— Мне кажется, что приветствие такого рода не было заранее запланировано, Том, — произнесла Таня дрожащим голосом. — При обслуживании ваших гостей вы заходите слишком далеко.
— Я хотел, Таня, по-своему отметить ваше прибытие в Пхукет. Простите, пожалуйста, Вы… ты… немного выбила меня из равновесия.
Не говоря больше ни слова, он повернулся и стремительно вышел из номера.
Таня хотела попросить его остаться, но промолчала. «Вероятно, новизна обстановки повлияла на меня, — подумала она. — А сейчас лучше всего выспаться. Завтра определенно все будет выглядеть иначе».
Таня открыла чемодан и распаковала вещи. Затем приняла душ и легла на широкую кровать.
Ей было легко и приятно. Вскоре усталость дала о себе знать. Веки девушки налились свинцом, и через мгновение она заснула.
Открыв глаза, Таня не сразу сообразила, сколько она проспала. Что-то ее разбудило.
Девушка потерла веки и села в постели. Солнце за окном сияло вовсю. День предполагал быть чудесным. Нельзя так бестолково транжирить время.
Таня посмотрела на ручные часы и с удивлением обнаружила, что беспробудно проспала всю ночь. Было уже почти девять утра, самое время встать и позавтракать.
«Что подумает Том, если она так долго будет валяться в постели?..»
Таня вспомнила о его поцелуе. Бесконечно нежный, наполненный горячим желанием.
Таня быстро приняла душ и оделась. Она выбрала белую спортивную майку без рукавов и узкие желтые шорты. Причесав длинные волосы, внимательно посмотрела на себя в зеркало.
Таня знала, что у нее безупречная фигура, а шорты очень выгодно открывали ее длинные ноги.
Она уже приготовилась покинуть номер, но тут зазвонил телефон. Девушка поспешно сняла трубку.
— Ты не забыла обо мне? — Это был Том, и Таня отметила, что он запросто перешел на доверительное «ты». Таня не стала возражать. — Когда я могу встретиться с тобой, Таня? — продолжал Том. — Я отправляюсь — хочу побывать в одной типичной таиландской деревне. Присоединяйся. Я буду очень рад.
Это звучало заманчиво. Вообще-то Таня планировала пойти на пляж и искупаться, но это она еще успеет сделать. А вот вылазку в джунгли нельзя упустить. В конце концов, ей хотелось познакомиться с Южным Таиландом и его людьми.
— Я уже спускаюсь, — мягко ответила Таня.
— Я жду тебя в зале для завтраков, — сказал Том. — Ты наверняка хочешь перекусить. Приходи и посмотри, чем богата наша кухня. Наверняка найдешь что-нибудь подходящее.
Положив трубку, Таня выбежала из номера. В голове продолжал звучать ласковый голос Тома. Значит, он не обиделся на ее вчерашнюю резкость.
На лифте Таня спустилась в вестибюль. Она торопилась в зал для завтраков.
Том, сидевший за столиком у окна, приветливо помахал Тане. Она видела, как он оценивающе рассматривал ее. Его взгляд скользнул по плавным очертаниям ее груди под спортивной майкой и остановился на стройных смуглых ногах.
— Хорошо отдохнула? — поинтересовался Том и пододвинул Тане стул. — Тебе хватило времени выспаться?
Она смущенно улыбнулась.
— Я чувствую себя отлично, Том, — ответила Таня. — Я не жалею, что пустилась в эту авантюру. Мне кажется, я прекрасно проведу здесь время.
Они разговаривали, как два давних друга. Том не был таким высокомерным, как в Бангкоке, и все больше нравился Тане.
Она выбрала на завтрак овощной салат и стакан сока. Том смотрел на нее с нежной улыбкой.
— Где находится деревня, о которой ты говорил мне по телефону? — поинтересовалась Таня, покончив с едой. — И что, собственно, за дело у тебя в джунглях?
