Хроники Дебила. Свиток-6 - Егор Чекрыгин 10 стр.


Интересные тут края. - То густо, то пусто. То бескрайние сухие степи, в которых кажется нет ничего кроме невысокой пожелтевшей травы, песка да растений напоминающих кактусы. А то вдруг целый оазис. - Целый город, плотно застроенный домами и домишками, в которых живет множество людей, которые непонятно чем и кормятся...

Впрочем, это "непонятно чем" закончилось, стоило мне услышать про "белую глину" и горшки.

Каолин!!! - Я искал его в наших краях, но так и не нашел. По крайней мере, такого качества, чтобы можно было без особой доработки пускать в дело. А тут видать был такой же как и тот самый, китайский, из которого, собственно говоря и начали делать сначала фаянс, а потом и фарфор.

Ясное дело, я начал жадно расспрашивать всех своих пленных, (а их у меня теперь было аж трое), о том что, как, и какого качества делают в этом самом Шамиакааре, который в переводе с аиотеекского вроде как и означал "белый горшок". Но естественно, - ответов, полностью удовлетворивших мое любопытство так и не услышал.

Нет, оба мореплавателя конечно знали, что именно там делают очень хорошие кувшины-горшки, для хранения зерна, воды, или масла.

Причем по словам Ясьяяака, их там делают воистину огромными, чуть ли не метр в диаметре, и пару метров в высоту. Но вот чисто специфически-профессиональные подробности вроде, - отливают их, или выкручивают, как и где обжигают, какую роспись наносят, - это все ему было искренне пофигу. - Эти горшки тут, воспринимались даже не как ценность сама по себе, а как тара для хранения и перевозки продуктов, а потому особо не украшались, хотя конечно и ценились весьма высоко.

А мальчишка-аиотеек.., его кстати Тууивоасиком звали, - с удовольствием рассказывал о казнях, которыми подвергнут меня его родичи, когда поймают. А горшки да черепки, это тема и знание, недостойное великого воина, пусть ей интересуются низшие существа.., вроде меня.

Нафига я вообще взял его с собой, а не прибил на месте? - Так ведь это же источник информации, и какой ценный!

Просто кладезь познаний о реалиях местной аиотеекской жизни, наверняка хорошо осведомленный о таких вещах, про которые Ясьяяак, или Отуупаак даже и не слышали. - Аиотееки, во многом, закрытая каста.

Но природный аиотеек-оуоо, должен знать множество вещей, неизвестным "инородцам". В том числе, и про внешнюю и внутреннюю политику Рода Черной Скалы. ...И что это за скала вообще такая, и почему она "черная". А есть ли допустим еще "белая" или "желтая", состоят ли они в родстве. Или "скалы" тут вообще не при чем...

А что еще хорошего и плохого есть на землях этого, и соседним с ним родов? А кто у нас нынче местный самый Большой Босс? А кто поменьше? А что за характер у этих ребят... Нет, понимаю конечно что очень-очень злой на меня... Но все-таки?

Вопросов много, - вот только проблема, - сразу и не поймешь чего конкретно нужно извлечь из этого кладезя знаний. - Наверняка ведь по мере появления новых проблем, начнут появляться и новые вопросы. А предугадать наперед все проблемы, у меня не получилось бы, даже если бы я и впрямь разговаривал с Духами.

Так что, - "кладезь познаний", пришлось заархивировать и спрятать в карман.

Вот только была одна маленькая проблемка. - Архив слегка глючил...

..Отуупаак тогда меня откровенно порадовал. - Этот человек имел свое видение того каким должен быть торговый корабль, и старался подогнать под него суровую реальность. Так что дружил он не только с ветром, волнами и течениями, но и с плотницкими инструментами.

Наверное родись Отуупаак, на пару-тройку тысяч лет попозже, - быть бы ему крутым гонщиком, какой-нибудь водяной "формулы-1". И сшибал бы он немалую деньгу, гоняя в свое удовольствие по морю, разукрасив борта и парус своей яхты рекламой памперсов, прокладок с крылышками. и зубных щеток, одновременно чистящих зубы, сдирающих налет с языка, и подтирающих задницу. Но увы, - в этом мире и в это время, ему приходилось зарабатывать себе на жизнь благородной, но тяжкой профессией моряка, торговца и пирата.

