Миллионерша поневоле - Мэй Сандра 14 стр.


— Я не задумывалась об этом, Сара. Просто… когда дом продали, я не почувствовала ни боли, ни грусти. Значит, пришло время уезжать.

— А может быть, ты ничего не почувствовала, потому что дом не достался чужим? Может быть, в душе ты рада тому, что теперь здесь хозяин — Морт?

— Не знаю. Не могу сказать. В любом случае надо искать квартиру. У меня неприятности с работой, так что… может просто не хватить денег на коттедж.

— Морт мог бы…

— Я знаю. И никогда не приму от него подобной помощи. Спасибо за кофе.

Люси попыталась улыбнуться весело и беззаботно, но вышло, наверное, плохо, ибо Сара грустно покачала головой.

Неделя прошла, как говорят профессиональные гадалки, в пустых хлопотах. Люси то и дело ездила в город, смотрела новые варианты квартир и потихоньку впадала в отчаяние. На один из просмотров она взяла с собой Билли — и совершенно напрасно.

Крошечные комнатки, запах плесени из-под выцветших обоев, жуткого вида ванная, подслеповатые окна… Люси ходила по квартире и упрямо твердила про себя, что им здесь понравится, она сделает ремонт, а цена просто замечательная, такой цены больше не найти…

Мысленные мантры прервал Билли — со свойственной детям жестокой прямотой:

— Пошли отсюда, ма. Здесь нельзя жить. Здесь только умирать хорошо.

Люси открыла глаза и впервые в жизни чуть не наорала на сына, однако взяла себя в руки и стала очень спокойным и ровным тоном объяснять, что им все равно придется переезжать, что коттедж больше не принадлежит их семье, что мистер Бранд вовсе не обязан терпеть на своей территории чужих людей, а в домике сможет поселить прислугу…

Билли молчал, только сопел все громче. Молчал он и в машине, молчал дома, молчал за обедом, молчал весь день.

Он молчал до конца недели. То есть он не грубил, исправно говорил «спасибо», и «спокойной ночи», и «до свидания»… но Люси прекрасно понимала, что между ними впервые в жизни идет настоящая, хоть и молчаливая война.

В субботу Билли самостоятельно свернул театр военных действий. За завтраком, намазывая хлеб маслом, он непринужденно заметил:

— Думаю, нам удастся остаться в коттедже, ма.

— Уильям Февершем, перестань, пожалуйста, тянуть из меня душу и размышлять о том, что ты все равно не в силах изменить. Что бы дальше ни было — все к лучшему. Рекомендую этот девиз, с ним как-то легче жить.

— Но если мы можем остаться в коттедже навсегда — зачем что-то менять?

— Если бы это было возможно, я бы не хотела больше ничего. Никогда. Честно.

— Вот! И Морт хочет, чтобы ты тут осталась.

— Что… мистер Бранд — ты хотел сказать, я надеюсь?

— Он сказал, что я могу звать его просто Морт.

Пол поплыл даже не из-под ног — из-под стула Люси Февершем.

— Это когда ж он тебе сказал такое?

— Не помню. Это не важно, ма.

— Это важно! Когда ты успел завязать с ним столь тесное знакомство, я не пойму…

— Ма, ты просто пообещай, что подумаешь, ладно? Я побежал. Гарри ждет меня на дороге.

— Осторожней там!

— Я же с Презентом.

Билли натянул резиновые сапоги и дождевик, сунул в карман кулек с леденцами и умчался, громко шлепая по лужам. Сегодня с утра шел дождь…

Люси в ярости пошвыряла тарелки в раковину и отправилась мыть голову. Это было не очень логично, но жизненно необходимо. Известие о том, что ее сын ведет тайные переговоры с Мортом Брандом, едва не взорвало ее мозг.

Горячая вода помогла — по крайней мере, голова не разболелась. Люси стояла перед камином в халате на голое тело и задумчиво сушила волосы. Внезапно в дверь постучали — и она подпрыгнула от неожиданности.

Все дело было в том, что Презент ушел вместе с Билли. Обычно всех, кто приближался к коттеджу, пес приветствовал громким лаем. Он в принципе любил все человечество…

Люси выглянула в окно — и тут же начала метаться по комнате.

На крыльце стоял Морт Бранд, красивый и свежий как майская роза, а она похожа на чучело! Мокрые патлы, халат драный, босая!

— Люси, открой, это я.

Может, если не открывать и не отвечать, он постоит-постоит да и уйдет?

— Солнышко, я знаю, что ты дома. Мне Билли сказал.

Оторвать голову предателю! И лохматому псевдосторожу тоже.

Она открыла дверь и встала на пороге. — Ну?

— Я тоже очень, очень рад тебя видеть.

— Чего ты хочешь? Я немного занята, так что…

— А я только что с самолета. Решил зайти, раз ты дома, а то завтра уедешь куда-нибудь…

— Если это насчет оплаты, то не волнуйся, я заплачу все, что задолжала, только вот о сумме на будущее мы еще не договорились.

