Выйти замуж за незнакомца - Клара Мэтис 21 стр.


Закончив ужин, она решила пройти в библиотеку, выбрать себе другую книгу, что-нибудь легкое и веселое, чтобы снять тягостное чувство, охватившее ее. Но стук собственных каблуков по каменному полу, жутким и каким-то сверхъестественным эхом раздававшийся в этом огромном пустом холле, только еще усилил ее беспокойство, от которого она не могла избавиться с тех самых пор, как чуть было не провалилась в болото.

Стало совсем темно, и Юнис, войдя в библиотеку, едва могла различить за окнами смутные очертания притаившихся в сумраке неподвижных холмов и скал. Она потянулась к выключателю и внезапно замерла на месте. Ее сердце гулко забилось, и губы раскрылись в безмолвном крике.

Там, среди холмов, двигалась тень! Может, это просто разыгравшееся воображение играет с ней злые шутки? Но внезапно она заметила вспышку света среди скал. Одна… другая… третья… Затем ей показалось, что она вновь видит призрачные фигуры, двигавшиеся ко входу в большую пещеру. Потом опять все исчезло. Больше там не было ничего. Юнис немного подождала, дрожа и затаив дыхание, вглядываясь в темноту, не появится ли там снова огонек. Нет, ничего.

Она включила свет, подошла к ближайшему книжному шкафу и наугад сняла с полки толстую книгу в матерчатом переплете. «История Плантагенетов»… Нет, отрубания голов и политические интриги слишком кровавое чтение на ночь.

Юнис прошла к другому шкафу и стала бегло просматривать содержимое его полок. Чтобы лучше видеть названия книг, она надела очки. Энтони Эдверс… Большой, толстый роман, который она еще не читала, хотя продала несколько экземпляров в магазине миссис Мэдден. Вот он-то и помажет ей продержаться остаток этого вечера до самого сна.

Она выключила свет и остановилась, вглядываясь в окно на холмы и пещеры. Проходили минуты, но везде была только темнота. Откуда же появился тогда свет? Это явно был не костер. Скорее всего, карманный фонарик. Казалось, он мигал. А может, это все-таки ее богатое воображение? Или просто какие-то блуждающие огоньки, ночные светлячки — ведь еще стоит теплое время года.

Нервы девушки были напряжены до предела. Питер должен был уже вернуться… Юнис попыталась обратить все в шутку. «Я такая удачливая новобрачная, — думала она, — что мой муж сбежал из дома через неделю!» Но ни смеяться, ни даже улыбнуться своей шутке она не могла и решила, что ей лучше отправиться к себе в комнату.

Юнис вышла в коридор и направилась в зал, посреди которого возносилась наверх лестница. По дороге она решила пожелать спокойной ночи миссис Дженнингс и попросить у нее стакан горячего молока. Оно, возможно, поможет ей уснуть. Хороший, крепкий сон должен снять напряжение дня, тем более что Юнис чувствовала себя немного взвинченной, как будто вот-вот должно было что-то произойти, но она не знала, что это может быть.

Она повернула налево и, пройдя через холл, пошла в сторону кухни. Внезапно она остановилась — над арочным проемом, ведущим в кухню, висела занавеска из грубого сукна. Зачем миссис Дженнингс ее повесила? Может быть, она не хочет, чтобы Юнис видела беспорядок, о котором она упоминала? Наверное, лучше позвать ее, ведь кухарки всегда так чувствительны, когда дело касается их рабочего места. И Питер предупреждал ее об этом.

— Миссис Дженнингс! — крикнула она. — Могу я войти? Я хотела попросить, чтобы вы принесли мне стакан горячего молока попозже, если можно.

Раздались чьи-то шаги, затем послышалось бормотание голосов, слишком невнятных, чтобы можно было различить слова. И вновь этот слабый звякающий звук, доносившийся откуда-то снизу. Занавеску отдернули в сторону, и перед Юнис появилась миссис Дженнингс. Ее лицо было еще красивее, чем обычно, глаза нервно бегали, а пухлый рот был встревоженно открыт.

— Да, мэм? Что-нибудь случилось? — воскликнула она.

