– Таков мой муж –
исполнительный директор, че-ловек, который держит все под контролем и ничуть не выбит из колеи.
– Где случился пожар?
– В серверной.
– В Грей-хаусе?
– Да.
Отвечает коротко, значит, говорить об этом не хочет. Но почему?
– А почему ущерб незначительный?
– Серверная оснащена современной системой пожаротушения.
Конечно.
– Ана, пожалуйста… не беспокойся.
– Я и не беспокоюсь.
– Мы пока еще не уверены, имел ли место поджог, – говорит он, словно отвечая на мой невысказанный вопрос. Я испуганно вскидываю руку к горлу.
«Чарли Танго», теперь это… Что дальше?
Глава 4
Не нахожу себе места. Кристиан ушел в кабинет и не выходит целый час. Я пыталась читать, смотреть телевизор, загорать – загорать одетой! – но не
могу расслабиться, не могу избавиться от тревоги. Переодеваюсь в шорты и майку, снимаю дорогущую побрякушку и отправляюсь на поиски Тейлора.
Нахожу его в салоне перед кабинетом Кристиана.
– Миссис Грей. – Он отрывается от романа Энтони Берджеса.
– Я бы хотела пройтись по магазинам.
– Конечно, мэм. – Тейлор поднимается.
– И я хотела бы взять «джет-скай».
Он открывает рот.
– Э-э-э… – Тейлор озадаченно хмурится, не зная, что сказать.
– Не хотелось бы беспокоить из-за этого Кристиана.
Он вспыхивает.
– Миссис Грей… э… я не думаю, что мистеру Грею это понравится, а мне хотелось бы сохранить за собой работу.
Ой, да ради бога! Мне так и хочется закатить глаза, но вместо этого я поступаю наоборот: тяжело вздыхаю, выражая покорность судьбе и возмущение
тем, что меня уже лишили возможности распоряжаться собой. С другой стороны, я совершенно не хочу, чтобы Кристиан злился на Тейлора или, если уж
на то пошло, на меня. Решительно подхожу к двери, стучу и вхожу. Кристиан сидит за письменным столом красного дерева. Оторвавшись от
«блэкберри», он вопросительно смотрит на меня.
– Андреа, подожди, пожалуйста, – говорит Кристиан в телефон. Лицо у него серьезное, выражение терпеливо-выжидательное. Черт. Почему я постоянно
чувствую себя школьницей в кабинете директора? Еще вчера этот человек надевал на меня наручники. Я не должна его бояться, он мой муж, черт
возьми. Расправляю плечи, растягиваю в улыбке губы.
– Я собираюсь за покупками. Возьму с собой охранника.
– Конечно. Возьми братьев и Тейлора. – Судя по тому, что никаких дальнейших во-просов не следует, случилось что-то по-настоящему серьезное. Я
стою, смотрю на него, но могу ли чем-то помочь?
– Что-то еще? – Хочет, чтобы я ушла. Вот черт.
– Тебе что-нибудь надо? – спрашиваю я.
Он улыбается своей милой, смущенной улыбкой.
– Нет, детка, ничего. Обо мне тут позаботятся.
– Хорошо. – Хочу поцеловать его – он ведь мой муж. Решительно подхожу к столу, целую в губы, чем немало его удивляю.
– Андреа, я перезвоню. – Кристиан откладывает «блэкберри», заключает меня в объя-тья и целует – страстно, с желанием. Потом отпускает.
Я перевожу дух.
– Ты меня отвлекаешь. Мне нужно поскорее со всем разобраться и вернуться к тебе. – Он проводит пальцем по моей щеке, поглаживает подбородок.
– Ладно. Извини.
– Пожалуйста, не извиняйтесь, миссис Грей. Мне нравится, когда вы меня отвлекаете. Идите, потратьте немного денег. – Он убирает руки.
– Так и сделаю. – Я притворно улыбаюсь и иду к двери.
