Мы кстати тоже плывем не по прямой. - Сначала прошли вдоль берега к Реке, благо берег в тех краях сильно выдается на юг. Неподалеку от Змеиной бухты, запаслись свежей водой, и вот только отсюда, - прямиком через море.
Оно конечно, - может стоило бы и дальше пройти вдоль берега тянущегося на юго-запад, потому как есть у меня подозрение, что там образуется что-то вроде бутылочного горлышка, и море становится совсем узким, коли аиотееки смогли пройти по этим островам, "аки посуху"...
Но вот только не хочется светить нашу экспедицию перед аиотееками. Оно конечно, у нас сейчас мир. ...Насколько вообще возможен мир, с этим, довольно воинственным народом, который и внутри себя, мир поддерживает только когда дерется с кем-нибудь другим. Но светиться все равно не хочется. Ну хотя бы затем, чтобы после того как мы украдем их священную реликвию, можно было бы отмазаться, дескать - "Знать не знаем, видеть не видели...".
- Смена! - Проорал Дор'чин, - капитан нашей посудины, и я, тяжко вздохнув, пошел сменить Нит'као, на гребной скамье.
Ага, наша посудина, конечно имела паруса. И Дор'чиновы ребята, весьма неплохо научились ими пользоваться. И даже ходить галсами против ветра. Но правда против ветра, эта наша "большая лодка" шла очень тяжело. Уж не знаю чего не так было в ее конструкции.
Так что, - весла продолжали сохранять свою актуальность. А поскольку мы сильно торопились, то сейчас шли на веслах даже при попутном ветре. Очень уж пугали нас всех эти бесконечные пространства, которые нам предстоит преодолеть.
- Эгей, навались... - Продолжал орать Дор'чин, который для управления такой большой посудиной, был вынужден обзавестись поистине луженой глоткой. - Бип'кху, подтяни задний парус, круче к ветру...
...Вот кстати, - забавно. - В наземных войсках, у нас почти вся военная терминология заимствована из языка аиотееков. А тут, - еще когда был жив Кор'тек, ирокезам-морякам, пришлось выдумывать свою морскую терминологию, основанную на нашем, ирокезском языке. Или вернее той дикой смеси языков и наречий, на которой изъяснялись наши люди.
Тут конечно было много и русских слов. Только изуродованных до неузнаваемости местными окончаниями, суффиксами и предлогами. Слова означающие отдельные детали конструкции корабля, - во многом взяты из языка "подгорных" ребят. - Ибо они, по большей части и были их строителями. А вот в обозначении парусов, - было много горских слов. Потому как тканями, у нас занимались обычно они. Вернее, - бабы оттуда.
Да уж. Как вспомню эту эпопею с парусами, так до сих пор подташнивать начинает.
Местные-то, до этого предпочитали шерстяные ткани, сильно не уважая всякую растительную нить. Но шерсть для парусов, не лучший выбор.
Так что долго я еще ругал себя за то, что отпустил в свое время, тех цокающих ребят, что умели делать гок'овые канаты. Тогда я решил что раз у нас этот гок, не растет, но и нафиг мне не нужны мастера, умеющие его обрабатывать. ...Пришлось мучиться самому, и мучить окружающих, пока вдруг не выяснилось, что люди шамана Гисакая, те самые, которых я, на героическом поединке, вырвал из лап злобного дракона и людоеда Бифара, (это официальная версия), тоже знакомы с выделкой ткани из тростника.
В общем поднатужились, - и за три-четыре годика, совместными усилиями, научились делать достаточно прочную ткань, чтобы выдерживать порывы ветра.
...А все что касалось местной навигации и отдачи команд, - ясное дело, - язык прибрежников. Благо, эти ребята знали море как никто другой в этом мире.
...И кстати, - Дор'чин, совершивший на наших кораблях уже шесть поездок в Вал'аклаву, как-то обмолвился, что уже и там, народ начинает пытаться копировать наши лодки, и использовать наш военно-морской сленг.
- Смена... - Проорал Дор'чин, своей луженой глоткой.
Оно и пора. А то хоть руки уже и привыкли толкать упругую тяжесть весла, однако спина все же малость сдает. Да и переломанные давным-давно ребра, мешают вдыхать полной грудью, так что...
