– Господи, как же хорошо. Если бы ты сразу сообщила, что такая умелая массажистка, я бы при первой встрече попросил тебя выйти за меня замуж.
– Мне бы хотелось, чтобы ты восхищался моим умом, а не навыками. Теперь насчет моей идеи. В последнее время я рассмотрела множество различных аспектов и составила основной план. Когда у тебя найдется свободная минутка, обязательно введу тебя в курс дела. Все получится, Трэвис. Уверена.
Тот промолчал. Воодушевленная отсутствием отрицательного ответа, Джулиана продолжала говорить, массируя жесткое тело. Мощные мускулы под ладонями медленно расслабились. Постепенно мысли Джулианы с бизнеса переключились на совсем другое. Твердость ягодиц Трэвиса заставила задаться вопросом, так ли уж сильно он устал. Возможно, массаж его взбодрил. В то же время она не переставала рассуждать о чайной линии. Пятнадцать минут спустя, прервав пылкий монолог, Джулиана поняла, что любовник заснул, и сокрушенно застонала, осознав, что ее усилия, полностью расслабившие Трэвиса, на нее саму произвели прямо противоположный эффект. Недовольно хмыкнув, Джулиана слезла со спящего жеребца в своей постели и заползла под одеяло.
– Даже не надейся, что так же легко сможешь избежать очередной дискуссии о моих грандиозных планах! – шепнула она и потушила свет.
Трэвис не ответил.
* * *
Через два дня Сэнди заглянула в кабинет Джулианы.
– Не забудь, босс, в полдень дегустация кофе.
Потом хмуро взглянула на разбросанные по полу клочки смятой бумаги.
– Эй, что здесь происходит? Пишешь заявление об увольнении? И оставляешь «Очарование» мне и Мэтту? Всегда надеялась на подобный исход. Мы уже планировали устроить в магазине кафе-мороженое.
Джулиана даже не подняла глаз от деловито сочиняемого все утро письма.
– Проблема с собственным бизнесом состоит в том, что невозможно уволиться. Забудьте про империю мороженого. Пишу родителям Трэвиса.
– Знакомишься?
– Да, и приглашаю их на бракосочетание.
– Неужели так трудно всего лишь сообщить, что Трэвис устраивает шикарное торжество? – недоуменно спросила Сэнди.
– Стараюсь выбрать правильный тон. Они не появились на первой свадьбе Трэвиса, и он сомневается, что приедут на нашу. Его родители развелись и оба снова вступили в брак, но, видимо, даже после развода по-прежнему враждуют. Ни один из бывших супругов, даже под угрозой смерти, не появится в одном помещении с другим, даже на свадьбе сына.
– Хм. Кошмарная ситуация.
Джулиана вздохнула и откинулась на спинку стула, барабаня пальцами по столу.
– Взрослые люди, а ведут себя, как дети. Невероятно. Отвратительно.
– В наши дни такое встречается довольно часто. И ничего тут не поделаешь.
– Родители Трэвиса развелись много лет назад и создали вторые семьи. Пора им вспомнить о своем первенце.
– Скорее всего, – пожала плечами Сэнди, – они о нем моментально вспомнят, если и когда он подарит им внука. По моему наблюдению, чем старше становятся люди, тем сильнее интересуются потомками.
– А знаешь, Сэнди, – посмотрела на нее Джулиана, – ты только что подарила блестящую идею…
– Я с первого дня работы твержу, что у меня вообще блестящий ум, – кивнула та, сложила руки и прислонилась к дверному косяку. – И как же ты заманишь родителей Трэвиса на свадьбу?
– Ну, поначалу я рассчитывала на вежливый примирительный подход, – махнула рукой Джулиана на скомканные листочки на полу. – Что-то типа, какой потрясающей невесткой я стану и как мечтаю познакомиться с родителями мужа, и так далее, и так далее. Но после разговора с тобой, пожалуй, прибегну к другой тактике.
– К какой?
– К угрозам.
– Каким? – изумилась Сэнди.
– Пока не знаю. Потом придумаю, – поднялась Джулиана. – Все готово для дегустации кофе?
– Естественно. Собираешься устроить сравнение индонезийских, гавайских и мексиканских зерен?
