– Считай, что это мой свадебный подарок.
– Какой? Свадебный? – недоверчиво переспросила Аманда. Она снова потеряла связующую нить в рассуждениях Мари. – Надо быть кретинкой, чтобы выйти замуж за такого проходимца, как Лео.
На губах Мари заиграла улыбка, она блаженно прикрыла глаза, предвкушая какую-то новую забаву, и проронила:
– И все-таки свадьба будет.
Понимая, что больше ничего вытянуть из бабушки не получится, Аманда испытала странное ощущение, словно у нее под ногами трещит и расходится земля. Бежать некуда, и она, растерянная, неприкаянная, стоит широко расставив ноги, а между ними растет пропасть. Если прежде она не помнила прошлое, из которого пришла, сейчас не знала будущее, в которое входит.
– Хью ушел, а я по-прежнему не знаю, кто такой Леопольд ди Жио.
– Боюсь, что тебя ждет еще один человек, – покачала головой Мари.
– Кто? – испуганно воззрилась на нее Аманда, ожидая появления самого Лео.
– Одна очень симпатичная женщина по имени Гленда. Свою фамилию она скрывает, но скажу тебе по секрету, – Мари понизила голос, как будто их кто-то мог подслушать, – ее муж частенько бывает в Овальном кабинете. Эта женщина знала Лео задолго до его появления в твоей жизни. Обещаю, после этого разговора ты вернешься домой.
Аманда в смятении отвела глаза, что случалось с ней редко, затем посмотрела на Мари с той самой улыбкой, перед которой обычно не мог устоять ни один мужчина, и тихо спросила:
– Мари, ты не обидишься, если я попрошу тебя оставить меня и эту женщину… наедине?
– И не мечтай, что я потрачу на тебя еще пять минут! – шутливо нахмурилась Мари. – Льюис уже час сидит в ресторане неподалеку отсюда. Как я выгляжу?
– Как миссис Линкольн, – улыбнулась Аманда и обняла Мари, нежно прошептав ей в волосы: – Спасибо, что приехала вовремя.
У Гленды Вайл было несколько причин, чтобы желать тайной встречи с Амандой Орбисон. Первая – вернуть свое колье из розового золота. Вторая – вернуть свои полмиллиона долларов. Третья – вернуть Леопольда ди Жио, или, как его звали теперь, Леонарда Эмери в тюрьму Бостона. Раскрывать свое инкогнито на суде Гленда по понятным обстоятельствам не могла, но подбросить информацию и улики несчастной невесте не отказалась. В этом случае в скандале будет фигурировать не ее фамилия, а Орбисон, и Леопольд-Леонард так или иначе сядет.
– Прежде чем я раскрою рот, дайте мне слово, что в вашем кабинете не ведется запись и нет камер, – начала Гленда, усевшись перед молодой женщиной с печальным и строгим лицом, не свойственным счастливой невесте. – Огласка при моем положении будет иметь колоссальные последствия.
Аманда заверила таинственную женщину в элегантном платье из последней коллекции Шанель и в шляпке с вуалью, что в пределах этого кабинета она может не только свободно называть свое имя, но и откинуть с лица вуаль.
На вид гостье было за тридцать, но Аманда не без зависти подумала, что она очень красива и должна безумно нравиться мужчинам с хорошим вкусом. Кроме того, Гленда, как и Аманда, любила красную помаду.
В какую-то минуту Аманда подумала, что не должна до конца верить тому, что скажет эта женщина. Она знала из своего опыта работы в хосписе: даже на смертном одре ни одна женщина не признается другой, что была несчастлива в браке или неудачно влюблена. Воспринимая друг друга как соперниц, женщины всегда немного приукрашивают, рассказывая о своей жизни.
– Леонард Эмери не настоящее имя вашего жениха. Его зовут Леопольд ди Жио. Но не факт, что и это настоящее имя. Должно быть, такая же фальшивка, как и он сам.
– Вы были знакомы раньше? – осторожно спросила Аманда.
