3 - Диана Килина 3 стр.


Джексон устроил меня на работу администратором салона красоты, в котором работал. Конечно, моя зарплата фактически покрывала только аренду и счета за мобильник, но вариантов у меня на тот момент не было. Первый месяц нам было немного тяжело вместе, но со временем мы привыкли. Наши отношения всегда были дружескими, несмотря на то, что нас на полгода разделила потеря близкого человека, которого мы вдвоём любили. Но мы справились. Во всяком случае, я на это надеюсь.

Вздохнув, я пожелала Джексону спокойной ночи и пошла в свою комнату. Открыв окно на ночь, чтобы не задохнуться, я рухнула на кровать. Уставившись глазами в деревянный круг с нашитой на него сетчатой тканью, я улыбнулась его плавным убаюкивающим покачиваниям, и медленно погрузилась в сон.

***

Разбудил меня визг моего мобильника. Нащупав трубку на пуфике рядом с кроватью, я ответила на звонок, даже не посмотрев, кто это.

— Кира, привет, — проверещал тонкий голосок Наташки, — Как вчера всё прошло?

— Нормально, но этот мудак меня домогался, — сонно пробормотала я, садясь на кровати.

— Такое бывает, — вздохнула Наташка, — Они всегда думают, что новички не знают правил.

— Мне, в общем–то, похер, — фыркнула я, размяв шею.

— Кира, — проскулила Натали, — Сегодня позвонил новый клиент.

— Наташа, нет, — отрезала я, — Я не могу.

— Пожалуйста! Я отдам тебе половину за вчерашний выход и за сегодня. Я не хочу терять заказы.

Мысленно проговорив про себя несколько матерных скороговорок, я смогла согласиться:

— Ладно. Что за встреча и как мне нужно одеться?

— Деловой ужин. Маленькое чёрное платье подойдёт, — отчеканила Наташка строгим тоном, — Тебе нужна одежда?

Вспомнив её жуткое красное платье, которое мне было маленьким и едва прикрывало мой зад, я покачала головой. Потом до меня дошло, что она не видит этого жеста:

— Нет, у меня есть подходящий вариант. Как зовут клиента?

— Он пожелал представиться лично. Загадочный тип, не местный. По разговору я поняла только, что его не волнуют деньги, а это значит…

— Что он может обратиться ещё раз, — закончила я, — Ладно, я всё поняла.

— Он заедет в девять вечера, я уже сказала твой адрес.

— Коза, — брякнула я.

Наташка звонко рассмеялась.

— Спасибо, Кира. Если бы не ты, я бы уже с ума сошла. Так не хочется терять деньги и клиентов из–за проклятого гипса.

— Когда снимут–то? — недовольно пробормотала я, поднимаясь с кровати и выглядывая в окно.

— Через две недели, — вздохнула Натали, — Ну ладно, мне тут нужно кое–какие дела разгрести. Если что, я на связи. Удачи вечером!

— Спасибо.

Я отключилась и бросила телефон на кровать. Наклонившись и поставив локти на подоконник, посмотрела на узкую улочку и людей, бредущих в парк. Наш дом стоит в десяти минутах ходьбы от Кадриорга, и по выходным по нашей улице часто гуляют семьи, влюблённые, и не менее милые пожилые парочки. Один раз такая даже держалась за руку. Это было самое трогательное зрелище в моей жизни, клянусь.

Поморщившись от яркого солнца, которое вылезло из–за облаков, я выпрямилась и потянулась на цыпочках. Накинув короткую футболку, я вышла в гостиную.

С кухни уже доносились запахи кофе и сырных булочек.

— Доброе утро, — вырвалось у меня при виде друга, стоящего в одних шортах.

— Доброе, — проворковал Джексон через плечо, — Кофе?

— Да.

Усевшись на стул с псевдокожаной обивкой — поморщилась от неприятного ощущения, которое подарил моей попе дерматин — я взяла протянутую мне кружку. Сделав большой глоток, я проглотила и обильную слюну, подступившую при виде румяных булочек, которые Джексон вытащил из духовки.

