Выбор женщины - Кренц Джейн Энн 17 стр.


– Бедный Трэвис, – чуть не поперхнулся откровенно подслушивающий Мэтт. – А он-то решил, что бросок в воду означал конец всех его проблем.

– Не обращай на него внимания, Анджелина. Как тебе эспрессо?

– Превосходно. Чудесный необыкновенный аромат. Очень насыщенный и крепкий.

– Согласна, гладит, словно пуховка по груди, – кивнула Джулиана. – Еще чашечку, и приступим к планированию приема. Сэнди, завари мне чая, ладно? Под прилавком спрятана банка «Инглиш Брикфэст».

* * *

Трэвис, в помятой рубашке, с засученными до локтей рукавами, ослабил узел галстука и оценивающе взглянул на человека, сидящего напротив заваленного документами стола.

– Существует не так много вариантов, Кирквуд. Ты прекрасно знаешь, что курорт уже несколько месяцев балансирует на грани банкротства. Поэтому лучшее, что я могу предложить – постараться найти покупателя.

– Нет, черт возьми, – вскочил на ноги Дэвид и с измученным выражением лица подошел к окну. – Я уже сказал, что это не вариант. Не могу я продать отель. Просто позвони своим волкам и купи мне передышку.

– Передышка не принесет тебе никакой пользы, – махнул рукой Трэвис на кучу бумаг, в которых была расписана надвигающаяся катастрофа. – Вероятно, я сумел бы заморочить голову своим инвесторам, но остаются банки, которым ты задолжал. К тому же ты нуждаешься в наличных. В большом количестве наличных. Даже если я смогу удержать своих кредиторов, – что маловероятно – не существует ни единого чертового способа убедить их влить еще больше денег в твой бизнес.

– «Фаст инк» – твоя компания. Ты же сам говорил, что лично принимаешь инвестиционные решения.

– Так и есть. Однако у меня имеются непреложные обязательства перед своими кредиторами.

– Ну не могу я продать курорт, Сойер, – несчастно глянул через плечо Дэвид. – Просто не могу, даже если ты быстро найдешь покупателя.

Трэвис молча изучал Кирквуда.

– Из-за Элли? – наконец очень тихо спросил он.

Дэвид снова воззрился на гавань, потом глубоко вздохнул.

– Да. Из-за Элли. Слишком многое ей наобещал. Пообещал, что сделаю курорт крупнейшим и лучшим на побережье. Пообещал, что сохраню отель в семье, чего так жаждет ее отец. Пообещал, что она всегда будет мной гордиться. Сомневаюсь, что жена когда-нибудь меня простит, если я потеряю гостиницу.

– И как поступит Элли, если ты не сможешь сдержать свои обещания?

– Не знаю.

– Думаешь, она тебя бросит? Именно этого ты боишься?

– Заткнись, Сойер. Побеспокойся о сохранении курорта. А я разберусь со своим браком, ладно?

– Как скажешь. И все-таки попытайся вложить ей в голову, что мне, возможно, не удастся спасти «Долину».

Дэвид поколебался, затем пробурчал себе под нос:

– А мне, возможно, не удастся спасти наш брак.

Снова наступила тишина.

– Похоже, нам лучше вернуться к работе, – прервал молчание Трэвис.

Пятнадцать минут спустя он снова поднял глаза:

– Я тебе не говорил, что помолвлен с Джулианой?

Дэвид неохотно оторвался от изучаемых документов:

– Что?

– Я сказал, что попросил Джулиану выйти за меня замуж.

– Ты уверен, что именно так все произошло? – медленно улыбнулся Дэвид. – Что это ты попросил ее? А не она тебя?

– Насколько я помню, Джулиана дала мне месяц, чтобы я все осознал и должным образом попросил ее руки. Вчера вечером я сделал предложение, в награду она столкнула меня в воду с пристани для яхт.

– Очень романтично. Надеюсь, ты понимаешь, во что ввязываешься.

– Я тоже надеюсь.

Трэвис улыбнулся про себя, задумавшись, сталкивала ли невеста в море предыдущих смельчаков, как его вчера.

– Ты взвалил на себя это бремя из-за Джулианы, да? – осенило Дэвида. – Не потому, что ты ее бизнес-консультант, а потому что хочешь на ней жениться, и боишься, что забрав курорт, ее потеряешь.

