— Но… — начал Сонека.
— Мы забираем ее, — повторил десантник. Он положил свою огромную руку на маленькое плечо Рахсаны и повел ее вперед.
Она оглянулась.
— Пето! — позвала Рахсана.
— Мне жаль. Я…
Но она уже пропала среди песков долины.
К нему подошел один из Альфа Легионеров.
— Хорошая работа.
Бронци кивнул.
— С ней все будет в порядке? — спросил Сонека.
— Конечно, — ответил Астартес низким голосом. — Она с нами.
— Я не об этом спросил.
— Будет ли все в порядке с нами? — произнес Бронци, делая ударение на последнее слово.
— Вы сделали то, о чем мы вас просили?
— Да.
— Использовали биометрик?
— Да.
— Тогда придерживайтесь истории и все будет нормально, — ответил десантник. — Доверяйте мне и спасибо вам.
Он собрался уходить, но потом развернулся. Его огромная фигура светилась золотом в солнечном свете.
— Вы все сделали правильно. Если что-то пойдет не так — мы вас вытащим. Вы теперь одни из нас.
Он ушел. За две минуты Альфа Легионер бесследно растворился среди песков.
Бронци посмотрел на Сонеку и выдавил из себя усмешку.
— Страшные ублюдки, не так ли?
— Страшные, — признал Сонека.
— О чем думаешь?
Сонека покачал головой.
— Тебе это не нравится?
— Конечно нет, — тихо сказал Сонека.
Они вернулись к машине и поехали назад во дворец. За полкилометра от западных ворот в кабине заморгал сигнал тревоги.
— Останавливайтесь и открывайте люки, — затрещал вокс. — Вы у нас на прицеле.
Бронци затормозил.
— Выходите, немедленно! — потребовал вокс.
Гуртадо посмотрел на Сонеку.
— Уверен, что знаешь что делать?
Пето кивнул.
Они открыли люк и выбрались наружу, держа руки за головой. Вертолет поднял вокруг них целую песчаную бурю. Второй вертолет приземлился неподалеку. Его пассажиры уже бежали к ним.
Сонека и Бронци держали руки за головами. Черные Люциферы окружили их, наведя на них оружие.
— Гетманы Гуртадо Бронци и Пето Сонека? — спросил ближайший из них.
Они кивнули.
— Вы под арестом по приказу Лорда-Командира.
— Это по поводу уксора Рахсаны? — прокричал Сонека, пытаясь переорать шум лопастей вертолета.
— Конечно.
— Тогда не могли бы вы нам сказать, — крикнул Бронци. — Куда она, нахрен, делась?
Глава одиннадцатая
Нурт, Порт Мон Ло, тем же вечером
— Итак? — спросил Наматжира, поднимая глаза от пульта управления.
— Мы позволили им обоим уйти, сэр, — ответил Динас Чайн.
— Почему?
— Из-за того, что они рассказали. Гетманы отправились искать уксора Рахсану, преследуя ее по тем же подозрениям что и мы. Они посадили ее в машину, чтобы увезти подальше от дворца и лично допросить. Гено любят защищать своих, сэр.
Наматжира положил письменное перо обратно в силовой держатель и встал на ноги, постукивая своим левым указательным пальцем по губам. Это был благопристойный и обыденный жест, предназначенный для того, чтобы показать, что он размышляет, но Динас знал, что это часть механизма, который Лорд-Командир использовал для сдерживания своего гнева. Он смотрел, как Наматжира странствовал по направлению к окну комнаты, к источнику слабого света, отбрасываемого заходящим солнцем. Его украшенная золотом накидка сверкала на солнце.
— А транспорт? — спросил Наматжира. — Разве он не был украден, чтобы избежать биометрического контроля? Чтобы избежать обнаружения?
Чайн покачал головой:
— Биометрика принадлежала Бронци. По каким-то причинам он не очень отчетливо отображался на сканере. Я осведомлен, что это происходит очень часто, из-за помех в сканерах, вызванных проникающей повсюду пылью. Сейчас мы его проверили, и он действительно принадлежит Бронци.