— Меня посетила идея показать тебе окрестности, — ответил Том и встал из-за столика. — Глубоко в джунглях расположен старый храм, который ты обязательно должна осмотреть. О нем сложено много легенд. Такое могут увидеть лишь мои избранные гости, и я думаю, тебе будет интересно…
— Звучит таинственно. — Таня потянулась к парусиновой сумочке, в которой лежали разные мелочи. — Я готова отправиться хоть сейчас.
— Это мы и сделаем, — произнес Том. — Сегодня в отеле у меня никаких дел, поэтому займемся джунглями. Ты заметила, что сейчас тут очень мало гостей. Сезон еще не начался. Итак, едем!
Вдвоем они прошли через вестибюль к выходу, где их уже ждал джип.
Таня подозрительно посмотрела на допотопную машину, потом решительно села рядом с Томом.
Отель остался позади, а уже через несколько минут ярко-зеленые джунгли плотным кольцом окружили путешественников. У Тани появилось ощущение, что только сейчас и начинается ее приключение.
* * *
В маленькой деревне жизнь текла размеренно и неторопливо, время было не властно над ней. Под пальмами расположились бамбуковые хижины. Вдруг Таня увидела старика, который забрался на пальму за кокосом.
— Люди живут здесь только тем, что собирают со своих полей и что дает им природа, — объяснил Том, тормозя машину. — Иногда у меня здесь бывают кое-какие дела. Когда я проезжаю мимо, всегда заглядываю сюда. Предлагаю жителям деревни работу на берегу. Люди должны знать, что я — их друг, и… — Неожиданно он замолчал… — Что случилось? Что-то здесь не в порядке…
Перед самой большой хижиной стояла группа возбужденных людей. Может быть, их взволновало появление чужих.
Стоило Тому остановить машину, как к ним подбежали две женщины. Отчаянно жестикулируя, они обратились к Тому.
Таня, естественно, не понимала ни слова из их разговора, но по лицам женщин видела, что они чем-то сильно озабочены.
— Кажется, заболел сын старейшины деревни, — сообщил Том. — Я должен посмотреть, в чем дело. Оставайся в джипе. Сейчас вернусь.
Не теряя времени, он спрыгнул на землю и пошел за женщинами. Через мгновение Том исчез в глубине хижины.
Таня настороженно огляделась. Туземцы с любопытством разглядывали ее. Разумеется, белая женщина здесь редкость, ее не встретишь просто так на улице. Таня попыталась изобразить на лице улыбку. Несколько таиландцев улыбнулись ей в ответ.
Снова появился Том и подошел к джипу. Его лицо было очень серьезным.
— Чертовски трудное положение, — сказал он. — Судя по всему, у мальчика воспаление аппендикса. Его нужно немедленно доставить в больницу. Я объяснил это его родственникам. Они доверяют мне и сделают все, что я им скажу. Мне очень жаль, Таня, но мы вынуждены прервать поездку. Я должен отвезти ребенка в отель, а мои люди отправят его в больницу. Останься здесь и подожди меня. Я вернусь часа через два, не больше.
Из хижины вышли уже знакомые женщины. Они осторожно несли к джипу маленького мальчика, который тихо стонал. Видимо, ему было очень больно.
Увидев больного ребенка, Таня выскочила из машины, сдвинула вещи на заднем сиденье в сторону и расстелила два покрывала, чтобы мальчику было удобно лежать.
Женщины осторожно уложили больного. Том сел за руль, что-то сказал им и повернулся к Тане.
— Я объяснил им, что они должны хорошо с тобой обращаться, — произнес он и быстро пожал ей руку. — Не волнуйся, я сделаю все, что в моих силах, я помогу мальчику. Итак, до скорого!
Джип осторожно тронулся с места и медленно двинулся в путь. Таня махала вслед ему рукой.
Полдеревни провожало машину взглядами до тех пор, пока она не исчезла за поворотом, оставив после себя только облако пыли.
Чей-то тихий голос отвлек Таню от раздумий. Обе женщины что-то говорили ей и жестами приглашали войти в хижину.
Отказаться было невозможно. Волнуясь, Таня вслед за женщинами вошла в жилище туземцев.