– Он был моим любовником два года назад. Мы встретились в Бостоне, а потом он перебрался поближе ко мне. Красивый, высокий, мускулистый. Ну вы и сами знаете. Мы с ним ровесники, и никто никому не пытался навязать свои правила. Просто секс в удовольствие. – Гленда чувственно улыбнулась, словно ей и теперь не хватало этого удовольствия. – Он не тянул из меня деньги, как делают альфонсы, но часто рассказывал мне о своих желаниях. Сперва «ролекс», потом запонки бриллиантами… Однажды, когда мужа вызвали в Вашингтон, я пригласила Лео к себе. Хотела похвастать своим домом. Провела по комнатам и показала, где что лежит. Подумать только, я примеряла перед ним все свои драгоценности!
Сожаление сквозило в ее взгляде, сожаление, которое испытывает всякая женщина, обманутая мужчиной.
– Он все украл? – ужаснулась Аманда.
– Все? Нет, только одно колье и полмиллиона. Но это колье подарил мне Джордж, мой муж, и деньги в сейфе тоже были его. Представьте, Лео ушел от меня только утром, после завтрака. Еще и брюхо набил за мой счет, – презрительно скривилась Гленда. – Пропажу денег заметил муж и подумал на своего помощника. Его уволили, и дело с концом, но когда он попросил надеть на его день рождения колье из розового золота… Я прочла в газете о вашей свадьбе и сразу позвонила в полицию. – Гленда дрожащими руками расстегнула блестящую сумочку и вынула пачку дамских сигарет. Закуривая, она вдруг вспомнила, что находится в гостях. – Извините, вы не против?
– Нет, – покачала головой Аманда.
– Вы добрая душа, а мой нынешний любовник не выносит дыма. Ужасный зануда. Решил, что, если служит пожарным, имеет право заливать водой каждую зажженную сигарету. Я ему так и сказала: Рой, или я буду курить в постели, или… – Гостья вдруг замолчала, увидев, как побледнела ее собеседница. Глаза Аманды в эту секунду сделались огромными и полными ужаса.
– Что? Что я такого сказала? – засуетилась Гленда, выискивая глазами бутылку с минеральной водой на случай, если Аманда лишится чувств.
– Я немного устала, – сказала Аманда тихо, хотя ей хотелось кричать от боли. – Я очень благодарна вам за ваше мужество, но…
– Да, я все понимаю. – Гленда встала, опустила вуаль и исчезла за дверью.
Какая чувствительная девочка! – удивилась она, озабоченно рассматривая в зеркале лифта морщинку на своей шее. Не знает, для чего женщине муж, а для чего любовник.
23
Вдоль узкой полоски пустынного пляжа покачивались сверкающие черные волны океана. Ночь была тихой и свежей. Аманда отпустила такси, сбежала по песку к воде и сбросила платье на шезлонг. Только холодные объятия стихии остудят пылающий жар в ее голове, в ее пересохшем горле.
– Мамочка, забери меня к себе! Я не хочу жить! Больше некому верить!
Она кинулась в зыбкую коварную мглу, которая вмиг наполнила каждую клеточку ее тела, сделав невесомой. Казалось, больше нет ни рук, ни ног, ни мыслей, только преданная любовь, размешанная соленым привкусом океана.
Еще немного и берег сровняется с линией горизонта, а когда иссякнут силы и руки безвольно лягут на воду, одиночество волн убаюкает ее в мягкой постели холодного безмолвия.
С маяка, жонглирующего лучами света, не замечали бьющуюся с жизнью девушку. Она перестала работать руками и ногами и дважды ныряла в непроницаемую темную толщу, но океан не принимал ее жертву, выталкивая назад, в мир, который не принимала она.
– Будь ты проклята, бездушная вода! Я не гожусь даже на корм рыбам! – в отчаянии закричала Аманда, не найдя сострадания у всемогущей стихии.
Прибрежное течение понесло ее обратно к земле и вытолкнуло на мель.
