Озаренные светом Рождества - Кристин Пачеко 2 стр.


— Пойду до города пешком.

— До него три мили.

— Да, я знаю, — бросил он.

Но от нее не укрылось, что при этих словах он невольно поежился.

Если с ним что-нибудь случится, она никогда себе не простит. Принять на душу такой грех страшнее, чем оказать гостеприимство незнакомцу… даже учитывая возможный риск. К тому же у нее есть ружье. Хотя она с трудом представляет, что сможет выстрелить в этого человека.

Впрочем, ему это знать не обязательно.

Она нервно сглотнула.

— Вы можете остаться…

— Благодарю за любезное приглашение, мисс…

Молодой человек намеренно сделал паузу, ожидая, что она назовет свое имя. Но почему-то она стойко противилась этому, словно тайна имени обеспечивала ей какую-то защиту.

— Мистер Мэрдок… Кайл, — взволнованно поправилась она, заметив, что он собрался было возразить, — по-моему, за окном настоящая буря. При такой вьюге вы ничего не увидите на расстоянии ста футов. Вам повезет, если вы вообще не заблудитесь. К тому же в Джефферсоне нет гостиницы, а перевал Кеноша, вероятно, закрыт.

Нервничая, она снова сглотнула, с трепетом ожидая ответа.

Впрочем, ей безразлично, что он ответит. Этот Кайл Мэрдок — взрослый человек. Если, подобно истинному воителю, на которого он так похож, ему хочется бросить вызов силам природы, это его дело.

По правде же говоря, ей хотелось, чтобы он остался.

Стараясь показать, что его решение не слишком ее беспокоит, девушка с небрежной отвагой заглянула прямо в его неотразимые глаза и, стараясь не запинаться, проговорила:

— Вы можете повесить куртку на крючок.

Несколько секунд он оценивающе глядел на нее, как бы колеблясь. Обоюдное напряжение нарастало. Наконец гость слегка кивнул.

Ну вот, подумала она, все решилось. На беду или на удачу — ее предложение принято.

Она вознесла к небу короткую молитву, прося, чтобы это было на удачу.

Тут ее внимание привлекли резкие хлопки — это сильные пальцы расстегивали кнопки кожанки. Новый, будоражащий нервы звук раздвигаемой молнии.

Почему-то все это вызвало у нее ассоциацию с сексом.

Он быстро скинул куртку — словно освободился от скорлупы. Под ней оказалась малиновая фланелевая рубашка, плотно обтягивающая плечи и торс. Она так ладно сидела на мужской фигуре, будто этот человек прямо в ней и родился.

Кайл был высок, хорошо сложен, мускулист. Воплощенная мужественность. Мужчина на все сто процентов. И она оказалась заключена с ним один на один в своем же собственном доме. Здесь, под одной крышей с нею, ему предстояло переждать, покуда стихнет метель. Это могло продолжаться двадцать минут, сутки или несколько дней. Молодая женщина снова судорожно сглотнула.

— Я принесу вам полотенце, — поспешно проговорила она, инстинктивно стремясь оказаться от него подальше, прошла в холл, вытащила пару полотенец из бельевого шкафа. Но, медля с возвращением, смятенно прислонилась спиной к стене. Было что-то в Кайле Мэрдоке, что тревожило и беспокоило ее. Очень важная часть ее существа, слишком долго отвергаемая и забытая, остро почувствовала смутную опасность. Набрав в грудь побольше воздуха, женщина с усилием оторвалась от стены и решительно направилась обратно.

Грубая куртка Кайла висела на крючке рядом с ее собственной, мягкой, — кожа на фоне пуха, контраст черного и бледно-розового, мужского и женского.

— Спасибо, — благодарно кивнул он, беря у нее полотенце и принимаясь энергично вытирать намокшие волосы.

Своей неожиданной интимностью это простое действие привело ее в смятение.