— Какие планы на сегодня? — спросил он, ставя передо мной тарелку.

— Наташка опять попросила выручить её, — я повела плечом и подтянула колено к себе, — Пообещала заплатить половину.

— Ну, это неплохо, — протянул Джексон, усаживаясь и повторяя мою позу. Дреды на его голове смешно подпрыгнули, — Она за ночь по пятьсот евро зарабатывает.

Я как–то нервно хихикнула и покачала головой:

— Не знаю, для меня это всё равно, что проституция.

— Это и есть проституция, — фыркнул Джексон, хватаясь за булочку

— То есть, Наташка? — вырвалось у меня, Джексон коротко пожал плечами, — Пять сотен за ночь?

— Ну, чисто теоретически, если шлюха не третьесортная, это вполне реально, — он задумчиво улыбнулся, и спрятал глаза в свою кружку.

— А что, проститутки ещё и делятся на уровни? — я отхлебнула кофе и потрогала булочки.

Горячие. Придётся ещё немного подождать.

— Конечно. Есть сосалки, которые стоят на улице, — начал, загибая пальцы перечислять Джексон, — Есть повыше классом, которые берут почасовую оплату. Есть и такие, которые берут только за ночь и обслуживают по высшему разряду.

— Фу, — вырвалось у меня, — Это отвратительно.

— Детка, это древнейшая профессия в мире, — Джексон снова пожал плечами, — К тому же, ты не станешь проституткой от того, что пару раз выйдешь вместо Наташки.

Я нахмурилась. Потом вспомнила вчерашний эпизод в музее и покачала головой:

— Я вообще денег не взяла. Как это называется?

— Честная давалка, — парировал с набитым ртом Джексон.

Я подавилась кофе и закашлялась. Он звонко рассмеялся, а потом спокойно дожевал свою булочку, пока я восстанавливала дыхание. Остаток завтрака мы провели за обсуждением нейтральных тем и спором по поводу моих волос. Джексон уговаривал меня изменить причёску; твердил, что не помешает добавить лоска моим серо–коричневым прядям и сделать чёлку, но я с трудом представляю себя с лоском, воском и чем–либо подобным, поэтому стойко отказывалась.

В середине дня он уехал к другу за город на шашлыки, а я устроилась на диване за просмотром первых двух частей «Форсажа». Телевизор у нас до сих пор не был подключён к кабельному, а интернет мы настраивали с помощью мобильника. Я бы сказала, что мы из каменного века, но, сами понимаете, в каменном веке смартфоны не выполняли функцию беспроводных модемов. Их тогда вообще не было.

В семь вечера я заползла в душевую кабинку и принялась приводить себя в порядок, с помощью мыла, шампуня и бритвы. Да, я знаю, что практичнее и удобнее делать эпиляцию воском, но это такая адская боль, что я предпочитаю справляться по старинке.

Выйдя из душа, обернулась большим полотенцем и посмотрела на своё отражение в зеркале. С волосами нужно что–то делать, Джексон прав. Помявшись в ванной пару минут, я решила посмотреть в интернете, какую причёску можно соорудить. Усевшись за обеденный стол, я открыла ноутбук, зашла на YouTube и нашла парочку вариантов. Прокрутив их ещё раз, я остановилась на простом, но интересном способе заплести косу и убрать волосы наверх.

Поработав феном и каким–то средством для укладки без запаха, которое подарил мне Джексон, я наклонилась и заплела косу от шеи до затылка. Закрепив хвост, я подкрутила пряди, и зафиксировала их на макушке. Получилось неплохо. Особенно сзади. Довольно оглядев своё отражение, я подкрасила ресницы, сделала светло–серую подводку на глазах и подправила брови. Тональная основа и румяна мне не нужны, потому что от родителей, которых я никогда не знала, мне досталась смуглая кожа, летом приобретающая бронзовый оттенок.

