Сумерки застали ее в дороге. На ночь пришлось остановиться в маленькой гостинице небольшого городка. После недолгого сна, на рассвете, она уже выехала и в полдень была не так далеко от Сан-Франциско. Ей хотелось побыстрее встретиться с Дороти, Диной и Марком. Проголодавшись, Джулия остановилась возле небольшого ресторанчика. Она оставила в машине спящего Волка и зашла в ресторан. Внутри тесного помещения стояли столы и стулья из зеленого пластика, в углу размещалась стойка бара, со стен резко светили неоновые лампы.
— Мисс, вам столик или отдельный кабинет? — услышала Джулия.
Повернувшись, она увидела ожидающую официантку. Грузная женщина была в зеленом, под цвет столов и стульев.
— Лучше отдельный кабинет. Еще мне понадобится телефон.
— Второй кабинет уже готов к приему, а телефон рядом с дамской комнатой, — сказала официантка, показывая, куда нужно идти. — Кофе?
— Да, пожалуйста. — Джул направилась к телефону. Набрав номер сестры, она услышала голос Дины:
— О, дорогая! Где ты сейчас? Мы звонили по номеру, который ты дала Дороти, но там никто не отвечает. Тогда я позвонила Дамиану, и он говорил о тебе так, будто ты была рассадником заразы. Он вне себя от злости, груб, и я думаю, что он для тебя не лучший выбор.
— Дина, Дамиан для меня уже в прошлом. Больше его не беспокойте. А я еду домой на машине. Осталось около трехсот километров. Могу я поговорить с Дороти?
— Дорогая, это невозможно. Марк только что увез ее в больницу, у нее начались схватки. Ты даже, может, успеешь приехать к родам. Дороти в центральной больнице.
— Я постараюсь ехать как можно скорее.
— Очень не торопись, ты слышишь меня, дочка? Я не хочу, чтобы ты попала в аварию. Не забудь пристегнуть ремни безопасности.
— Дина, если сможешь, передай Дороти, что я буду в больнице, когда ребенок появится на свет. Я успею.
Она повесила трубку и подошла к столику. Официантка поставила перед ней чашку кофе.
— Прошу меня извинить, — сказала Джул. — Могу я заказать кофе с собой?
— Нет проблем. Что-нибудь еще?
— Два сандвича в дорогу. Один с мясом, другой с томатным соусом, зеленью и горчицей. Я проголодалась.
— Через пять минут заказ будет на вашем столе, — сказала официантка.
Джулия нервно пила кофе. Она волновалась, потому что роды у Дороти начались раньше срока. Она случайно взглянула на телевизор. Шел выпуск новостей, что-то о демонстрации рабочих, затем картинка сменилась. Ведущий начал кратко излагать следующую новость. Главная новость о расследовании по делу Дигби. Один из основных свидетелей, Майкл Хант, погиб в автокатастрофе в окрестностях Оклахома-Сити прошлой ночью. Когда до Джулии донеслись слова «Майкл Хант», она замерла с чашкой в руке. Знакомое имя. Но это мог быть кто угодно. На экране крупным планом показали документ с фотографией Дика. Диктор продолжал говорить: «В автомобиле также обнаружен труп мужчины, который пока не удалось опознать. Прокурор, ведущий расследование, отказался отвечать на какие-либо вопросы журналистов. Однако стало известно, что смерть Майкла Ханта не повлияет на ход расследования по делу Дигби. Добытые следствием факты по делу могут быть…»
— С вами все в порядке? Вы выглядите, будто потеряли лучшего друга…
Джулия молча смотрела на встревоженную официантку и не могла собраться с мыслями. Она чувствовала, что мир стал совершенно нереальным для нее. Майкл Хант погиб. Мысли кружились вокруг страшного слова «погиб». Навсегда ушел из мира, в котором они были вместе. Ее Дик умер. Рука ослабела, и коричневая жидкость пролилась на стол и форму официантки. Он не должен умереть. Она обязательно почувствовала бы его смерть.
Официантка стряхнула полотенцем кофе с зеленого платья и что-то раздраженно произнесла. Но Джулия только видела, как шевелятся губы, но слов не слышала, в голове эхом раздавались слова «Майкл Хант погиб в автокатастрофе». Джулия нащупала в кошельке монеты, высыпала на столик и побрела к выходу. Официантка догнала ее около двери, вложила в руку сумочку. Джулия даже не поблагодарила, губы не двигались. Она стремилась сейчас только к одной цели: побыстрее добраться до Сан-Франциско.