— А Рахсана? — спросил Наматжира. Он похлопал себя по бедру. Тилацин встал с коврика и быстро подбежал к нему. — Что с ней?
— Она вырвалась на свободу и сбежала в дюны.
— Она сбежала от двух гетманов?
— Я подозреваю, что они недооценили ее решимость. — ответил Чайн. — Когда мы их допрашивали, оба гетмана выглядели искренне огорченными тем, что ей удалось сбежать. Они как раз искали ее, когда мы их обнаружили.
— Динас, ты в это веришь?
— У меня нет причин не верить, сэр. Факты налицо. Тем не менее, я соглашаусь, что обеспокоен.
— Они у тебя под присмотром?
— Да, лорд.
Наматжира сел на пол и нежно потрепал обеими руками уши тилацина, закрывшего от удовольствия глаза. — Так что насчет Рахсаны?
— Мы допросили ее помощниц, но они не знают о ее действиях. Мы тщательно ищем ее.
— Она может выжить в пустыне?
— Без припасов или защитного обмундирования нет, не более одного дня. Я думаю, что мы найдем в итоге только ее кости.
Бронци налил шнапс в два стеклянных стакана и передал один из них Сонеке. Он протянул стакан, чтобы чокнуться, и Сонека неохотно это сделал.
— Это за наши выбитые зубы, — сказал Бронци, пытаясь создать просвет. Он уже давно пытался это сделать. Сонека выглядел подавленным, и Бронци это бесило.
— Это за уксора Рахсану, — возразил Сонека. — Возможно, что-то защитит ее от той судьбы, на которую мы ее обрекли.
Бронци пожал плечами и выпил.
— Они обойдутся с ней хорошо, Пето, — сказал он. — Они только хотят получить ответы.
— Они не особо избирательны в методах, Гурт, — возразил Пето. — Они используют любые средства для достижения своих целей. Они позволили вырезать моих Танцоров в Тель Утане только чтобы застать противника врасплох. Во имя Терры, что заставило тебя думать что они используют Рахсану менее болезненно?
Бронци промолчал.
Сонека отхлебнул еще и пристально посмотрел на свой стакан.
— Гурт, это стало для тебя так легко. Почему?
Бронци фыркнул.
— Я не знаю. Думаю это из-за того, что они Астартес. Быть избранным ими, быть соединенным с ними общей работой — честь в книге моей жизни. Астартес это воплощения Императора, которого я обожаю и служению которому я посвятил свою жизнь. Служить им — значит служить Императору. Это мой долг.
— Что бы ни случилось, — произнес Сонека. — Сначала полк, потом Империум, Гено важнее генов.
Бронци сделал кислую мину и пожал плечами.
— Это просто то, что мы все говорим, не так ли?
— Я думал, что это нечто, во что мы верим, — ответил Сонека.
Бронци прикончил свой стакан и налил себе еще.
— Император это Император, — сказал он. — И Астартес его избранные, лучшие из лучших. Я доволен что работаю на них.
— При условии что они на нашей стороне, — заметил Сонека.
Гуртадо недоверчиво взглянул на него.
— Что это значит?
Сонека покачал головой.
— Ничего. Мне до тошноты отвратительна эта интрига, Гурт. Я солдат, не шпион, а в последнее время я диву даюсь, размышляя о том, какое из этих слов лучше характеризует Альфа Легион.
Бронци покачал головой и решил что сейчас самое время сменить тему разговора. Он одобрительно оглядел Сонеку сверху до низу.
— Неплохо выглядишь, — сказал он.
— Есть время следить за этим, — ответил Сонека, поправляя манжет на своей униформе.
— Когда уходишь?
— Минут через десять — пятнадцать.
— Клоунам повезло что ты с ними, — подбодрил друга Бронци.
Дверь внезапно распахнулась. В комнату вошла Хонен Му в сопровождении Франко Буна.
— Выпьем? — беспечно спросил Бронци. Му свирепо взглянула на них обоих. Бун подошел ближе и налил себе.
— Значит, это называется деликатно? — гневно произнесла Хонен.
