Сделка с врагом - Кэрол Мортимер 9 стр.


Никогда.

– Габриэль, остановитесь!

Габриэль был в таком сильном возбуждении, что это лишило его способности сопротивляться их обоюдной страсти. Он даже не сразу осознал, что Брин отталкивает его, отворачивая лицо в сторону, пытаясь высвободиться из его объятий. Габриэль отпрянул. Он никогда в жизни не насиловал женщину и, безусловно, не собирался делать это сейчас. Если Брин не хочет его так же сильно, как и он, им ни к чему продолжать.

В салоне автомобиля Габриэлю уже не хватало воздуха.

– Черт, я совсем потерял голову. – Он подмигнул ей, осознав, что они сидят в машине напротив дома Брин. Боковые стекла его машины были тонированы, однако через лобовое стекло открывался вид на двор дома Брин.

– Извините, Брин. – Он возбужденно провел рукой по своим густым темным волосам.

Выпрямляясь и трясущимися руками застегивая блузку, Брин изо всех сил старалась не смотреть на него. Ее лицо при свете луны казалось полностью бледным.

– Брин?

– Не сейчас, Габриэль. А лучше никогда! – нервно заявила она. – Я должна идти. – Она посмотрела в окно. – Мне очень понравилось у Антонио. Спасибо за ужин.

– Продолжение ужина вам не понравилось, так? – с пониманием пробормотал Габриэль.

Она болезненно поморщилась.

– Я уверена, что это не самый разумный наш поступок…

– Брин, ради бога, посмотрите мне в глаза! – прохрипел он в отчаянии. – Поговорите со мной, черт возьми!

Она медленно повернула голову, при этом ее большие глаза стали еще печальнее, а щеки в лунном свете казались еще бледнее. – Я не знаю, что вы хотите, чтобы я вам ответила.

– Не знаете?

Под его пристальным напряженным взглядом она отвела глаза.

– Могу ответить так – этого не должно было случиться. – Она покачала головой. – Мы оба это уже знаем.

– Знаем?

– Да. – Брин внимательно посмотрела на него.

– Или это стандартная процедура? Возможно, вы ожидали, что таким способом я смогу отблагодарить вас за возможность принять участие в выставке? – Она резко замолкла, увидев и почувствовав напряжение на лице Габриэля. В его темных глазах сверкнула гневная искорка.

– Я немного утомился от обвинений, Брин. – Он говорил зловеще тихим голосом. – И нет, вы не обязаны расплачиваться поцелуями за участие в выставке.

Она поморщилась.

– За кого вообще вы меня принимаете? Не отвечайте, – тут же добавил он, догадавшись о возможных мыслях Брин по этому поводу.

Габриэлю казалось, что они провели вместе приятный вечер, хотя утром им и не удалось найти взаимопонимание. И теперь она думает, что он может пользоваться своим положением владельца галереи – какой же он идиот, что посмел надеяться, будто Брин когда-нибудь сможет его простить?..

– Вы правы, Брин. Вам пора идти, – холодно произнес он. – На сегодня мне достаточно ваших оскорблений.

Брин замешкалась, продолжая пристально смотреть на Габриэля, не в состоянии разгадать причину его внезапного отчуждения.

– Я не хотела вас обидеть…

– Что же будет, когда вы захотите? – с отвращением произнес он.

Она облизнула губы.

– Я… наш совместный ужин и то, что произошло потом, – это было ошибкой.

– Вашей или моей?

– Мы оба ошиблись, – твердым тоном заявила она. – И я думаю, что ради успеха выставки будет лучше, если это больше не повторится. Отныне у нас будут только профессиональные отношения, – добавила она.

Габриэль мрачно улыбнулся.

– Вы в самом деле считаете, что это возможно после сегодняшнего вечера?

Брин не была уверена, что у них получится наладить только лишь деловой контакт. Ведь одно незначительное прикосновение Габриэля лишало ее способности мыслить здраво. Но это неправильно. Она не хотела снова страдать от любви к Габриэлю Д’Анжело.

