- Подумаешь - лишит каперского свидетельства! Если я приду с полусотней капитанов в Порт-Ройял, и шепну Линчу на ушко волшебное слово «Картахена», он тут же выдаст мне новое. Английское. Да ещё сам в поход напросится. По-моему, вы это понимаете лучше всех в Мэйне. А я постараюсь то же самое как можно доходчивее объяснить де Шаверни, хоть и не очень хорошо говорю по-французски.
Д'Ожерон сдержанно улыбнулся.
-Вы умеете быть убедительной, мадам, - сказал он. - Но и я не премину при случае напомнить господину де Шаверни, что я здесь представляю интересы некоторых влиятельных особ.
-О, да, месье Кольбер[Кольбер в описываемый период времени был министром финансов Франции. ] - это большие деньги, - сказал Джеймс. - Кроме того, нам не так давно стало известно, будто дела Французской Вест-Индской компании идут не лучшим образом. Конечно, это ручеёк рядом с полноводной рекой королевской казны, - Эшби усмехнулся. - Но лишиться его - прямая угроза лишиться влияния в этом регионе.
-Что вы предлагаете, месье Эшби? - сухо поинтересовался д'Ожерон. Зацепился рукавом за розовый куст, и не без раздражения дёрнул рукой, высвобождая тафту дорогого камзола. От шипов, естественно, остались маленькие дырочки.
-Давайте пойдём друг другу навстречу, - Джеймс переглянулся с женой, а та заговорщически подмигнула, пользуясь тем, что губернатор сейчас на неё не смотрел. - При таком отношении к делам Вест-Индская компания треснет по швам в течение пары ближайших лет. Вы и так уже пережили бунт. Мы в тот раз сохранили нейтралитет, да и вообще были заняты походом на Панаму. Но сейчас, когда оснастить и вооружить корабль в гавани Кайонны стоит впятеро дороже, чем вы покупаете у нас неповреждённый приз того же класса, капитаны начинают выказывать недовольство. А мы бы не хотели портить сложившиеся между нам дружеские отношения. Потому постарайтесь убедить директоров компании пересмотреть ценовую политику. Мы же в обмен на это обязуемся не сбывать свои трофеи в иных гаванях. Такая договорённость пойдёт на пользу всем - и нам, и вам, и компании, и колонистам.
-Я уже пытался разговаривать на эту тему с директорами компании, но получил отказ. Результатом чего и стал упомянутый вами бунт, - для д'Ожерона этот разговор и впрямь был неприятен - один пинок за другим. - Хотя, смею надеяться, что сейчас к моим словам прислушаются: идёт война, и покидаемые поселенцами французские колонии станут лёгкой добычей Голландии или Испании. Что не замедлит сказаться на престиже Франции. А ваше предложение довольно привлекательно с финансовой точки зрения. Гораздо выгоднее увеличивать прибыль за счёт большего оборота, чем за счёт раздутых цен.
-Я надеюсь, в этот раз вы тоже будете убедительны, - произнесла Галка. - Но это пока отдалённая перспектива, а речь сейчас идёт о более близкой цели. Как вы думаете, де Баас рискнёт сменить цель похода с Кюрасао на Картахену? И то, и другое поселение удержать для Франции проблематично, но Картахена по крайней мере находится на материке, и является куда более перспективной в качестве цели рейда.
-И она куда богаче Кюрасао, - добавил д'Ожерон. Хоть одна приятная мысль. - Полагаю, губернатор Антильских островов с вами согласится. Де Шаверни тоже - он, ко всем перечисленным мной достоинствам ещё и жаден.
-Послушать, как вы его расписали, так он просто душка-пират, - едко проговорила Галка. - А я не люблю конкуренции. Шучу, естественно.
-Ваши корабли готовы выйти в море немедленно, мадам?
-Да.
-Тогда выходим завтра на рассвете. И прошу вас в море забыть о том, что я губернатор.
-Тогда выходим завтра на рассвете. И прошу вас в море забыть о том, что я губернатор. Там я стану одним из ваших капитанов.
-Сожалею, но нам придётся задержаться на недельку. Видите ли, я жду новостей.
-Тогда в самом деле не стоит торопиться, - д'Ожерон понял её намёк, и согласился. - Спешка может обойтись куда дороже, чем адмиральский гнев при опоздании…
-Ага, месье Бертран решил вспомнить бурную молодость, - хихикнула Галка, когда они с Эшби спускались в "нижний город". - Ну, хоть какое-то официальное прикрытие имеется.
-Разумеется, дорогая. - так же иронично ответил Джеймс. - Франция ведёт войну, а не разбойные набеги.
-Согласна: огромная разница, - кивнула Галка. Её ирония сделалась ядовитой. - Ладно, нам-то что? Мы в любом случае пираты. А потому… милый, давай поговорим на «Гардарике». До заката ещё уйма времени.
Джеймс понимающе усмехнулся. Кайонна - непростой город. Хоть и дыра хуже не придумаешь, но лишних ушей здесь хватило бы на два Парижа.
12
-Картахена.
На палубе «Гардарики» собрались пятьдесят капитанов. Пятьдесят человек, каждый со своим характером и видением мира. Но отреагировали почти все одобрительными возгласами: Картахена - богатый город.
-Да, ты на мелочи не размениваешься, - сказал кто-то из английских капитанов. - Будь на твоём месте кто-то другой, я бы только плюнул и отвалил в сторону. Но уж кто, кто, а ты не затеваешь походы, как следует не подготовившись.
-Потому мы сейчас тут и собрались, джентльмены, - Галка говорила твёрдо и уверенно, чтобы никто не допустил даже тени сомнения. - Картахена с моря хорошо укреплена, малыми силами её не взять. С суши тоже подойти проблематично. С севера город защищён слабее, но там-то как раз нет необходимости в мощных укреплениях: мелководье на полмили от берега, камни, сильный прибой в любую погоду. Словом, мечта самоубийцы. Придётся ломать форт, а для этого нужны мощные корабли.
-У нас уже давно есть такие корабли, - сказал Причард. В последнее время он не расставался с трубкой, но на палубе «Гардарики» курить было запрещено даже её капитану, и он чувствовал себя не в своей тарелке. - Или ты ждала приглашения от французов?
-Во-первых, - начала перечислять Галка, - если мы хотим добиться наилучшего результата, нам необходимо официальное прикрытие. Каперское свидетельство годится только для нападения на купцов, а если мы хотим заполучить город, то лучшего прикрытия, чем официальные военные действия Франции против Испании, нам не придумать. Тут как ни верти, а придётся поделиться с французами.
-А иначе? - хмыкнул Требютор.
-Иначе пойдём следом за Морганом, - заявил Билли. - Испания потребует наши головы, и французы либо прикроют нас своим флагом за долю добычи, либо сдадут, если в Европе у них дела пойдут не так, как надо. По-моему, Воробушек права: лучше поделиться, чем ждать, пока нас выдадут донам на расправу.
-Если к тому времени Испании будет до нас дело, - Галка не исключала такого варианта, но считала его слишком отдалённой перспективой. - У них сейчас в Европе головной боли предостаточно. Но вернёмся к кораблям. Мои осведомители сообщили, что в Пуэрто-Рико скоро придут два испанских линкора. Ломиться на них средь бела дня - сами знаете: либо самим потонуть, либо их потопить. Потому предлагаю взять их по-тихому. Ночью. А чтобы это провернуть, можно сделать следующее…
Галка, излагая капитанам план действий, невольно сравнивала себя настоящую с собой прежней.