И главным своим помощником во всех трех ипостасях, он почитал скорость!

- К чему делать тяжелый большегрузный корабль, - спрашивал он меня в пылу полемики. - Ежели на него приходится набирать большую команду, чтобы защититься от жадных чужаков? (многозначительный взгляд в строну Ясьяяака). Не лучше ли быстро бежать по волнам, взяв груз, вместо лишних людей?

- Так что, по твоему, не так с нашим кораблем? - Постарался я направить беседу в нужное русло.

- Очень тяжелый. - Внимательно оглядывая нашего "Морского Гуся", и косо оглянувшись на ревниво прислушивающегося к нашей беседе Дор'чина, ответил Отуупаак. - А еще его обводы... Быстрый корабль, должен быть подобен быстрой птице, - с узким корпусом и большими крыльями-парусом, или множеством весел. А у вас мачта низкая, а корпус.., как у тетерки.

- Однако тебя мы поймали! - Не выдержав, отвлекся от просмотра "поединка" Дор'чин, и влез в беседу.

- Это потому, что у вас на судне есть Шаман. - Убежденно ответил Отуупаак, кивнув на меня. Я бы конечно не стал брать шамана на свой корабль, - я не хочу волновать духов по-понапрасну, привлекая к себе их внимание. Но коли вы не боитесь, верно ты и впрямь такой Великий Шаман, как говорит Ясьяяак.

- Гы... Да мы с нашим шаманом Дебилом, даже море смогли...

- Так значит, - быстро прервал я Дор'чина, - говоришь мачта у нас короткая?

- Никакая она не короткая. - Не дал ответить Отуупааку, наш капитан, бросая на меня гневные взгляды. ...Шаман я может быть был и Великий, но только глупец будет хулить корабль, на котором отваживается отойти от берега, отдав себя на волю волн и морских чудовищ. - Если сделать выше, - корабль перевернется при сильном ветре.

- Надо нагрузить дно. - Влез в полемику Отуупаак. - И борт по другому заваливать, тогда не перевернет, даже в самый сильный ветер!

- Вот. - Прерывал нашу научно-инженерную дискуссию Лга"нхи, подходя ближе, и подтаскивая за шкирку юного аиотеека. - Он не может больше встать. Значит я победил!

- Вот парень, - многозначительно воздев палец к облакам, провозгласил я. - А ты еще со мной хотел... Блин. Надо его в море окунуть, а то он не соображает ничего. Эк ты его!!!

Парнишка был явно в сознании, но судя по обалделому выражению лица, мало что понимал. Мне это было знакомо, - сам неоднократно бывал на его месте. Если уж я, будучи и постарше и чуток покрепче, иной раз во время тренировочных поединков с Лга"нхи, чувствовал себя погремушкой в руках младенца-маньяка, который трясет ее, швыряет и долбит ею по всем окружающим предметам, добиваясь максимального громкого звучания, ...или, чтобы у родителей крыша поехала. - То каково было этому мальчишке, весящему наверное килограммов на пятнадцать меньше меня?

- Подумаешь! - Лишь мотнул головой Лга"нхи. - Я твоего Саш'ку, бывало еще и не так изматывал.., и ничего. - Зато воин будет хороший!

- Мой, или этот? - Спросил я, почувствовав внезапную родительскую ревность. - Все-таки, с дядькой Лга"нхи, мой первенец, в последнее время, проводил куда больше времени чем со мной.

- Твой-твой. - Успокоил меня брательник. - А этот...? - Разве мы его не убьем?

И хитро так подмигивает, сволочь. - Ну да, парнишка-то уже малость очухался и прислушивается к нашему разговору, ловя знакомые аиотеекский слова, в ирокезской речи. ...Видно именно потому, последнюю фразу, Лга"нхи произнес по аиотеекски.