Нарисовав лицо, я побрела в свою комнату, и забралась в шкаф в поисках платья. У меня их было немного, но одно — маленькое и чёрное — всё–таки есть. Подобрав к нему нижнее бельё, я водрузила наряд на своё тело, и поморщилась от того, что вырез слишком глубокий. Не знаю, зачем женщины делают себе грудь третьего размера (а то и больше). Это же непрактично. Во время бега мешает, одежду не подобрать, про бюстгальтеры я вообще молчу. Лучше бы люди придумали имплантаты для мозгов, от этого было бы больше пользы.

Вздохнув, я покрутилась возле зеркала в прихожей и надела простенькие позолоченные часы на руку. Возилась я долго, и у меня осталось всего пятнадцать минут, чтобы закончить приготовления. Их я потратила на поиски белого пиджака Джексона, идеально сидящего на мне, и нежно–розовой помады. Завершив свой образ последними штрихами, я обулась в туфли–лодочки из светлой лакированной кожи на небольшом каблуке, накинула вчерашнюю чёрную сумочку на плечо, и вышла из квартиры, захлопнув дверь.

Встав на тротуар, я постаралась не двигаться, чтобы не запачкать обувь. Через минуту передо мной притормозила чёрная БМВ седьмой модели. Я не глядя запрыгнула на пассажирское сиденье и пристегнула ремень безопасности. Когда я подняла глаза на водителя, я мгновенно решилась дара речи и просто уронила челюсть.

— Ну здравствуй, Кира, — промурлыкал Артур, ехидно ухмыляясь, — Рад видеть тебя снова.

3

Я смотрела на него, как кролик на удава и медленно вжималась в сиденье. Когда я обрела способность говорить, из меня вырвалось:

— Какого хрена?

— Я твой клиент, если ты ещё не поняла, — он вскинул бровь и дёрнул коробку передач.

Я заморгала, пытаясь решить, что мне делать дальше.

— Зачем? — смогла выдавить из себя я.

Артур пожал плечами и перевёл взгляд на дорогу. Машина тронулась с места, и он совершенно спокойно сказал:

— Хочу продолжить знакомство.

— Для чего?

— Просто хочу, — отрезал он.

С этим не поспоришь, поэтому я отвернулась к окну. Артур свернул на Гонсиори, и направился в центр города. Сообразив, что я ничего не знаю о сегодняшнем выходе, я спросила:

— Встреча?

— Деловой ужин, — коротко ответил он.

— Подробности? — я посмотрела на него, и невольно начала разглядывать его лицо внимательнее.

Он выглядит ещё лучше, чем запомнился мне. Чётко–очерченная челюсть, высокие скулы и нос, такой идеальный в профиль, что кажется нереальным. Глаза в обрамлении густых чёрных ресниц. Странно, если судить по волосам, он скорее рыжий и должен бы выглядеть невзрачно, но тёмные брови делают его лицо ярким и загадочным. Глаза с моего места мне плохо видно, но в отблеске фар, мелькающих за окном, они всё–таки зелёные. Такого приятного, тёплого оттенка, оливкового. Я никогда не видела таких интересных глаз. Длинные волосы собраны прозрачной силиконовой резинкой в небольшой хвостик на затылке, открывая сбритые виски. Мне невольно захотелось ткнуть его в лицо пальцем, чтобы проверить, реальный ли он. И я с трудом сдержала поднимающуюся руку.

— Ни к чему, — сказал Артур, а потом повернул голову ко мне, — Ты умная девушка. Разберёшься на месте, — он улыбнулся, и бросил короткий взгляд на моё тело.

Я как–то странно хмыкнула и снова отвернулась к окну. Через пять минут бумер притормозил у гостиницы Swiss, и заехал на парковку перед зданием. Я невольно напряглась и снова посмотрела на Артура. Он встретил мой взгляд с любопытством и широко улыбнулся:

— Ресторан, — он кивнул головой наверх, — Но если хочешь, можем сразу подняться ко мне в номер.

Выскочив из машины, я проверила белоснежность моих туфель, и поправила платье, которое немного поднялось наверх. Запрокинув голову, я посмотрела на небоскрёб со сверкающими окнами, пока его вид не загородило собой лицо моего спутника.

— Пошли, — он подставил локоть и изогнул бровь.

Назад Дальше