— А сколько ты как бы платила матери?

— Двести фунтов.

— Хорошо.

— В месяц.

— Ладно-ладно.

Конечно! Скажи она — двести фунтов в год? Или в день? Что от этого изменится? Для Морта Бранда это теперь карманные деньги. Или нет — деньги на сигареты. Впрочем, он не курит…

— Люси? Выйди из ступора и впусти меня.

— Зачем?

— Холодно и мокро. У меня ноги промокли. И нам надо обсудить сроки аренды.

Вот оно, самое главное. Ничего Билли не понял, Морт Бранд спит и видит, как бы избавиться от ненужного балласта в лице хозяйской дочки и ее отпрыска.

Ноги стали ватными. Кутаясь в халат, Люси пропустила Морта, закрыла дверь и пошла следом за Мортом в гостиную. Нужно хоть вид сделать, что она радушная хозяйка…

— Хочешь чего-нибудь выпить?

— С удовольствием. Замерз, как цуцик. Как здесь все изменилось… Я запомнил все совсем иначе.

— Лестницу наверх пришлось переделать полностью. Там теперь Билли царствует. Погреб почистила, заново выложила камнем. Со стенами долго возилась — мне хотелось сохранить старую кладку, и я оставила — видишь? — самые старые участки, а остальное заштукатурила. Мебель — с блошиных рынков, частично — старая, ваша. Из большого дома сюда почти ничего не подходит.

— Трудно поверить, что это тот самый дом. Отличная работа.

— Спасибо. Чай, кофе, виски, коньяк?

— Чай, если можно.

Чайник был горячий, так что приготовление много времени не заняло. Когда Люси вернулась в гостиную с подносом, Морт стоял возле ее стола и рассматривал эскизы интерьеров. При виде Люси он улыбнулся — точно солнце пробежало по комнате.

— Врушка ты, врушка… Выглядит весьма профессионально.

— Спальня и гардеробная, заказ номер девяносто семь. Или девяносто восемь. Я дизайнер по интерьерам.

— Так вот что ты имела в виду, когда говорила, что занимаешься чужими домами! Почему ты сразу не сказала?

— А ты слишком быстро сделал собственные выводы. Не успела среагировать.

— Заказ номер девяносто семь, говоришь… Значит, дела идут успешно? Давно ты этим занялась?

— Три года назад. А насчет номера заказа… это для клиентов. Типа, вот какая я, молодая, но уже нарасхват.

Прозвучало двусмысленно, но Люси этого даже не заметила, а Морт виду не подал. Ей очень нравилось, как он рассматривает ее работы — аккуратно, бережно берет листы, внимательно смотрит…

— Значит, на самом деле…

— На самом деле у меня было всего несколько клиентов, а в данный момент у меня слетел один о-очень выгодный заказ, а остался еще один, просто выгодный. Давай пить чай.

Морт расположился на диване, а Люси уселась напротив на стуле, бдительно следя, чтобы халат не распахнулся. Морт отпил чай, кинул в рот кусок тростникового сахара и поинтересовался:

— Интересно, а для меня ты могла бы взяться за работу? Дизайн интерьера старинной усадьбы.

— То есть… ты имеешь в виду… Февершем-хаус?!

— Ну да. Там уже почти все отремонтировано, теперь нужен художник-оформитель.

— Но почему именно я?

— А почему бы и не ты? Ты же родилась в этом доме, а потому, сдается мне, именно ты могла бы придумать по-настоящему потрясающую концепцию, которая подошла бы старому дому.

Люси смотрела на Морта во все глаза. Он вряд ли понимает, что для нее может значить подобный проект. Самостоятельный дизайн целого дома… ее рейтинг сразу взлетит до первой десятки, а это значит — новые заказы, стабильный заработок, возможность перевести Билли в нормальную школу…

Проклятая честность даже помечтать не дала. Люси мрачно посмотрела на Морта.

— Вообще-то я еще не делала больших проектов. Только отдельные комнаты и один раз — апартаменты, но там все было просто — техно-стиль. Возможно, тебе лучше обратиться в крупную фирму?

— Да я пробовал — но испугался.

— Чего?

— У них при виде меня глаза по-волчьему загорелись. Еще бы: богатый американец желает обустроить деревенский дом! Мне стало жаль Февершем-хаус.

— Да уж, с ними надо быть поосторожнее…

— Вот именно! Но мне и в принципе не нравятся их предложения. Я не люблю цветочные композиции, пастельные тона и мебель из кубиков. Когда ты сможешь начать?

Она растерялась. С одной стороны — такие предложения делают один раз в жизни, и разбрасываться ими нельзя. С другой… все равно это надо обдумать. Просто взвесить свои возможности и способности. Люси вздохнула и покачала головой.

Назад Дальше