- Нет, - в том ему ответил я, также переходя на язык местных пустынь. - Он ведь поклялся отвечать на все мои вопросы. Поклялся на знаке Рода. А значит если он сбежит, или соврет мне хоть в чем-нибудь, - это навеки закроем ему дорогу к предкам. Ни они, ни уж тем более Икаоитииоо, никогда не примут такого человека. И он, даже после смерти, будет обречен быть вечным изгоем. Это я тебе точно, как Великий Шаман глубоко проникший в мир Духов, говорю!!!

- Ты меня обманул... - Голос Тууивоасика не столько возражал мне, сколько констатировал факт вопиющей несправедливости, с которой, однако, ему придется смириться. - Ты сказал что это будет твой младший брат!

- Весь мир знает что мы с Лга"нхи братья. - Весьма резонно, к тому же ссылаясь на довольно авторитетный источник, - ответил я на это обвинение. - Только глупец станет отрицать это. И поскольку я помню Лга"нхи, с тех времен когда его макушка не доставала мне даже до пояса, - даже глупец не станет говорить, что он старше меня. Так в чем ты видишь обман?

- Но ведь он э-э-э... - мальчишка окинул взором мою невзрачную фигурку, и здоровенного амбала стоящего рядом, и не нашел что ответить. Глупый мальчишка еще привычно мыслил своими детскими категориями, где "младший", так же означал и "меньший по размерам". А о других видах старшинства он даже не задумывался.

Однако я посчитал необходимым договорить за него. ...Не для того чтобы убедить Тууивоасика, а чтобы расставить все точки для наших ребят. Нет, я их ни в чем таком не подозревал. Но когда живешь в довольно тесной общине воинской дружины, никаких возможных толкований понятия старшинства, быть не должно. Пожив с мое в таких условиях, подобные вещи начинаешь чувствовать на уровне инстинктов.

- Конечно, как Вождь, он старше меня, потому что силен, бесстрашен и мудр. Так захотели Духи, которые приходят говорить со мной. И я слушаюсь его, так же как и приказов Духов. Но ведь по прожитым годам, я старше.

(Да. Великая штука, - субординация. Она родилась задолго до того, как обезьяна получила право претендовать на звание человека).

- И все равно ты обманул меня... - Продолжил настаивать мальчишка. - Ты обманов вынудил меня поклясться на Знаке Рода. Но так уж и быть, я подчинюсь тебе и буду отвечать на все твои вопросы. Но ничего другого не скажу!

Глаза сопляка сияли необычайным торжеством. - Он явно решил что нашел некую лазейку из своего безысходного положения. И я сразу смекнул, что задавая вопросы, мне придется быть очень точным в формулировках задачи, чтобы в ответ не услышать лишь только "да", или "нет". - Ну что же, тем веселее будет.

- Простите благородные воины. - Вдруг послышался голос Отуупаака, про которого я почти умудрился забыть. - Раз вы получили своего пленника, так может отпустите меня? Все равно на моем корабле нет ничего ценного, ведь нас отправили в этот путь насильно.

(Зуб даю врет, - Не такой уж важный этот городишка на Оленьей Речке, чтобы разгружать там товары. Скорее всего тоже за водой заходил).

- А он сильно поврежден? - Уточнил я.

- Ну, до Оленьей реки дотянем. - Обрадовано заверил меня наивный пленник.

- Тогда я хочу забрать его себе. - Поспешил я опечалить Отуупаака. - Впрочем, мы с тобой можем договориться. - Я отпущу твоих людей, на твоем корабле, куда им захочется. И даже не стану смотреть чего ты там везешь, (хрен с ним, пусть там даже золото-брильянты. Не затем плыли через море). Но за это, ты поедешь с нами, и построишь еще один такой корабль для нас, когда мы вернемся в свои земли. Согласен?

- Хм... А как далеко находится то место, которое ты называешь своим? - Не без подозрительности глядя на меня, спросил осторожный Отуупаак.

- Ну... До Большого Щита, мы плыли к нему восемнадцать дней. - Глядя на него самыми честными своими глазами, столь же честно ответил я.

- Хм... Странно. Я плавал и на запад от Большого Щита, и на восток, и нигде не видел таких людей как вы, и таких кораблей... - В голосе Отуупаака читалось не столько сомнение, сколько вопрос.

Назад Дальше