— Я… я сожалею, что тревожу вас, миссис Дженнингс. Я просто хотела спросить, не могу ли получить стакан горячего молока примерно через час? Это поможет мне заснуть.

— Конечно, конечно, миссис Хендон. Я прослежу, чтобы Уилл принес его вам наверх, не беспокойтесь. Что-нибудь еще?

— О нет, спасибо, этого достаточно. Ужин был восхитительный.

— Я рада, что он вам понравился. Ладно, мне лучше вернуться назад. Я собралась привести в порядок запасы. Молоко будет стоять у вашей кровати через час.

— Надеюсь, что наше прибытие сюда не доставило вам никакого беспокойства? Мы не выселили вас из ваших комнат, миссис Дженнингс? — внезапно проявила любопытство Юнис. На главной лестничной площадке она не заметила никаких комнат, которые использовались как жилые.

— О боже сохрани, конечно нет, мэм, никаких неудобств. — Марта Дженнингс ухватила край фартука и вытерла лицо. — Мы немного переместились, для разнообразия. Все эти пять лет мы были здесь совсем одни, пока вы с мистером не приехали. Обычно мы пользовались комнатой с трофеями. Уилл держит там пару раскладушек. Есть и другие места, которые всегда можно занять. Не забивайте этим свою хорошенькую головку.

— Я просто не хотела бы причинять вам неудобства, миссис Дженнингс. Ладно, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, мэм. Через час Уилл принесет вам молоко.

Кухарка кивнула и задернула перед Юнис занавеску, оставив девушку стоять в замешательстве. Ее как будто прогоняли отсюда. Ну и пусть! У нее есть книга, и она пойдет читать в свою комнату. Как она хотела, чтобы вернулся Питер, и она рассказала бы ему, каким необычным для нее был этот день и как странно вели себя смотритель и его жена. Как будто не хотели, чтобы она была поблизости… как будто что-то скрывали и старались, чтобы она об этом не узнала. Но возможно, Питеру обо всем известно?

Юнис медленно пошла назад по коридору. И все равно, все это очень странно. Питер был таким отдаленным, сдержанным, а потом вообще уехал в Бакстон… Конечно, ему это нужно по работе, но… Юнис не знала, что и думать.

Ладно, решила она, не стоит делать из мухи слона, и все эти странные вещи, что происходят вокруг нее, вполне можно объяснить. И то, что они случились с ней в один день, — лишь случайное стечение обстоятельств. Она все еще беспокоится о матери, и нечего удивляться, что в этом безлюдном месте, в старом и мрачном доме ее нервы совсем ослабли. К тому же она давно не была в отпуске, а вместо него взяла компенсацию, чтобы заплатить за клинику. Вот почему теперь она такая нервная и раздражительная. Именно поэтому!

Юнис замешкалась у подножия огромной лестницы и вздохнула. Подъем был долгий, а ее ноги уже начали болеть. Долгая прогулка днем, испуг, который она испытала, чуть не провалившись в болото, — все это утомило ее гораздо больше, чем она предполагала.

Внезапно книга выскользнула у нее из рук, и Юнис наклонилась за ней. В этот самый момент рядом с ней раздался ужасающий металлический грохот. Девушка, шатаясь, выпрямилась. Прямо у ее ног, там, где она была бы, если бы не задержалась, чтобы поднять книгу, лежал тяжелый бронзовый щит, украшенный поблекшим геральдическим гербом. Юнис прижала руку ко лбу и потеряла сознание.

Глава 20

— Ну, ну, не плачьте, миссис Хендон, все хорошо. Боже, как вы нас напугали!

Юнис лежала на огромной кровати под балдахином, над ней склонилась Марта Дженнингс с мокрым полотенцем в руке, которое она прикладывала девушке ко лбу. Смотритель, бледный и напряженный, стоял рядом с ней.

— Ох! Что… что это… что это было? Я помню… он чуть не ударил меня! — Ресницы Юнис слабо затрепетали.