– Угу, – поморщилась Джулиана.
– Твой энтузиазм убивает, – засмеялась Сэнди. – А ведь тебе следовало с нетерпением ждать выхода на сцену. Подобная серия дегустаций прекрасно сработала, и в последний месяц объем продаж действительно увеличился. Магазин уже переполнен.
– Проблема в том, что мне приходится это пить, – простонала хозяйка. – Боже, на какие жертвы приходится идти ради бизнеса.
Джулиана направилась было вслед за Сэнди, когда зазвонил телефон. Она потянулась и схватила трубку, надеясь услышать Трэвиса.
– О, привет, Мелвин.
– Чувствуется, ты разочарована. И это после всего, что я для тебя сделал.
– Ты перехватил меня на пути к обеденной дегустации кофе, – усмехнулась Джулиана.
– Я не задержу. Просто хочу сообщить, что нашел для тебя выдержанные зерна с Суматры. Доставят во второй половине дня.
– Прекрасно. У меня за ним очередь. Клиенты легко ведутся на слово «выдержанный»!
– Наверное, по ассоциации с вином, – рассеянно сказал Мелвин. – Хотя нет никакого сравнения между кофе и вином. Но суматра совсем недурна. Приятный крепкий вкус. Если составить нужную смесь. Как твои чайные планы?
– Пока еще обсуждаю концепцию с партнером.
– Другими словами, он до сих пор не купился на эту идею? Ты меня удивляешь, Джулиана. Что за жениха ты себе нашла? Наверняка у него железная воля, если ты до сих пор хлыстом не загнала его в стойло. Не могу представить себе мужчину, способного так долго с тобой спорить.
– Мы не спорим, а обсуждаем варианты, – вспылила Джулиана. – Тебя послушать, так я настоящая мегера. Жесткая, бескомпромиссная, агрессивная бизнес-леди, которых сама терпеть не могу.
– Эй, не вкладывай слова мне в рот, – тут же отступил Мелвин. – Я всего лишь хотел сказать, что ты очень сильная женщина и всегда добиваешься желаемого, вот и все. Просто удивлен, что этот парень, с которым ты помолвлена, еще не выкинул белый флаг и не признал гениальность твоей чайной концепции, вот и все.
– До свидания, Мелвин, – пробормотала Джулиана. – Если через три часа зерна не привезут, я найду другого поставщика.
Бросила трубку на рычаг и сердито посмотрела на Сэнди.
– Что-то не так? – вежливо спросила та.
– Скажи мне правду. Ты считаешь меня сильной? Даже немного агрессивной? Одной из тех женщин, которые всегда получают желаемое, и неважно, сколько несчастных мужчин встанет на их пути?
– Определенно, – кивнула Сэнди – И смело могу сказать, что невероятно восхищаюсь тобой. Считаю тебя своим наставником. Когда вырасту, хочу стать такой, как ты.
– Ладно, – просияла Джулиана. – Хорошо. Прекрасно. А я уж было забеспокоилась, что помолвка слегка помутила мой рассудок. Пойдем выпьем кофе.
Глава 8
Трэвис сидел, углубившись в бумаги, разложенные на кухонном столе, когда услышал, как еле слышно хлопнула дверца холодильника. Краем глаза уловил, что Джулиана сорвала крышку с контейнера, который только что достала из морозилки, и, специально повернувшись к нему спиной, чтобы он ничего не увидел, принялась что-то готовить. Что-то с бананом.
– Сдаюсь, – сказал он, отбросив карандаш. – Что ты затеяла?
– Сооружаю для тебя нечто особенное. Полагаю, тебе пора передохнуть. После ужина ты трудишься не переставая, – не оборачиваясь, ответила она, явно увлеченная делом.
– Согласен, – тяжело вздохнул Трэвис. – Пора сделать перерыв.
– Новости от Бикерстафа есть?
– Нет.
– Это значит «да» или «нет»?
– Это значит, что он все еще раздумывает.
– Хорошо. Уверена, он согласится.
Трэвис покачал головой, как обычно, поражаясь ее безграничной вере в него. Страшно представить, что произойдет, когда эта вера будет разрушена. Джулиана настоящая бизнес-леди. Наверняка надеется, что он доведет дело до конца, а если он не справится…
– Как идет подготовка к вечеринке в честь помолвки?
