штурманским столиком стоял спутниковый навигатор с полотером и забитым в него всем маршрутом перехода.

А в платяном шкафу висели два новенький спасательных костюма.

У нас на лицах было удивление и восхищение от такой заботы наших друзей.

— Но это ещё не всё. Сюрпризы продолжаются…

Мы вышли из каюты. На причале стояли наши друзья и маленькая пушка, а к нам за корму, была привязана резиновая лодка с подвесным. Лодка и мотор были зачехлены и готовы к переходу.

Мы не знали как благодарить наших друзей. У нас на глазах выступи слёзы. Это были слёзы счастья и благодарности людям, которые стали для нас настоящими друзьями.

Раздался выстрел пушки, были отданы швартовные концы и наша прекрасная яхта “Жемчужина Балтики“ вышла в своё первое дальнее плавание в Швецию.

Глава 10. На пути в Швецию

Мы подошли к острову, где оставили ребят. Из прибрежного лесочка показались радостные лица Игоря и Владимира. Я сел в резиновую лодку и забрал их и все вещи с берега, теперь им не было необходимости идти по пояс в воде к яхте.

Через час мы отошли от острова и взяли курс на Швецию. Я видел, что ребята изрядно замёрзли, а поэтому немедленно предложил им умыться и переодеться. За это время я приготовил им два бифштекса с картофелем из полуфабрикатов и нарезал салат. На столе стояла бутылка водки, чтобы они могли согреться.

Они безумно обрадовались такому угощению и принялись есть.

Я смотрел на них и думал, как всё здорово и прекрасно получилось с моим путешествием теперь у меня столько друзей, теперь у меня красавица жена, а впереди такая замечательная жизнь…

Ребята поели, а затем вышли из каюты покурить. Ирина смотрела на их повеселевшие лица и смеялась…

— Как мало человеку надо, тёплая пища, сухая одежда, немного алкоголя, сигара в зубах и он уже счастлив.

Ребята с юмором рассказывали нам о своём пребывании на острове. Судя по их рассказу я понял, что пришлось им нелегко, постоянная сырость, отсутствие огня и консервы каждый день.

Но самое главное, что они продержались, хотя по тому, как оба кашляли было понятно, что они простыли.

Ничего страшного думал я главное, что мы продолжаем нашу операцию по спасению человечества, которую я назвал “Балтийский синдром“.

Мы шли под мотором, парус решили пока не поднимать, тем более, что топлива было вполне достаточно. А в темноте управляться с парусами не так просто, тем более, что только Ирина в совершенстве владела этим искусством.

Ребята переглянулись и сказали:

— Патрик, Ирина идите ложитесь спать. За время на острове, мы так выспались, как никогда в жизни. Тем более всё время шёл дождь и мы постоянно были в палатке.

Кроме того идти под мотором установленным курсом для меня никакого труда не составляет, не забывайте я морской офицер и навигацию учил долго.

Мы согласились и пошли в каюту. Ирина взяла все привезённые с острова вещи и поместила их в специальную кладовку сушить, затем она прибралась в каюте и только после этого мы легли спать.

Спалось на удивление хорошо. От всех хлопот и переживаний мы действительно сильно устали и необходимо было хорошо отдохнуть, ведь впереди нас ждал переход до Швеции. А к морю как меня учили надо относиться очень серьёзно.

Утром Ирина приготовила кофе и пригласила ребят в каюту. Видимость была хорошая, погода солнечная, наша яхта шла на автопилоте. Ирина внесла какие-то изменения в наш маршрут, сказав при этом:

— Теперь спешить некуда Патрик, прогноз хороший на всю неделю. Поэтому я решила, что в ночное время мы будем стоять на якоре в маленьких бухточках на островах, а в дневное время совершать переходы. Так будет безопасней, ибо эта зона интенсивного судоходства.

Кроме того, надо дать нашим друзьям возможность всё осмыслить, ведь впереди их ждёт встреча с вашей полицией и миграционными властями. Постарайся подготовить их к этому.

В нашем понимание любое общение с полицией, вызывает негативные ассоциации. Ты должен объяснить ребятам всё, чтобы они не боялись и не переживали.

Конечно я заверил мою прекрасную жену, что сделаю всё возможное, чтобы подготовить ребят. А сам подумал, что надо связаться с моим знакомым адвокатом, который будет представлять их интересы. Кроме всего прочего надо позвонить одному из моих знакомых в полиции, чтобы он дал нам чёткие инструкции как действовать при заходе в Швецию, чтобы не допустить никаких нарушений закона.

Назад Дальше