Стремясь уйти как можно дальше, Аманда плыла изо всех сил, а когда вышла из воды, у нее болел каждый мускул. И чем сильнее ломило тело, тем свободнее становилось на душе. Аманда распласталась на прохладном берегу, вжавшись спиной в песок и чувствуя кожей мельчайшие песчинки. Огромное черное небо висело над головой, спуская к самому лицу Аманды серебряные звезды и перламутрово-белую луну. Аманда знала, на одной из этих далеких прекрасных звезд живет ее мамочка. Будь мама рядом, она бы подсказала, как поступить. Недаром говорят, что со смертью родителей дети, как маленькие, так и повзрослевшие, навсегда теряют ощущение детства.
Аманда повидала страдания и смерть. Она приводила священников к умирающим, чтобы люди исповедовались. О чем они сожалели в свой последний час? О своих нереализованных мечтах, о том, что слишком много работали и не уделяли внимания своим близким. Убийцы каялись в своих страшных деяниях, воры – в том, что нередко отнимали деньги у бедных. Но чаще всего умирающие сожалели о лжи и предательстве. Перед лицом смерти люди, замаравшиеся во лжи, становятся противны самим себе. Они жаждут очистить совесть, но, получив прощение, понимают, что теперь оно не облегчит их участь.
Для Лео, думала Аманда, тоже наступит свой предел, когда лгать будет уже невозможно, когда отвращение к себе перевесит алчность. А Рой… Аманда любила его, нуждалась в нем, как ищет росток, пустив корни в землю, опоры и защиты. Обманывать себя – самое неблагодарное занятие. Не коварная, отлично спланированная игра жениха бросила ее навстречу смерти, а небрежные слова Гленды, нечаянное упоминание о любовнике-пожарном. Совпадение из разряда невероятных: две женщины, между которыми не было ничего общего, нашли приют в изумрудном затоне глаз Роя Доллана.
Рой проявил себя как настоящий мужчина, герой, размышляла Аманда, которая даже теперь не была готова подвергнуть сомнению отвагу своего спасителя, а в альфонсов превращаются только слабаки. Но что остается? Только одно объяснение… Он влюблен в Гленду.
Песок неприятно холодил спину, Аманда села, притянула коленки к груди и оперлась на них подбородком. С волос стекала вода. Аманда отказывалась верить в то, что и Рой попытал счастья в охоте на спасенную им наследницу ради обладания ее миллионами, но других объяснений не было.
Аманда медленно поднялась на ноги, с трудом натянула одежду на влажное тело. Перед тем как уйти, она вполоборота оглянулась к океану, словно он окликнул ее по имени. Волна неслышно откатила, не открыв своей сокровенной тайны.
Мысленно простившись с Роем, Аманда обнаружила, что ей безразлично, что будет с ней завтра. А значит, можно не беспокоиться о свадьбе и новой бредовой фантазии Мари, ведь неспроста она выкупила контрольный пакет акций.
Когда чувства перестали иметь для Аманды всякий смысл, она снова подумала о компании отца, о том единственном, что осталось и было важно.
Я не позволю Лео отобрать у нас ни цента! – твердо решила она. Я лично вытрясу все его карманы. Он не вынесет из стен нашей компании ничего, даже зубочистку.
Мари не посвятила Аманду в детали своего гениального плана. Из расплывчатых намеков было ясно, что торжество состоится и послезавтра об оскандалившейся невесте напишут все газеты.
Я публично опозорю его, пусть это и будет стоить мне репутации!
Когда заспанный консьерж увидел входящую в холл Аманду в мокром платье и со спутанными влажными волосами, он выскочил из-за своей конторки и бросился к Аманде с криком:
– Мисс Орбисон, кто вас обидел?! Я позвоню в полицию?!
– С чего вы взяли, Бен? – спросила Аманда, удивленно подняв брови.
– Так… у вас волосы и платье… – растерялся консьерж. – С вами все в порядке?
Аманда вспомнила о своем купании и улыбнулась:
– Я была на пляже. Не беспокойтесь, Бен.
Она прошла к лифту и снова услышала за спиной голос консьержа:
– Вам передали записку, мисс Орбисон. Принесли сразу после вашего ухода.