– Прекрасно, – кивнула Джулиана, открыла шкафчик и взяла пакет с орехами. – «Сокровищница» в полной боевой готовности на четырнадцатое. Не придешь – очень пожалеешь.
– Почему в «Сокровищнице»? – застонал Трэвис.
– Из сентиментальных соображений, естественно. Ведь именно там ты сделал мне предложение.
– Не совсем. В отличие от других соискателей твоей руки и сердца, я проявил некоторый творческий подход. Пригласил тебя на прогулку к пристани, помнишь?
– Несущественная деталь. Тебя раздражает это заведение только потому, что ты свалился в воду в тот вечер, – заметила она и потянулась за банкой с шоколадным соусом.
– Я не свалился, ты меня столкнула. Так что ты там готовишь?
– Я же сказала – это сюрприз. Потерпи чуть-чуть. Сегодня разговаривала с Мелвином.
– И?
Трэвис мысленно приготовился к бою. Ясно, что последует дальше.
– Он спросил, как продвигаются мои чайные планы. Я же упоминала, что пока обдумываю концепцию, но дело идет вперед быстрыми темпами.
– Черта с два, – тихо произнес Трэвис. – Дело не продвинулось вперед ни на дюйм, и тебе это известно. Чайный магазин ты не откроешь, и это окончательно.
– Просто ты настроен негативно, потому что твоя голова заполнена слишком многими проблемами. Обсудим все детали после спасения курорта.
– Нет, не обсудим, потому что тут нечего обсуждать. Повторяю: никаких чайных магазинов не будет. Согласившись, я не просто выкажу себя полным идиотом, но проявлю преступное пренебрежение обязанностями твоего бизнес-консультанта, если позволю воплотить в жизнь этот безумный план.
– Ты же сам говорил, что я необыкновенно проницательная бизнес-леди.
– Так и есть. Очень опытная и прагматичная. Прирожденный предприниматель. За исключением случаев, когда идешь на поводу эмоций, например, дав взаймы Кирквуду или втемяшив себе в голову бредовую идею с чайными. А мы оба знаем, что личные чувства и симпатии плохо сказываются на бизнесе.
«Достаточно взглянуть на ситуацию, в которую я сам влип, поддавшись этим самым личным симпатиям и эмоциям», – мрачно подумал Трэвис, глядя на документы.
– Но я совершенно уверена в огромном потенциале чайных магазинов, – решительно заявила Джулиана, открывая банку с вишнями в ликере.
– Не существует никакого потенциала.
– У меня все получится.
– Ни у кого не получится. Можешь добавить чайную линию в «Очарование», и это максимум возможного.
– Высоко ценю твое профессиональное мнение, – вызывающе парировала Джулиана, рывком открыла ящик и выхватила большую ложку из лотка со столовым серебром. – Уверяю, непременно учту твои комментарии, когда буду принимать решение.
– Решения такого масштаба ты не имеешь права принимать без меня, – спокойно заметил Трэвис. – Я не просто бизнес-консультант, я твой партнер. Помнишь?
– Помню. Поверь, прекрасно помню.
Джулиана повернулась к нему, держа обеими руками блюдо со своим кулинарным шедевром и воинственно сверкая глазами.
– Но и ты не забывай, что «Очарование» – моя личная собственность. Я знаю, что делаю.
– По большей части да. Но у всех имеется слабое местечко. У тебя это чай. Наряду с «Пылающей долиной», разумеется.
– Боже, сегодня у тебя поистине скверное настроение. Может, это воодушевит.
Трэвис позабыл все разумные аргументы, когда уставился на самый впечатляющий банановый сплит, который когда-либо видел. В большой стеклянной чаше между половинками зрелого банана покоились три гигантских шарика мороженого. И все это великолепие щедро приправлено шоколадным соусом, орехами, взбитыми сливками и тремя вишенками. У Трэвиса потекли слюнки.
– Возможно.
– Как тебе? – с надеждой спросила Джулиана, отодвинув в сторону бумаги и поставив перед ним блюдо.