Трэвис пожал плечами и вернулся к бумагам.

– Странно, если повторятся события пятилетней давности. Может, Джулиана так далеко зашла, Сойер, лишь для того, чтобы заставить тебя приложить все силы для спасения «Пылающей долины», и планирует свалить от тебя, когда курорт освободится от долгов.

– Довольно, Кирквуд.

– А знаешь, для меня всегда было очевидно, что ни ты не подходишь Элли, ни она тебе, – заметил Дэвид.

Трэвис опустил карандаш и сложил локти на стол:

– Да?

– Да, – вызывающе сверкнул глазами Дэвид.

– Что ж, Кирквуд, ты прав. Мы с Элли абсолютно не подходим друг другу. Могу добавить еще кое-что.

– Что?

– Вы с Джулианой тоже чертовски не соответствуете друг другу.

Тревис взял карандаш, затем потянулся к телефону.

– Кому звонишь?

– Одному знакомому эксцентричному любителю рискованных инвестиций. Жесткий, как гвоздь. Деньги из ушей лезут, все никак не может их потратить. Обожает сложные задачи. Иногда решается на что-то нестандартное, что никому и в голову не придет.

– Я уже сказал, что не хочу продавать гостиницу, – рассердился Дэвид.

– Речь не о том, – объяснил Трэвис. – Попытаюсь прощупать, не удастся ли уговорить его выкупить долги у крупнейших кредиторов или хотя бы влить в курорт немного наличных.

– Думаешь, он пойдет на это? – с облегчением спросил Дэвид.

– Нет, но попытка – не пытка. Приходится цепляться за любую соломинку. Это Трэвис Сойер, – сообщил он приятному голосу в трубке. – Пожалуйста, соедините с Сэмом Бикерстафом. Да, подожду.

* * *

Элли влетела в дверь «Очарования эспрессо» вскоре после обеда. Протиснулась сквозь толпу поклонников кофе, выискивая свободное место, потом заметила Джулиану. Та тоже увидела кузину, и по ошеломленному виду родственницы сразу поняла, что Элли узнала о помолвке.

– Джулиана! Я только что услышала. Боже мой, что ты натворила? Ты не понимаешь, что наделала.

– Я всегда знаю, что делаю, Элли, ты же в курсе. Это всем известно. Успокойся. Придется попросить Сэнди сварить тебе фирменный латте. Тебе понравится. Можешь выпить его в моем кабинете.

Через пять минут Элли, обнимая в руках чашку и два пакетика со сливками, закрыла за собой дверь клетушки Джулианы и уселась в кресло.

– Ладно, – натянуто выдавила она. – Прежде всего, ответь – это правда? Ты помолвлена с Трэвисом?

– Это правда, – весело подтвердила Джулиана. – Как ты узнала? Я собиралась позвонить тебе вечером. Да и вообще, что ты делаешь в Джевел-Харбор? Неужели сломя голову примчалась в город только потому, что прошел слух о моей помолвке?

– Сегодня Дэвид встречался с Сойером. Мы приехали вместе, и несколько минут назад за обедом он рассказал, что Трэвис сообщил о вашем обручении. Джулиана, как это случилось?

– Ну, это было нелегко, доложу я тебе. Трэвис настолько занят всеми этими проблемами с курортом. Но вчера вечером…

– Он вынудил тебя с ним спать, но секса оказалось недостаточно, чтобы потешить его самолюбие, да? О, нет. Ему взбрело в голову пройти весь путь до конца и обманом вовлечь тебя в помолвку, – печально покачала головой Элли. – Он действительно пытается дублировать прошлое, только на этот раз использует тебя вместо меня.

– Ты же прекрасно меня знаешь, – помрачнела Джулиана, – и понимаешь, что я не стала бы обручаться с нелюбимым мужчиной. Вспомни, какая богатая у меня практика в деликатных отказах от предложений руки и сердца. Так что давай оставим эту тему и поговорим о более интересных задачах.

– Например?

– О моей свадьбе.

Джулиана подвинула к себе два здоровенных тома из городской библиотеки. Элли побледнела, увидев книгу о свадебном этикете.

– Джулиана, пожалуйста. Подумай. Не горячись. Не принимай все всерьез. Сойер просто тебя использует. Он не собирается на тебе жениться.