Габриэль посмотрел на упрямо вздернутый подбородок Брин, увидел решительный блеск ее глаз и понял, что она не шутит. Ему было тридцать три года, у него накопился немалый опыт общения с женщинами, и он полагал, что научился неплохо их понимать. Брин смотрела на него весь вечер так, словно желала его так же сильно, как и он ее. Поцелуй в машине был результатом взаимного притяжения. Брин может думать иначе, может считать для себя безумием влечение к Габриэлю. Но он готов поклясться, что она хочет его.

Нравится он ей или нет – это уже совсем другое дело.

И для Габриэля это было важно.

Потому что он не просто хотел Брин – она ему по-настоящему нравилась. Она нравилась ему и пять лет назад. Тогда он был поражен ее решительностью и преданностью отцу. Сейчас его восхищали ее упорное стремление добиться успеха, готовность иметь дело с галереей «Архангел», несмотря на то что эта галерея стала причиной многих ее бед…

– Хорошо, Брин, – он кивнул, – если вы этого хотите, отныне так и будет, – резко выпалил он.

Брин моргнула.

– Вы хотите сказать, что согласны попробовать наладить деловые отношения?

Он напрягся.

– Да, как я уже сказал. Вы не верите? – хрипло произнес он, и Брин настороженно посмотрела на него.

Конечно, она верила Габриэлю; за пять лет он ни разу не дал повода усомниться в искренности своих слов. Но где-то в глубине души она даже была уязвлена тем, с какой легкостью он согласился на чисто деловые отношения. Выставка начнется только через месяц, но Брин знала, что теперь ей часто придется бывать в «Архангеле»: позировать для фото, приносить данные для каталога, следить за подготовкой и оформлением ее картин. И для всех будет гораздо лучше, если в это время им с Габриэлем удастся поддерживать хотя бы видимость хороших отношений. Брин все это знала. Но сердце подсказывало ей, что влечение, которое она испытывала к Габриэлю, казалось бы безнадежно угасшее в ее душе, снова вспыхнуло с прежней силой, как только она увидела его и оказалась рядом. Однако несколько минут назад Брин настолько потеряла контроль над своими чувствами, что от одного прикосновения Габриэля чуть было не достигла оргазма. Влечение было взаимным, и от этого Брин становилось еще страшнее. Но Габриэль хотел не Сабрину Харпер, а Брин Джонс. Поэтому стоило прекратить все это и раз и навсегда установить правила их отношений.

– Хорошо. – Она кивнула и нагнулась, чтобы взять с пола сумку, прежде чем открыть дверцу машины.

– Подождите, – быстро приказал Габриэль и выскочил из машины, чтобы открыть ей дверцу. – Мама учила меня, что нужно быть вежливым и всегда провожать девушек до дома, – объяснил он, когда Брин вопросительно взглянула на него.

Брин не была уверена, что заслужила это проявление заботы после своего невежливого обращения с Габриэлем.

– Еще раз спасибо за ужин и вечер у Антонио. Это, безусловно, была самая лучшая пицца в моей жизни, – пробормотала она, когда они подошли к входной двери.

Он кивнул.

– Я на несколько дней улечу по делам, поэтому, видимо, не увижу вас раньше понедельника. – Он пожал плечами. – Но вы ведь уже успели пообщаться с Эриком?

– Да. – Внезапно у Брин стало тяжело на душе – ведь ей не представится шанс снова увидеть Габриэля в понедельник. – Интересная поездка? – спросила она, пытаясь поддержать разговор.

– Я еду в Рим, – ответил он.

Брин посмотрела на него широко раскрытыми глазами: Габриэль говорил ей, что ездит туда только за «удовольствиями». Теперь, когда они оба решили быть просто коллегами, Брин не могла позволить себе проявлять излишнее любопытство. И тем более чувствовать уколы ревности…

И тем менее она знала, что ей небезразлично то, чем он будет заниматься в Риме.

– Брин?

Открывая входную дверь, она заставила себя посмотреть на него и непринужденно улыбнуться. Прежде чем войти внутрь, она снова обернулась:

– Приятно провести время в Риме.

– Обычно так и бывает, – рассеянно ответил он, несколько секунд пристально глядя на нее.