— Эта ужасная вещь, миссис Хендон! Старый мистер Джон собирал доспехи, копья и тому подобное. В этом доме всегда были мушкеты, кирасы… Наверху, на самом последнем этаже, стоит что-то вроде треножника, и этот щит был прислонен к нему. Должно быть, он как-то свалился через балюстраду. Слава богу, вас не задело. А ты, Уилл, — кухарка сердито повернулась к мужу, — должен был все в доме проверить до их приезда, позаботиться, чтобы было безопасно. Что за ужасный случай! Как только уехал мистер Питер, так все и произошло.

— С… сколько времени?

— Половина первого ночи, мэм. Теперь я помогу вам раздеться и постарайтесь уснуть. Я приготовила вам теплого молока — это вам поможет. Бедняжка! Вынести такое в медовый месяц!

Смотритель был отослан на кухню за молоком, а кухарка помогла Юнис сесть, раздела ее, облачила в ночную рубашку и уложила все еще трепещущую девушку в постель.

— Спасибо вам за все, миссис Дженнингс. Я… я никогда прежде не падала в обморок. Но этот ужасный щит… он с таким грохотом упал… Если бы я не уронила книгу и не наклонилась за ней, я… — Юнис содрогнулась.

— Вы больше не должны думать об этом, миссис Хендон. Вот, выпейте молока… и теперь отдыхайте. Утром все забудется.

Юнис покорно выпила молоко, принесенное смотрителем. Миссис Дженнингс выключила свет, и они с мужем ушли. Изнуренная и потрясенная происшествием, Юнис лежала в темноте, ощущая приближение благословенного сна. Щит на треножнике на верхней площадке… Но в дни Кромвеля латы уже вышли из употребления, так что этот предмет был из более далекого прошлого. Отец Питера собирал подобные вещи. Щит был очень тяжелым, судя по пугающему грохоту, раздавшемуся, когда он рухнул на каменный пол. Как он мог свалиться оттуда? Она не помнила, чтобы видела треногу, когда смотрела наверх… Странно… Очень странно. Сначала болото, затем какие-то огоньки, мерцающие за домом, потом этот щит… Как будто предзнаменование, как будто кто-то говорил ей, что она нежеланна в Хендон-Хаус. Она здесь чужая, не принадлежавшая к роду Хендонов. Даже трофеи отвергают ее… Юнис так измучилась и устала, а кровать была такой успокаивающей…

— Вот ваш завтрак, мэм. И мистер Хендон вернулся, — услышала она сквозь сон.

Ей потребовалось усилие, чтобы открыть глаза и взглянуть на озабоченное лицо кухарки.

— О… я… я сплю… — пробормотала она.

— И слава богу, мэм. Уже далеко за полдень, и мистер Хендон приехал из Бакстона. Я сказала ему, какой страх вам пришлось перенести. Он просил разрешения повидать вас. Мне впустить его?

— О да, пожалуйста.

— Сейчас я помогу вам сесть… вот так. Вот ваш поднос с завтраком. Поставим его прямо сюда. Еда возвратит вам силы. Так… Теперь хорошо?

— Вы меня балуете, но мне это нравится. — Юнис смогла слабо улыбнуться.

Марта Дженнингс немного подождала у кровати, пока не убедилась, что девушка приступила к завтраку, затем подошла к двери и сделала знак рукой:

— Она проснулась и спрашивает вас, мистер Хендон.

Пропустив в комнату Питера, она вышла и закрыла за собой дверь.

Питер был хмурым, но выглядел очень элегантно в черном костюме с аккуратно сложенным и засунутым в карман пиджака шелковым платком. Юнис подумала, что таким он, вероятно, предстает перед присяжными в зале суда. Его выразительно приподнятые брови давали понять, что он скорее раздосадован, чем обеспокоен за нее.

— Миссис Дженнингс сказала мне, что произошло прошлой ночью, Юнис. Не могу понять, как тяжелый щит мог упасть. Но, слава богу, он тебя не задел.

— Питер, все было так странно с тех пор, как ты уехал. Я пошла на прогулку по вересковой пустоши и чуть не оступилась в болото. И потом вечером, как раз перед… перед…

— Я знаю, не думай об этом, моя дорогая.

Назад Дальше