– Сегодня я беседовала с Анджелиной Кавано. Помнишь такую? У нее свадебный бизнес. Она дала мне буклет и порекомендовала эти книги. Первый шаг – организация вечеринки по случаю помолвки. Мне видится нечто очень изысканное в «Сокровищнице». У них имеется специальное помещение для проведения подобных мероприятий.

– Джулиана, это безумие. Послушай меня, ничего не будет. Сойер просто жаждет мести и насладится ею сполна, сначала поманив тебя свадьбой, а затем бросив, когда наконец заберет себе «Пылающую долину».

Джулиана открыла красочное издание.

– Он работает над сохранением курорта, помнишь?

– Не верю я ему, – прошептала Элли. – В отличие от Дэвида. Трэвис просто играет с нами. В ужасную игру. Ты его совсем не знаешь. Спроси у своих родителей или у моего отца. Они-то Сойера насквозь видят. И точно знают, насколько опасен этот человек. Все слышали, как он поклялся отомстить пять лет назад.

– Люди меняются, – небрежно отмахнулась Джулиана.

– Боже, ощущаю себя Кассандрой, в предупреждения которой никто не верил.

– Очень печальная доля, – сочувственно кивнула Джулиана.

– Это не смешно, – вспыхнула Элли. – Это серьезно. Очень серьезно. Сейчас Трэвис кормит Дэвида полным вздором о привлечении другого инвестора. Какого-то Бикерстафа. Вот только этого нам и не хватало. Еще одного кредитора. Ах, Джулиана, что же делать? Кошмарная ситуация.

– Трэвис все уладит. Теперь о моей вечеринке. Полагаю, вместо столиков надо устроить шведский стол с большим выбором всяких вкусностей. И неплохо бы пригласить оркестр, как считаешь? Интересно, умеет ли Трэвис танцевать?

– Я больше не могу этого выносить. Меня никто не слушает.

Элли отставила чашку, прикрыла глаза пальцами и заплакала. Джулиана вздохнула и потянулась за платком. Вручила салфетку кузине и поднялась на ноги.

– Вот, возьми, Элли. Высуши глаза. Я сейчас вернусь.

– Куда ты? – спросила Элли, поднимая заплаканное лицо.

– За чашкой чая. В критический момент хорошо заваренный чай несравненно лучше успокаивает нервы, чем кофе.

Вернувшись через несколько минут, Джулиана обнаружила, что кузине действительно удалось остановить поток слез.

– Спасибо, – пробормотала Элли, принимая кружку.

– Тебе получше?

Элли кивнула, элегантно потягивая горячий крепкий напиток.

– Прости за истерику, просто мне очень страшно.

– Понимаю. Но ты из-за пустяков доводишь себя до слез. Все будет в порядке. Трэвис спасет курорт и даст вам с Дэвидом второй шанс. Вот увидишь.

– А если нет? Даже если он не строит злодейских заговоров, а просто не сумеет? Сегодня Дэвид на многое намекнул. Боюсь даже представить, что произойдет, если мы потеряем «Пылающую долину».

– Прискорбно конечно, но это не конец света, – забарабанила ногтями по столу Джулиана.

– Это может стать концом моего брака.

– Ой, я тебя умоляю.

– Я не шучу, Джулиана. В последнее время Дэвид крайне встревожен. Сильнее обычного.

– Он беспокоится о курорте. Как и все мы.

– Нет, все не так просто, – оторвалась Элли от горячего чая. – Если мы потеряем «Долину», я могу потерять и Дэвида.

– Это просто смешно, – замерла Джулиана. – О чем ты?

– Еще в самом начале он прямо-таки мечтал управлять «Долиной». Ты же знаешь, – с трудом прошелестела Элли.

– Знаю. Ему очень понравилась и работа, и само место и планирование вашего будущего, – осторожно согласилась Джулиана. – Но…

– Иногда мне кажется, что он женился на мне только ради курорта…

– Элли, как ты можешь так говорить? Это неправда. Абсолютная. Я же присутствовала при вашем знакомстве и была там, когда вы поняли, что влюблены друг в друга, помнишь? Если честно, я осознала ваши взаимные чувства раньше вас обоих.

Назад Дальше