Взъерошенные, коротко стриженные волосыприобрели живописную небрежность, завившись мелкими колечками. Кайл наклонился, чтобы снять тяжелые сапоги. Уберегая себя от лицезрения его ног во влажных, плотно облегающих джинсах, она принялась старательно вытирать мокрые следы.

Гость словно занимал собою все пространство вокруг — рослый, крупный мужчина посреди ее огромной кухни, которая вдруг показалась маленькой.

— Можно разжечь огонь, — предложила она, удивляясь, что голос звучит так хрипло и надтреснуто.

Он последовал за ней в гостиную, и девушка вдруг подумала, что ни один мужчина, за исключением отца, еще не бывал у нее в этом доме.

Она потянулась за поленом, но оно выскользнуло из рук, оставив в пальце занозу.

— Проклятье! — пробормотала она.

И тут же Кайл уже оказался рядом, тем самым, казалось, лишив ее способности дышать.

Бережно и аккуратно, что на первый взгляд так не вязалось с его обликом и габаритами, он взял ее руку в свою. Его замерзшая ладонь соприкоснулась с ее, теплой. Но странно: она не почувствовала холода. Напротив, в нее будто стало вливаться тепло.

Кайл поднес ее руку к лицу, чтобы получше разглядеть занозу, затем попытался ухватить ее большим и указательным пальцами.

— Ах, черт! — пробормотал он, когда крохотный кусочек дерева не поддался. — Погодите, попробую еще.

Трепет от его прикосновения охватил ее всю целиком, до самых кончиков пальцев на ногах.

— Не больно? — Он поднял глаза и встретился с ней взглядом.

Она впервые увидела его лицо так близко и в серьезном выражении глаз, в чуть сдвинутых бровях прочла непритворное участие.

— Нет, — прошептала она.

— Потерпите еще немножко. Я сейчас вытащу.

Он вновь сосредоточился на занозе, и на миг действие его магнетизма ослабло. Женщина облегченно моргнула, почувствовав передышку, и вдруг, сама не зная почему, порадовалась, что не позволила ему уйти.

— Поймал!

Затаив дыхание, точно завороженная, она следила, как он вынимает из ее пальца крохотную щепку.

— Ну как?

Боль моментально отпустила.

— Спасибо.

— Это самая малая услуга, какую я мог оказать женщине, не давшей мне замерзнуть насмерть. — Кайл улыбнулся — и улыбка совершенно преобразила его черты. Он больше не казался ей таким уж пугающим. Он отпустил ее руку, и в комнате, будто сразу сделалось холоднее. — Я затоплю, — вызвался Кайл.

— Тогда я сварю кофе. — Она с готовностью ухватилась за возможность ускользнуть.

— Это было бы замечательно.

Она устремилась на кухню.

— Мэм?

Девушка вопросительно обернулась.

— Спасибо вам!

Она слабо улыбнулась и молча скрылась в кухне.

Там она, прислонившись к стойке, воспроизвела в памяти его прикосновение — как он держал ее за руку и как в том месте руку, словно покалывало иголочками… действуя чисто автоматически, она выбросила старую кофейную гущу, прополоскала электрокофеварку. Потом засыпала свежего кофе и, пока он варился, подошла к плите, всеми силами стараясь вытеснить из головы навязчивый образ Кайла Мэрдока.

Это не получалось. Нежданный гость ничем не напоминал ее бывшего мужа джека и вообще нисколько не был похож на мужчин, с которыми ей приходилось сталкиваться.

Чтобы подольше занять себя в кухне, она принялась помешивать на плите тушеное мясо. И тут же поморщилась: сегодня работа так увлекла ее, что мясо успело пригореть. И сразу ее поразила еще одна неприятная мысль: ведь им с Кайлом Мэрдоком придется есть, сидя рядышком за небольшим столиком.

Слабый запах горящей сосны донесся из комнаты, а вместе с ним — уютное потрескивание дров.

Похоже, Кайл Мэрдок начинал чувствовать себя в ее жилище как дома.