«Ты ведь хотела пережить нечто романтическое», — ехидно усмехнулась она про себя.
Когда Таня рассмотрела содержимое большого котла, она еле справилась с чувством отвращения. В прозрачном бульоне плавали рыбы и крабы. От варева шел острый кисло-сладкий запах.
Но, увидев, с каким аппетитом сидящие в хижине поедают это, Таня не решилась отказаться и присоединилась к ним.
Суп был напичкан пряностями. Но крабы пахли превосходно, намного лучше, чем выглядели. То же самое было с рыбой. Таню наверняка угощали традиционным таиландским блюдом. Откажись она, хозяева были бы в обиде.
Увидев, что еда Тане понравилась, все заулыбались. Белая женщина оценила гостеприимство, и это наполнило сердца жителей деревни радостью.
Украдкой взглянув на свои часики, Таня удивленно отметила, что прошло уже больше часа, а она даже не заметила этого.
После обеда одна из женщин взяла Таню под руку и повела на улицу, пытаясь жестами что-то объяснить ей. Но Таня так и не поняла, о чем шла речь.
Правда, это не помешало ей войти с женщиной в другую хижину, где стояли огромные мешки. Десятки различных запахов ударили Тане в нос. Пряности!
Таня огляделась. Кругом стояли кули с бесчисленными сортами неведомых трав и разноцветного перца. Такое изобилие Таня видела впервые.
Женщина открыла ящик, стоявший у стены, и что-то положила в маленький мешочек, который сунула Тане в руку, темпераментной речью описав содержимое мешочка и особо отметив, что оно имеет исключительно важное значение.
Так, во всяком случае, поняла Таня. Но какая пряность находилась в мешочке, оставалось только гадать. Она решила узнать об этом у Тома. Он наверняка должен быть в курсе и…
Вдалеке послышался приближающийся шум мотора. В нетерпении Таня выбежала из хижины и посмотрела на узкую полоску дороги, идущую от джунглей.
Джип возвращался. Том озорно махал рукой. Все жители деревни высыпали на улицу, и, когда машина остановилась на деревенской площади, началось подлинное столпотворение.
На местном диалекте Том что-то объявил собравшимся. Казалось, все разом вздохнули облегченно, просветлели лица родственников мальчика.
— Мальчик в больнице. — Том повернулся к Тане. — Его сейчас будут оперировать. Я успел вовремя. Еще немного — и начался бы перитонит.
— Слава Богу! — воскликнула Таня. Она очень волновалась за больного ребенка. — Это здорово, Том. Для этих людей ты теперь настоящий герой!
Она показала на стоящих вокруг таиландцев. Все они были в приподнятом настроении.
Внезапно наступило молчание. Обращаясь к Тому, говорил старейшина деревни. Его голос был серьезен и торжествен.
Том внимательно слушал и пару раз согласно кивнул головой. Когда старейшина замолчал, наступила очередь Тома.
Таня не знала, о чем идет речь, и сожалела, что не в состоянии сказать на языке таи ни одной фразы. Люди были так добры к ней, а она не может поблагодарить их.
— Залезай в машину! — сразу же после импровизированного митинга потребовал Том. — Поедем к храму. Иначе мы до вечера не вернемся. Я сказал людям, что мы собираемся к уединенному храму, и они нас поняли.
Когда джип уезжал, все как один жители деревни махали им вслед. Таня задумалась. Никогда в жизни ей не пришло бы в голову, что Том мог быть таким трогательным и заботливым. Значит, он только притворялся высокомерным плейбоем. А на самом деле он просто человек, всегда готовый прийти на помощь.
«О, Том, — думала Таня, подавив вздох, — что ты со мной делаешь?»
4
Том неожиданно сбавил скорость и остановил джип на обочине дороги. Таня вопросительно посмотрела на него.
— Дальше мы пойдем пешком, — объяснил Том. — Проехать к храму нельзя. Он находится в стороне. Но это действительно единственное в своем роде сооружение. Пошли, ты должна увидеть сама.