Повернувшись, Габриэль направился к машине, продолжая думать о Брин. После того как он сообщил, что улетает по делам, она как-то странно притихла, и ее тон стал немного напряженным. Что бы это могло значить? Все указывало на то, что Брин чувствует облегчение, узнав, что им точно не удастся встретиться в ближайшее время. И не стоит обманывать себя и искать другую причину перемены ее настроения. Несколько минут назад Брин четко дала понять, что хочет видеть в нем только лишь коллегу. Но он был не в состоянии больше сдерживать себя: слишком велико было желание прикоснуться к ней. Брин, конечно, может возражать, но она отвечала на эти поцелуи и не протестовала, когда Габриэль ласкал ее груди.

Теперь ему нужно было на время уйти от нее, чтобы между ними возникла дистанция – в буквальном смысле. И тогда можно надеяться, что при следующей их встрече он сможет контролировать свои эмоции. Лишь несколько часов спустя, употребив изрядную порцию виски и вновь прокрутив в голове подробности этого вечера, Габриэль вспомнил: при разговоре с Брин он упомянул, что ездит в Рим за «удовольствиями». Может быть, это и было причиной резкой перемены ее тона? По крайней мере, он хотел надеяться на это.

– Потрясающе, Эрик! – Лицо Брин просто сияло от восхищения, когда она любовалась посеребренной окантовкой, обрамлявшей ее картину, которую она всегда мысленно называла «Смерть розы». Это была не просто смерть цветка; это был символ всякой гибели: любви, надежды, грез. И как они оба надеялись, такая посеребренная рама прекрасно подчеркнет задний план картины, покрытый дымкой, и алую розу, роняющую росу и лепестки на переднем плане полотна.

За последние четыре дня большую часть своего времени Брин провела в «Архангеле». Она была уверена, что Габриэль все еще в Риме. Лучшими моментами этих дней оказались часы, проведенные в хранилище галереи. Они с Эриком выбирали рамы, которые должны были в самом лучшем свете представить десять полотен Брин на выставке через месяц. Не был исключением и этот вечер.

Насколько Брин было понятно, Габриэль провел эти четыре дня в Риме, без сомнения получая всяческие «удовольствия». Брин занималась своими делами и старалась не думать о Габриэле и о том, что он мог делать в Риме.

И сейчас она тоже не собирается вспоминать о нем.

– Идеальный вариант! – с энтузиазмом произнесла Брин, продолжая рассматривать картину в посеребренной раме.

Эрик кивнул.

– Последнее слово за Габриэлем, но я думаю, он одобрит наш выбор, – сочувственно добавил он.

При упоминании Габриэля улыбка исчезла с лица Брин.

– Он очень хорошо понимает искусство, – пожал плечами Эрик.

– Лучше вас?

– Гораздо лучше, – без всякой обиды подтвердил Эрик. – Все братья Д’Анжело очень тонкие натуры. По этой причине я и хотел работать в галерее «Архангел».

Эрик снял картину со стены, куда они повесили ее, чтобы лучше оценить раму.

– Пропустим по стаканчику, когда закончим тут? – весело предложил он, аккуратно укладывая картину.

– Я…

– Мне кажется, вы быстро поймете, что Брин не любит смешивать работу и удовольствия.

При внезапном звуке голоса Габриэля у Брин замерло сердце. Она быстро обернулась и увидела его в дверном проеме.

Выглядел он просто сногсшибательно – темно-коричневый дизайнерский костюм, кремовая сорочка и галстук из тончайшего шелка, черные спутанные волосы, а лицо чуть более загорелое, чем обычно. Но сегодня в его шоколадных глазах не было теплоты. Они были ледяные. И от них веяло арктической стужей. Габриэль насмешливо подернул губой, медленно оглядывая ее фигуру холодным насмешливым взглядом – черную майку и черные джинсы с низкой талией, к тому же она была совсем без макияжа. На фоне дорого одетого Габриэля Брин почувствовала себя нищей студенткой, какой она когда-то действительно была.

«Брин выглядит еще более прекрасной», – раздраженно признался самому себе Габриэль. Ее глаза мерцали теплым сине-серым цветом, а щеки мило зарделись. Очевидно, она хорошо чувствует себя в обществе Эрика.

Назад Дальше