Мое подсознание качает голо-вой и поджимает губы. «А ведь ты не сказала ему, что хочешь
взять „джет-скай“», – уко-ризненно напоминает оно. Я не слушаю… Гарпия.
Тейлор терпеливо ждет в салоне.
– С командованием все согласовано. Можно отправляться? – Я улыбаюсь, маскируя нотку сарказма. А вот Тейлору скрывать нечего, и он улыбается
открыто, не скрывая вос-хищения.
– После вас, миссис Грей.
Потом Тейлор подробно объясняет мне систему управления «джет-скаем». Спокой-ный, уверенный в себе, хороший учитель. Моторка уже покачивается на
тихой воде у борта яхты. Гастон смотрит прямо вперед из-под надвинутого на глаза козырька, у руля застыл один из матросов «Прекрасной леди». Со
мной трое – и только лишь потому, что мне взду-малось пройтись по магазинам. Какая нелепость.
Застегивая спасательный жилет, беззаботно улыбаюсь Тейлору. Он подает руку, по-могает мне сойти на «джет-скай».
– Ремешок ключа зажигания наденьте на запястье, миссис Грей. Если вы случайно упадете за борт, двигатель автоматически выключится, –
инструктирует он.
– О'кей.
– Готовы?
Я киваю.
– Когда отойдете от яхты примерно на четыре фута, нажмите кнопку зажигания. Мы последуем за вами.
– О'кей.
Тейлор отталкивает «джет-скай» от моторки, и гидроцикл плавно уходит в сторону. Он кивает, и я нажимаю кнопку зажигания. Двигатель отзывается
рокотом.
– Хорошо, миссис Грей, только полегче! – кричит Тейлор. Я добавляю газу. «Джет-скай» прыгает вперед, но мотор тут же глохнет. Черт! А ведь у
Кристиана получается так легко. Повторяю попытку – результат тот же. Да что ж такое!
– Не так резко, миссис Грей! – кричит Тейлор.
– Да, да, да, – бормочу я и мягко давлю на рычаг. Гидроцикл опять прыгает, но на этот раз мотор не глохнет. Да! Получилось! Ха-ха, мы мчимся!
Хочется кричать, пищать и вопить, но я сдерживаюсь. Ухожу от яхты в глубь бухты. За спиной у меня – ровный рокот моторки. Я добавляю газу, и
гидроцикл рвется вперед. Теплый ветерок треплет волосы, брызги разлетаются по сторонам – я чувствую себя свободной. Но как качает!
Неудивительно, что Кристиан не пускает меня к рулю.
Вместо того чтобы повернуть к берегу, я делаю широкий круг. Вот это здорово! Ста-раясь не замечать следующих за мной Тейлора и остальных, иду на
второй круг и в этот мо-мент замечаю на палубе «Прекрасной леди» Кристиана. Он вроде бы смотрит на меня, но наверняка сказать трудно. Я смело
поднимаю руку и приветственно машу ему. Кристиан напоминает каменное изваяние, но на мое приветствие все же отвечает, хотя жест получает-ся
немного скованный. Выражение его лица определить трудно, но что-то подсказывает, что присматриваться не стоит, и я поворачиваю к берегу.
Средиземное море сверкает и искрится под послеполуденным солнцем. Я сбрасываю газ и жду, чтобы Тейлор пришел к причалу первым. Лицо у него
хмурое, и мне делается не по себе, а вот Гастон как будто посмеивается втихомолку. Уж не случилось ли что-то, охладившее галло-американские
отношения? Хотя, скорее всего, проблема все-таки во мне. Гастон выскакивает на причал, и, пока он возится со швартовыми, Тейлор руководит моими
маневрами. Я осторожно, без рывков, подвожу гидроцикл к моторке. Тейлор немного смягчается.
– Просто выключите зажигание, миссис Грей, – говорит он и, ухватившись за руль, подтягивает «джет-скай» к причалу и подает мне руку. Я
перебираюсь в моторку и сама удивляюсь собственной ловкости – даже не упала.