Глава 14
Прошло шесть месяцев. Джулия упаковывала свои вещи, когда Дороти громко позвала ее.
— Я в спальне, но уже спускаюсь. — Джулия уложила купальник и пляжный халат в чемодан и поспешила к сестре.
На руках Дороти мирно спала маленькая Николь. Несмотря на недавнюю беременность, в шортах и футболке Дороти выглядела стройной, загорелой девчонкой.
— Куда ты собралась? — спросила Дороти, осторожно пробираясь среди вещей, которые Джулия повытаскивала из шкафов.
— На озера. Помнишь тот домик, где мы отдыхали, когда еще был жив Нэд?
— Конечно, особенно хорошо помню пляж. — Дороти задумчиво улыбнулась. — Там так хорошо.
— Представляешь, вчера, когда я пришла в агентство, я обнаружила, что этот дом свободен, и арендовала его.
Дороти с облегчением вздохнула и улыбнулась.
— Наконец-то ты немного отдохнешь и забудешь о прошлом. — Дороти мягко поглаживала малышку по головке. — Отбрось уныние. С тех пор как ты вернулась из Сосновых Холмов, ты не живешь, а только работаешь. Мне кажется, что причина этого не в размолвке с Дамианом.
— Ты права, он не имеет к моему настроению никакого отношения, — быстро ответила Джулия.
Малышка захныкала, высвободила ручки и стала ими размахивать. Дороти присела на кровать и усадила дочку на колени.
— Мы хотим, чтобы тетя Джул, хорошенько отдохнув, обязательно вернулась к нам обратно, не так ли, Николь?
Джулия, улыбаясь, взглянула на смешную беззубую мордашку голубоглазой племянницы.
— Николь еще хочет, чтобы у тети было все хорошо. Да, моя девочка? А ее мама хочет, чтобы ее сестренка обязательно нашла счастье в этой жизни.
— Я думаю, что все постепенно образуется.
— Если не секрет, все же расскажи мне, что случилось с тобой в Сосновых Холмах. Что за история произошла у тебя с Дамианом? Почему ты даже не вспоминаешь о нем? Поделись со мной, может, тебе станет легче на душе.
— Я просто поняла, что не смогу всю жизнь притворяться, что люблю Дамиана. Там я случайно встретилась с человеком, который заставил меня переосмыслить всю мою прошлую жизнь. Я поняла еще, что он мне нужен и я люблю его. Но случилось непредвиденное, и я навсегда потеряла его.
Джулия вспомнила о Дике, и сердце ее сжалось. Ей надо обо всем забыть, так легче будет перенести утрату. Джулия склонилась над малышкой и поцеловала ее в лобик.
— Я рада, Дороти, что у тебя есть семья. Николь и Марк — это твоя радость в жизни.
— Спасибо за теплые слова, Джул, — негромко произнесла Дороти.
— Ты мне очень дорога, Дороти. — Джулия взглянула на часы, которые висели над кроватью. — А теперь мне пора оставить вас.
— Может, я провожу тебя в аэропорт?
— Нет, спасибо, сестренка. Со мной поедет Волк.
Дороти оглянулась.
— А где же твоя собака?
— Отдыхает перед поездкой. Передай Марку, что я желаю ему всего наилучшего.
— Ты можешь сказать ему это сама, — предложила Дороти и указала глазами на дверь.
Джулия обернулась и увидела улыбающегося Марка. На нем был строгий темный костюм, галстук в тон и черные ботинки.
— Уезжаешь? — спросил Марк, подходя к сестрам.
— Только на неделю. Я собираюсь поехать на озера, где мы с Дороти отдыхали, когда были маленькими.
Марк взял у жены ребенка. Малышка моментально схватила ручонкой папины волосы и начала тянуть их к себе.
— Жаль, что мы не сможем поехать с тобой. К сожалению, у меня сейчас много работы, поэтому семейный отпуск отменяется до лучших времен.
Джулия подняла чемодан.
— Работай и будьте счастливы. Мы с Волком желаем, чтобы ты поскорее закончил свою работу и поехал отдохнуть.