Сменившейся команде, выдали пожрать. - Тоже ведь целая эпопея была с этой едой. Не так-то просто сделать запас продуктов, чтобы и не сгнили за пару недель в морской сырости, и чтобы ноги с них не протянуть, или цингу не подхватить.
Пришлось даже целую кулинарную лабораторию открывать. ...Причем в собственном дворце. Осакат с Оилиои, успели раз двадцать подружиться и переругаться на этой почве, зашпынять до полусмерти Лигит, и замучить Улоскат. А уж бедные бабы, евшие "со стола Великого Вождя", которых сестренка без зазрения совести использовала как собственных служанок, (да она всех баб племени гоняла по своим делам), кажется готовы были стать первыми в этом мире анорексичками, - настолько отвратителен стал им вид еды.
Но так или иначе, а мясо коптить, с минимальным содержанием соли, (его и в море дофига), или готовить лепешки, которые может и каменеют, зато не плесневеют, - они научились. А еще, - хранить овощи, заготавливать ягоды, делая своеобразную пастилу, методом отжима и высушивания, (уточнить рецепт который подкинул Мит).
А очаг на корабле? - В детстве всегда не понимал, читая что моряки едят заплесневелые сухари с жучками внутри. - Ведь можно же взять с собой просто муку!
Ага. - Вот только где печь этот хлебушек? - Открытый огонь на деревянной посудине, постоянно качающейся на волнах, - это аттракцион из серии жонглирования работающими бензопилами! Да и поленницу дров, на корабль, где каждый квадратный сантиметр палубы и кубический трюма, приходится брать на учет, - особо с собой не прихватишь.
А длительное хранение воды? - Я вспомнил рассказы про воздействие серебра на воду, - якобы оно бактерий там убивает. Попробовал, - и впрямь, - если положить в кувшин с водой немного серебра, - вода остается свежей намного дольше. ...Но ведь это серебро еще и пришлось закупать. И не где-нибудь, а в Вал'аклаве, и по совершенно дурным ценам, поскольку серебряные изделия, привозили туда откуда-то с востока. Вот теперь, - остается надеяться, что запасенная нами вода, выдержит трасморской переход. ...И что ее хватит. И...
А вот уже и ночь. ...А задумывались ли вы когда-нибудь, где и как, спали матросы Колумба...???
Глава 2
- Где???
- Да вон, - вроде облачка на самом горизонте видишь? Вот это и есть земля...
- Значит, - дошли?!?!?
- Дошли!!!!
Нам понадобился на это, ровно 18 дней. - Вроде бы, - всего ничего. У меня бывало целый год пролетал в хлопотах и суете так быстро, что казалось будто в голове еще остаются небольшие клочки похмельного тумана после прошлого Праздника Весны, как уже пора отмечать новый.
Но когда эти 18 дней, ты не видишь ничего кроме безбрежного моря, сливающегося где-то на горизонте, с таким же бесконечным небом... И это море столь огромно, что хоть нос твоего судна и режет волны, вздымая даже кой-какой пенный бурун, но все равно, - кажется будто ты стоишь на месте, ибо взгляду невозможно уцепиться за какой-нибудь неподвижный ориентир.
...Моим-то ребятам было чуточку полегче. - Они верили в своего Шамана, который уже свершил столько невообразимых чудес и подвигов, что даже безбрежное море, наполненное морскими чудовищами и жуткими демонами, - не может не покориться его могуществу. А вот что чувствовал я, особенно когда на десятый-двенадцатый день, ко мне потихоньку начали подходить наши ребята, и как бы между делом спрашивать. - "Когда???".
И что я им мог ответить?
Особенно на четырнадцатый день путешествия, когда погода испортилась, и небо затянула беспросветная пелена, через которую не было видно даже солнца?
- Скажи, Великий Шаман Дебил...- Спрашивали они меня тогда. - А не заблудились ли мы? И не означает ли эта беспросветная пелена, что мы уже ушли за Кромку, куда уходят наши покойники, которых мы отправляем на плотах в море?
- Плывите туда, куда указывает нам частица Волшебного Меча Лга"нхи, отвечал я им. И ни в чем не сомневайтесь...