— Ну, мы уверены, что она в чем-то замешана, ведь так? — ответил вопросом на вопрос Бронци.
— Вас арестовали и допрашивали Черные Люциферы, — прорычала Му.
— Которые, прошу заметить, тут же нас отпустили, — возразил Гуртадо.
— Как сбежала Рахсана? — спросила уксор.
— А как бы ты сбежала от нас, Хонен? — шутливо спросил Бронци. — Ты же знаешь, ты бы это сделала.
Му запнулась.
— Уксоры могут быть очень настойчивы, если захотят, — продолжил он, забирая обратно бутылку у Франко и наливая себе еще.
— Вы пришли чтобы арестовать меня? — спросил геновода Сонека. — Или я могу встретиться с моей новой ротой?
— Ты прав, — задумавшись, ответил Бун. — Я бы предпочел более гладкий конец для этого дела, но и подобный исход тоже приемлем. Рахсана оказалась сорняком, но, к счастью, мы сохранили репутацию Хилиада.
— И как же? — насмешливо спросила Хонен Му.
— Этих двоих задержали, когда они пытались поймать Рахсану, — спокойно ответил Бун, со стуком ставя обратно свой стакан. — Ясно показывая этим, что мы пытаемся очистить свой полк и вырвать разложение с корнем. В этом случае их арест стал, возможно, самым лучшим вариантом. Возможно, всему виной некомпетентность, но Бронци и Пеко защитили репутацию нашего полка.
— Сначала полк, потом Империум, Гено важнее генов, — прыснул Бронци. Сонека бросил на него тяжелый взгляд.
— Что? — спросил Гуртадо.
Сонека поставил свой стакан и поднял сумку.
— Мне пора идти, — сухо произнес он.
— Я тебя провожу, — сказала Хонен.
— Иди в поход за удачей и веди Клоунов за собой, — улыбнулся напоследок Бронци.
Сонека кивнул, и вместе с Му вышел из комнаты.
— Помнишь второго? — обратился Гуртадо к Буну.
Бун пристально посмотрел на гета суровым взором.
— Пиус. Он чист?
— Как в поговорке, — ответил Гуртадо. — С кем бы ни спала Рахсана, он играл с тобой в какую-то игру. Возможно, подсознательное внушение, какой-то трюк с разумом. Я не знаю. Пиус надежен, — он взболтнул бутылку.
— Тогда иди, — отпустил его Бун.
Они спустились и вошли на нижний двор, где последние Танцоры ждали их рядом с транспортом с толстыми колесами под тем, что осталось от солнечного света. Сонека кивнул Лону и позволил Шаху взять его сумку и засунуть ее в закрома транспорта. Водитель начал заводить двигатель машины.
— Пето, есть ли что-то, о чем ты мне не сказал? — глядя ему прямо в глаза спросила Му.
— Например?
Она фыркнула.
— Гуртадо плут, и я не буду спрашивать его ни о чем, но ты, ты всегда был честен. Всегда. Я не верю, что ты способен на отговорки. Ну так что?
— Нет. Ничего такого.
Она кивнула.
— Хорошо. Следуй по своему пути. Приведите Клоунов в форму и иди в поход за удачей. Я буду ждать завтра твой предварительный рапорт.
— Да, уксор.
— Если они доставят тебе какие-нибудь неприятности, вызови меня, я разберусь.
— Спасибо. Не думаю, что это будет необходимо.
— Не позволяй Танцорам преследовать себя, Пето, — сказала Хонен. — Ты не проклят, это не твоя вина. Все начнется сначала, новая страница. Будь достоин Старой Сотни и будь готов ко всему.
— Я буду.
Хонен улыбнулась. Она остановилась, а затем встала на цыпочки чтобы поцеловать его в щеку.
— Я знаю.
Сонека забрался в транспорт, который тут же тронулся с места и направился к воротам.
Маленькая, невинная фигурка Хонен Му стояла среди удлиняющихся теней и смотрела, пока транспорт не скрылся из виду.
— Так мы теперь Клоуны, так? — спросил Лон, перекрикивая грохот двигателя.