Марк выхватил у нее чемодан и весело стал впереди нее спускаться по лестнице.
На закате Джулия приехала к коттеджу. Из дома была видна часть пляжа, дул легкий ветерок, на чистой глади озера пробегала легкая рябь. От свежего воздуха у Джулии даже закружилась голова. Волк сидел на переднем сиденье и с любопытством осматривался, стараясь определить, откуда исходят незнакомые ему запахи.
Как только Джулия остановила машину, Волк сразу выскочил в открытое окно и изобразил в песке рядом с домом небольшой вихрь, гоняясь за собственным хвостом. Дом уже выглядел ветхим. Высокая крыша, покрытая бледно-голубой черепицей, солнце, отражавшееся в стеклах настежь открытых дверей и окон, — все это напоминало Джулии старые добрые времена детства.
Джулия увидела Волка, который, счастливо вскидываясь, бежал по кромке воды. Внезапно приступ отчаяния при виде счастливой собаки овладел ею, появилось желание все бросить и поскорее уехать отсюда, чтобы притупить боль утраты, которая не покинула ее и здесь. Но Джулия тут же взяла себя в руки и погасила взрыв отчаяния в своей душе.
— Достаточно, от себя все равно не убежишь, — приказала Джулия самой себе.
Два дня она бродила по пляжу, подставляя обнаженное тело яркому солнцу. С того времени, когда Джулия услышала о смерти Дика, ей часто снились сны, в которых они снова были вместе, но, проснувшись, опять возвращалась к жестокой реальности.
Странно, но до сих пор Джулия, когда думала о Дике, так и не называла его настоящим именем — Майкл Хант. В снах и мечтах девушка обращалась к нему только как к Дику. Во сне он улыбался и был совсем рядом, но, когда она пыталась обнять его, ускользал от ее объятий.
Июльским жарким днем, как обычно, Джулия отправилась к озеру. Волк бежал рядом, иногда забегая в воду, гоняясь за стайками серебристых мальков. Вдруг Джулии захотелось взобраться на высокий холм неподалеку и оттуда посмотреть на тихую гладь озера. Ступая босыми ногами по горячему песку, она ощущала легкий ветерок, ласкающий ее уже успевшую посмуглеть кожу. Джулия забралась на холм, села на теплый камень и огляделась. Сверху она увидела Волка, который гонялся по пляжу за бабочками и при этом заливисто лаял. Птицы, встревоженные этим внезапным вторжением суматошного существа, с криком взмывали вверх, смеясь над его безуспешными попытками поймать их.
— Волк, — позвала она.
Услышав голос хозяйки, Волк посмотрел вверх и завилял хвостом.
— Иди сюда, — громко закричала Джулия.
Волк сначала бросился к ней, но неожиданно остановился и повернул голову в сторону, откуда они пришли, и насторожил уши. Наблюдая за странным поведением собаки, Джулия заметила одинокого мужчину, медленно бредущего по песку. Пока Джулия жила в коттедже и прогуливалась по берегу, она не встретила ни одного человека.
Мужчина остановился, поднял козырьком руку к глазам и поглядел вдаль. Джулия следила за человеком, и ей почему-то показалось, что он ей знаком. Сердце защемило. Мужчина напомнил ей Дика. Но не может быть… Это наваждение. Высокий худощавый мужчина дотронулся до подбородка тем же жестом, что и Дик. Но когда незнакомец пошел, она поняла, что его походка сильно отличается от походки любимого.
Мужчина шел, припадая на левую ногу. Темные волосы спадали до глаз, скрытых солнцезащитными очками, сильно загорелое лицо заросло темной густой бородой. Как она могла так ошибиться? Глубоко вздохнув, Джулия отвела взгляд от мужчины и посмотрела вдаль. Она видела мягкие холмы, обрамляющие круглое голубое озеро, и белые облачка, отражающиеся в нем и весело бегущие по небу. Последние шесть месяцев ей в каждой высокой мужской фигуре мерещился Дик. Волк суетливо ткнулся в ее руки мокрым носом и, как и хозяйка, стал следить за незнакомцем. Потом, внезапно сорвавшись с места, Волк помчался к удаляющемуся по берегу мужчине. Джулия побрела домой.