Бульканье в кофеварке утихло, а электрическая мини-пекарня — ее подарок себе самой, призванный скрасить одинокий день Благодарения, — трижды прозвонила, возвещая, что домашний хлеб готов.

Снежок выразительно поставил лапу на пакет с собачьим кормом, который он выудил из буфета, давая понять, что тоже голоден.

Присев на корточки, она насыпала ему корма в миску.

— Могу я чем-нибудь помочь? — раздался звучный баритон.

Она едва не подскочила от неожиданности. И как ему удается подходить незамеченным?

Даже не повернув головы, она ответила:

— Все в порядке, благодарю вас.

Он присел на корточки рядом с ней — крепкое мускулистое бедро коснулось ее бедра, мягкого и округлого. Странное, необычное ощущение, которое она испытала при этом, поразило ее.

— Вы меня боитесь, — неожиданно сказал он.

— Нисколько. — Это была вопиющая ложь.

— Боитесь. — Он поднялся.

Она замотала головой — быть может, чересчур энергично.

— Докажите.

Чтобы встретиться с ним глазами, ей пришлось высоко поднять голову. Он был много выше ее ростом. У него были крупные руки, и она не могла не отметить: на пальце отсутствовало обручальное кольцо. От него исходил крепкий, бодрящий дух горного воздуха, молодой силы и энергии.

— Докажите! — повторил он. — Докажите, что вы меня не боитесь.

Она судорожно сглотнула.

— Как?

— Подарите мне одну вещь.

Мысли ее тотчас устремились в том направлении, куда увлекало их тяжело стучавшее сердце.

— Ваше имя, — мягко пояснил Кайл. — Скажите, как вас зовут.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Вопрос тяжело повис в воздухе. Но вот ресницы девушки дрогнули — она подняла взгляд и посмотрела ему прямо в глаза. Во взоре сквозило столько доверия и прямоты, что Кайл был тронут до глубины души.

— Мэган, — вымолвила она.

— Мэган, — медленно повторил он вслед за ней, словно пробуя имя на вкус и наслаждаясь его изысканной простотой.

— Мэган Кэррол.

Он кивнул. Имя ей подходило. Мягкое, женственное. И с тонким привкусом тайны.

Женщина беспокойно шевельнулась. Кайл сообразил, что вежливость обязывает его что-то ответить.

— Славное имя.

Она украдкой перевела дух и спросила нехотя, словно лишь отдавая дань гостеприимству:

— Вы, наверное, голодны?

— Умираю с голоду.

— Тогда… вам, наверное… придется поесть со мной.

— Это что же, приглашение? — усмехнулся Кайл.

Напряженное выражение ее лица смягчилось.

— Простите, я не хотела, чтобы оно прозвучало так…

— Как — так? — Молодой человек с интересом ждал ответа.

— Так невежливо. Получилось грубо, а обычно я не бываю груба.

— Вы что, часто принимаете у себя в доме незнакомых людей?

Она рассеянно убрала с лица волос. Он стоял так близко от нее — гораздо ближе, чем бы ей хотелось, — и вовсе не думал отодвигаться.

А Кайл с наслаждением вдыхая слабый аромат ее тела — тонкий и притягательный, с неким оттенком недосказанности, какого-то смутного обещания. Кайл не помнил, когда в последний раз женщина так волновала его.

Он вдруг почувствовал себя зверски голодным — и не только в буквальном смысле.

— Нет, — ответила она после паузы. — Вы — первый мужчина на моей кухне.

Сообщение слегка огорошило его, но и обрадовало. Да еще как! Он сам не понимал, почему.

Мэган поспешила разрушить нарастающую неловкость.

— Я сейчас подам. Если вы накроете на стол.

— Вижу, вы — современная женщина, — усмехнулся он.

У нее на лице тоже появилась легкая улыбка. Она не только волшебным образом озарила девичьи черты, но и зажгла у него внутри огонек какого-то радостного ожидания.

— И еще вымоете посуду, — прибавила она.

Назад Дальше