- Слышь, эта, Шаман Дебил. - Подходил ко мне Дор'чин. - Осталось всего два десятка кувшинов с водой. - не надо ли нам начинать выдавать людям по пол кружки воды, вместо целой?
- Выдавай как раньше! - Уверенно отвечал я ему. - Потому как боялся что экономия воды, может вызвать нехорошие настроения в команде, а то и панику.
И Дор'чин верил мне, и выдавал по полной кружке. И люди верили мне, и пили эту воду, шутя и посмеиваясь. Даже не подозревая, какой же червь неуверенности и страха, грыз меня все эти 18 дней.
И вот мы дошли!
Глава 3
Ну??? - И куда мы попали?
Берег, сплошная стена, поднимающаяся над морем метров на пятьдесят. А перед ней, в море, метров двести-триста сплошной пены и брызг, от разбивающихся о многочисленные рифы и каменюки, волн.
- В какую сторону поплывем? - Опять стал пытать меня Дор'чин, преданно заглядывая в глаза, видимо свято уверившийся в непогрешимость моих рекомендаций.
- Ме-е-е-е... - глубокомысленно ответил ему я, почесывая затылок, и переминаясь с ноги на ногу.
Из расспросов "наших аиотееков", я прикидывал, что искомый Храм, находится где-то примерно там, куда мы сейчас и вышли. ...Ну, плюс-минус тысяча другая километров. Там еще рядом должна быть большая, очень большая Река, и стоять город...
Скажете, - не очень точная информация? - А откуда взять точнее? Эуотоосик, помнится, рассказывал что сначала их орда довольно долго продвигалась на восток, чтобы дойти до места где можно перейти через море. И судя по его описанию, это был какой-то очень длинный, но довольно узкий полуостров. А до этого, они прошли расстояние, чуть ли не большее, чем у нас от одной Реки, до другой. Той, на которой стоит Вал'аклава.
Но насколько можно доверять скорости движения Орды и памяти Эуотоосика? Как я уже знаю, - движется Орда весьма неспешно. По крайней мере, - двигались они по своему континенту почти два года. Вот только за это время, наверняка ведь выбирали не самые короткие, а наиболее удобные для прохода скота и своих верблюдов, маршруты. По крайней мере, - коллега бот"аник, точно рассказывал мне, что они огибали какую-то горную гряду. Искали броды, чтобы пересечь реки. И находили их подчас в десятках, а то и сотнях километров в стороне от основного маршрута. Вот отсюда и набегают, эти "плюсы-минусы".
- Э-э-э...- продолжил я свои чисто шаманские подвывания. И мысленно подумав что двигаясь в сторону того места куда в последнее время должно было двигаться множество народа, мы кого-нибудь да встретим, а значит, сможем уточнить наше местоположение относительно Храма и Реки, сказал. - Плывем на запад!
- Но ведь ты говорил. - Удивленно спросил меня Лга"нхи. - Что для того чтобы найти наши талисманы, мы должны двигаться на восток! Мы тогда пошли как ты сказал, и нашли меч. А сейчас ты говоришь что надо идти на запад, почему?
- Ну... Как бы тебе это объяснить. Понимаешь, для того чтобы попасть на восток, иногда надо сначала двинуться на запад. Это называется "парадокс Магеллана".
- Сильное должно быть заклятье? - Уважительно произнес Дор'чин. И глядя на Лга"нхи, уточнил. - Значит на запад?
- Ладно. Как скажешь. - Ответил мне Лга"нхи. И добавил уже Дор'чину. - Давай на запад!
- Э-э-э... Кто у нас там сейчас не на веслах... О, - Мнау'гхо! - У тебя зоркие глаза. Так что смотри на берег, если увидишь какую-нибудь тропинку, поселок, или вообще, что-то связанное с человеком, или путь по которому можно будет подняться на эти скалы, - скажи нам. Понял?
Да. - Мозгов у моего старого боевого приятеля Мнау'гхо, было не слишком много. Но вот глаза, действительно на удивление зоркие, даже по сравнению с другими степняками. Так что он заметил.
Правда произошло это не в тот же день. А через два дня. И не на берегу, а прямо в море.